Print Friendly, PDF & Email

Буддійські поради для правління королівством

Керівництво мудреця Нагарджуни про те, як керувати відповідно до Дхарми

Тханка зображення Нагарджуни.

Преподобний Німа є пристрасним учнем четвергового вечора преподобного Чодрона, які транслюються в прямому ефірі на Дорогоцінна гірлянда поради для короля індійським майстром Нагарджуною.

Вивчення Нагарджуни Коштовна гірлянда викликав у мене інтерес до погляду на його творчість через призму поточних подій. Це добре поєднується з деякими недавніми дискусіями в Інтернеті та в абатстві Сравасті щодо соціально ангажованого буддизму. Постає питання: чи повинні — або якою мірою — буддійські монахи та практики в цілому активно виступати за державну політику, засновану на рівності, справедливості, мирі, співчутті та турботі про довкілля?

На це питання багато століть тому відповів буддист Нагарджуна монах і філософ, який жив між 150 і 250 роками нашої ери. У своєму тексті Дорогоцінна гірлянда поради для короля, Нагарджуна не лише навчає короля глибоких буддистських філософських положень, але й радить йому, як правити королівством відповідно до Дхарми. Іншими словами, Нагарджуна виступає за політику уряду, засновану на принципах Дхарми. Він каже королю:

125: …присвятити себе Дхармі
щедрість, етична поведінка та стійкість.

126: Король, якщо ти берешся за справи, які починаються
з Дхармою, мати Дхарму в
посередині і Дхарма в кінці, ви будете
не постраждати ні в цьому світі, ні в тому.

Щоб зрозуміти підхід Нагарджуни до адвокації, я хотів подивитися не лише на те, що він робив, а й на те, як він це робив. Я хотів зрозуміти його мотивацію, зрозуміти, як він розмовляв із царем — яким тоном, які слова вживав і в якому контексті. Я також хотів зрозуміти справжній зміст його порад — на чому він зосереджувався.

Щоб пояснити свою мотивацію, Нагарджуна каже королю:

301: Якщо король діє таким чином, що суперечить
Дхарма або робить щось, що робить
не має сенсу, більшість його предметів все ще
хваліть його. Тому йому важко
знати, що підходить, а що ні.

Хто б насмілився не погодитися з могутнім королем? Люди б боялися це робити, і, отже, король не мав би користі від чесного відгуку. Потім Нагарджуна ставить дуже доречне запитання:

302: Якщо навіть важко щось сказати
корисний, але неприємний для інших,
як я можу, а монах, сподіваюся зробити це з вами,
король великого царства?

Це запитання є преамбулою для окреслення його мотивації пропонує порада королю, яку Нагарджуна представляє так:

303: Але через мою прихильність до вас,
а також через моє співчуття до істот,
Я сам скажу вам, що дуже допомагає
але не дуже приємно.

Зрозуміло, що Нагарджуна піклується про короля і хоче, щоб він добре керував своїм царством. Але він не зупиняється на досягнутому; Нагарджуна каже королю вийти за межі власних вузьких інтересів і розширити сферу своєї турботи та турботи, щоб охопити весь світ.

306 Усвідомлення того, що те, що я вам кажу, є корисним
у цьому контексті та інших,
реалізувати це заради себе
а також заради світу.

Подібним чином, коли ми займаємося адвокацією, ми повинні наслідувати приклад Нагарджуни і робити це з мотивацією принести користь усім учасникам, включаючи політиків і тих, хто думає інакше, ніж ми. Чудово усвідомлюючи нашу взаємозалежність, ми повинні також розширити сферу нашої турботи та турботи, щоб охопити весь світ.

Слова Нагарджуни до короля були сказані дружнім тоном, виражаючи повагу та турботу про благополуччя короля, а також глибоке розуміння ролі та обов’язків короля. Нагарджуна не цурався складних тем. Знову ж таки, це приклад для нас у тому, що наші зусилля з адвокації повинні бути вільними від ворожнечі та розбіжностей і натомість зосереджені на створенні спільної точки зору та взаєморозуміння між різними групами людей.

Поради Нагарджуни чіткі, лаконічні, прямі та стосуються найважливіших сфер впливу короля. Щодо формування політики він каже:

128: Дхарма є найвищою політикою;
Дхарма радує світ;
і якщо світ буде задоволений,
вас не обдурять ні тут, ні далі.

129: Але політика, яка триває без
Дхарма не сподобається світу.
І якщо світ не задоволений,
ти не будеш щасливий ні тут, ні в майбутньому.

З точки зору соціальної політики Нагарджуна радить королю інвестувати в освіту і добре платити вихователям; піклуватися про вразливих груп населення, таких як люди похилого віку, дуже молоді та хворі; платити лікарям та іншим надавачам допомоги грошима з королівських маєтків доступ медичне обслуговування всіх своїх підданих. Він пропонує королю зосередитися на покращенні інфраструктури королівства та просить його проявити співчуття до бездомних, бідних, хворих і всіх, хто стикається з труднощами.

239: Заради збільшення мудрості,
забезпечувати засоби до існування
вчителів у всіх навч
установами землі і формально
дарувати їм маєтки.

240: За допомогою [доходів] ваші поля засновуються
заробітна плата лікарям і перукарям [стоматологам],
заради старих, молодих і хворих
щоб полегшити страждання живих істот.

241: Ви, мудрий, заснуйте будинки відпочинку
і будувати парки та дамби, басейни,
павільйони та цистерни; забезпечити постіль,
трави, деревина.

243: З вашого співчуття завжди піклуйтеся про хворих
бездомні, ті, хто страждає,
пригнічений і нещасний.
З повагою ставтеся до допомоги їм.

Поради Нагарджуни щодо економічної політики зосереджені на зменшенні тягаря непотрібних податків, зборів і боргів, щоб населення могло отримати економічне полегшення. Він також заохочує короля допомогти фермерам, які переживають важкі часи.

252: Забезпечити фермерів насінням і продуктами харчування
які пережили важкі часи.
Скасувати надмірні податки та зменшити
частина [продуктів, що оподатковуються].

253: Захистити [громадян] від боргів; усунути [нове]
мита та зменшити [надмірні] мита.
Усунути страждання тих, хто чекає на
ваші двері [з їхніми петиціями без відповіді].

Що стосується системи кримінального правосуддя, він просить короля проявити співчуття до в'язнів і забезпечити їх їжею, питвом, медичною допомогою та одягом. Нагарджуна виступає за безперервне звільнення в'язнів, особливо хворих, і не заохочує застосування невиправдано тривалих термінів ув'язнення.

331: Царю, із співчуття ти завжди повинен зосереджувати свій розум на користі для всіх істот, навіть тих, які вчинили найсерйозніші злочини.

332: Ви повинні мати особливо співчуття
для тих, хто вчинив серйозний негатив
про вбивство;
ці, хто сам себе погубив
справді варті співчуття великої людини.

333: Або кожен день, або кожні п'ять днів,
Звільнити найслабших в'язнів.
І дивіться, що це не те, що залишилися
ніколи не випускаються, як це доречно.

334: від думки, що деяких ніколи не слід звільняти
ви розвиваєте [поведінку та ставлення], які суперечать
ваш приписи. Від суперечності вашому приписи,
ви постійно накопичуєте більше негативу.

335: І поки їх не звільнять, тих в'язнів
слід зробити вмістом
шляхом надання їм перукарень, лазень,
харчування, напої, одяг та медичне обслуговування.

Що стосується зовнішньої політики, Нагарджуна радить королю піклуватися про біженців і пропонувати допомогу країнам, які постраждали від голоду та хвороб. Він описує широку сферу міжнародної участі короля, що суперечить веденню воєн.

251: Завжди дуже дбайте про [місця] у світі
які пригнічені або де врожай загинув;
які зазнали шкоди або де є чума,
або які були завойовані [під час війни].

Нагарджуна просить короля виявити свою ласку й турботу про втомлених, спраглих і голодних мандрівників, поставити біля доріг не лише цистерни з водою, але й ліки, припаси, їжу та інші корисні речі. Можна стверджувати, що тут є сучасна паралель щодо прояву доброти до іммігрантів, які дуже схожі на мандрівників, які приїжджають із далеких місць голодними, спраглими та втомленими.

245: На місцях цистерн розмістити взуття, парасольки,
і фільтри для води, пінцет для видалення шипів,
голки, нитки та віяла.

246: До цистерн також помістіть три види фруктів,
три види солі, мед,
очні ліки та протиотрути від отрути.
Також напишіть формули для медикаментозного лікування та заклинань.

247: У цистернах також розміщують мазі для
тіло, ноги та голова, люльки [для немовлят],
ковші та кувшини,
мідні горщики, сокири тощо.

248: У прохолодних тінистих місцях зробіть невеликі цистерни
наповнений питною водою та забезпечений
кунжут, рис, зерно,
харчові продукти та патока.

Є також поради щодо догляду за тваринами, комахами та нелюдськими істотами в цілому. Тут Нагарджуна просить короля бути щедрим з іншими істотами, взяти на себе відповідальність за їхній добробут і діяти відповідно.

249: На отворах мурашників
мати надійних людей
постійно розміщувати їжу і воду,
патоки і купи зерна.

250: як до, так і після кожного прийому їжі
завжди пропонують у приємній формі
їжа для голодних привидів,
собаки, мурахи, птахи тощо.

Нагарджуна заохочує короля призначати міністрів, які цінують етичну поведінку та підтримують високі стандарти поведінки; призначати військових радників, які розумно використовують ресурси, є добрими та пильними; і призначати кваліфікованих, обізнаних і досвідчених посадових осіб.

323: Призначити міністрами політичних експертів, які є
благочестивий, ввічливий і чистий, відданий,
мужній, з доброї родини,
етично видатний і вдячний.

324: Призначайте щедрих військових радників,
неприв'язаний, героїчний і ввічливий,
які правильно використовують [ресурси], є непохитними,
завжди пильний і побожний.

325: Призначайте посадовими особами старійшин, які поводяться в
узгоджені з Дхармою і чисті, які є
вправний і знає, що робити, ерудований, організований,
неупереджений і ввічливий.

Нагарджуна також радить королю бути безкорисливим, чесним і щедрим. Він говорить королю, що правда, щедрість, спокій і мудрість — чотири чудові якості, якими повинен володіти король.

130: Марна [політична] теорія — це така
має намір обдурити інших. Це жорстко і a
шлях до поганих перероджень — як міг
нерозумно робити таку теорію корисною?

131: Оскільки той [обман] просто обдурить
себе на багато тисяч перероджень,
як можна мати намір обманювати інших
взагалі бути справжнім державним діячем?

Підсумовуючи, Нагарджуна наводить приклад того, як підходити до адвокації з буддистської точки зору, маючи належну мотивацію, уникаючи ворожнечі та розбіжності та відстоюючи проблеми, пов’язані з добробутом вразливих груп населення, як у країні, так і за кордоном. Вірші 133 і 342 добре підсумовують поради Нагарджуни.

133: Будь щедрим, говори лагідно, будь доброзичливим;
діяти з тим самим наміром [як ви очікуєте від інших];
за допомогою цих [способів дії] об’єднати
світ, а також підтримувати Дхарму.

342: Від належного правління таким чином,
ваше королівство не буде хаотичним.
Це не відбуватиметься неналежним чином і не суперечитиме Дхармі.
Це буде в гармонії з Дхармою.

Докладніше про Нагарджуна Коштовна гірляндаСм. Серія повчань преподобного Ходрона на текст.

Вибране зображення Нагарджуни від Мистецькі ресурси Гімалаїв.

Преподобний Тубтен Німа

Преподобний Тубтен Нійма народився в Колумбії та живе в Сполучених Штатах більше 35 років. Вона зацікавилася буддизмом у 2001 році після зустрічі з ченцями з монастиря Ганден Шарце. У 2009 році знайшла притулок у св. Chodron і став постійним учасником реколекції Exploring Monastic Life. Преподобний Нійма переїхав до абатства з Каліфорнії в квітні 2016 року і незабаром після цього прийняв заповіді Анагаріки. У березні 2017 року вона отримала сан сраманерики та шиксамани. Нійма має ступінь бакалавра з ділового адміністрування/маркетингу в Університеті штату Каліфорнія, Сакраменто та ступінь магістра з управління охороною здоров’я в Університеті Південної Каліфорнії. Її кар’єра охоплює як приватний, так і державний сектори, включаючи 14 років роботи на керівному рівні в Службі захисту дітей округу Сакраменто. У неї є молода доросла дочка, яка живе в Каліфорнії. Преподобний Nyima сприяє виконанню адміністративних функцій абатства Сравасті, дякуючи донорам, допомагаючи з плануванням зборів громади та сприяючи проведенню курсів SAFE. Вона також працює на городі та любить працювати в лісі, коли це необхідно.