พิมพ์ง่าย PDF & Email

การประชุมพระสงฆ์ศรีลังกาและทิเบต

การประชุมพระสงฆ์ศรีลังกาและทิเบต

พระสงฆ์ศรีลังกาสองรูปยิ้มแย้ม
ประเพณีทางพุทธศาสนาที่หลากหลายสามารถเรียนรู้จากกันและกันได้มากมาย และโดยการร่วมมือร่วมใจกัน ก็จะสามารถสร้างประโยชน์ให้กับผู้อื่นได้ (ภาพโดย

ชาวทิเบตไม่กี่คนที่เคยพูดคุยกับชาวพุทธจากประเพณีอื่น ๆ เนื่องจากข้อจำกัดด้านการเดินทางและภาษาที่มีมาในอดีต ตอนนี้อุปสรรคเหล่านี้ในการประชุมและการสื่อสารสามารถเอาชนะได้ ประเพณีทางพุทธศาสนาที่หลากหลายสามารถเรียนรู้ได้มากจากกันและกัน และโดยความร่วมมือกัน สามารถสร้างประโยชน์ให้กับผู้อื่นได้

ฤดูใบไม้ร่วงปี 1990 พระธรรมรัตนะ ชาวศรีลังกา พระภิกษุสงฆ์ ใครเป็นคนเริ่ม ห้องสมุดพุทธ ในสิงคโปร์ และชาวสิงคโปร์สี่คนมาเยี่ยมชม ฉันจัดให้พวกเขาพบกับเกเชวังดักทั้งสอง เจ้าอาวาส ของอาราม Namgyal และ Geshe Sonam Rinchen อาจารย์ที่ ห้องสมุดงานทิเบตและหอจดหมายเหตุ.

พระธรรมรัตนเปิดใจอย่างเหลือเชื่อ ขออาจารย์จากพุทธศาสนิกทั้งหลายมาบรรยายที่หอสมุดพุทธฯ เมื่อเขาพบเกเช วังดัก เขาถามว่าคนทิเบต พระไตรปิฎก ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษเพราะเป็นชุดที่สมบูรณ์ที่สุดในบรรดาทั้งหมด Buddhaคำสอนของ. นั่นเป็นการทำลายอคติเกี่ยวกับเถรวาทที่ไม่ยอมรับคำสอนของมหายานได้อย่างไร? นอกจากนี้เขายังเล่าว่านักโบราณคดีได้พบรูปปั้นของ Chenrezig และ Tara รวมถึงปรัชญาปารมิตาสูตรในศรีลังกา

พระธรรมรัตนกล่าวว่าการอุปสมบทภิกษุณีชาวจีนมาจากศรีลังกา ต่อมามันตายในศรีลังกาและตอนนี้มีการพูดถึงการนำมันกลับมาจากจีน ฝ่ายอนุรักษ์นิยมบอกว่าไม่ใช่สายเลือดเดียวกัน อย่างไรก็ตาม เขาพบว่ามันไร้สาระและคิดว่าในที่สุดคนเหล่านั้นก็ต้องยอมรับ

หอสมุดพุทธฯ จัดปาฐกถาและสวดมนต์ นอกจากนี้ยังมีคณะนักร้องประสานเสียงสำหรับวัยรุ่น โรงเรียนวันอาทิตย์สำหรับเด็ก และบริการให้คำปรึกษา สมาคมพุทธสงเคราะห์จะเปิดเร็วๆ นี้ เริ่มโดยสมาคมพุทธบัณฑิต สิ่งเหล่านี้ไม่เคยได้ยินมาก่อนในสังคมทิเบต ในอดีตพวกเขาไม่มีประเพณีบริการสังคม เพราะในทิเบตก่อนปี 1959 ครอบครัวมีความแน่นแฟ้นและคนในหมู่บ้านช่วยเหลือซึ่งกันและกัน Geshe Sonam Rinchen มีความสุขที่ได้ยินเกี่ยวกับกิจกรรมเหล่านี้ เขาบอกว่า ที่สุด เคยให้คำปรึกษามากมาย ผู้คนจะมาหาพวกเขาพร้อมกับปัญหาและข้อขัดแย้งของพวกเขา และ ที่สุด มักจะทำให้สิ่งต่าง ๆ ราบรื่น ถ้าพวกเขาทำไม่ได้ ทริปเปิ้ลเจม, “โปรดตอบให้ถูกต้อง มิฉะนั้น ฉันจะทำให้คนเหล่านี้เข้าใจผิด” แล้วโยนลูกเต๋า! Geshe-la แสดงความคิดเห็นที่น่าสนใจ: บางครั้ง ที่สุด เก่งมากในการขจัดความยากลำบากจนรัฐบาลทิเบตหรือจีนมอบตำแหน่งและตำแหน่งให้พวกเขา เดอะ ที่สุด คิดว่านี่เป็นสิ่งที่ดี แต่ในความเป็นจริงรัฐบาลกำลังจัดการและควบคุมพวกเขา

ชาวทิเบตจะถามว่า ที่สุด, “ควรปลูกวันไหนดี? ใครควรปลูกเมล็ดพันธุ์แรก: ผู้ชาย ผู้หญิง หรือเด็ก ปลูกทิศไหนเป็นมงคลก่อน” ถึงเรื่องนี้ พระธรรมรัตนแสดงความเห็นว่า “พวกเขาก็เหมือนคนจีน! ในสิงคโปร์เมื่อพวกเขาขอให้เราทำ ให้ศีลให้พร บ้านของพวกเขา พวกเขาถามด้วยว่า 'เฟอร์นิเจอร์ของฉันถูกจัดอย่างเป็นมงคลหรือไม่'”

โดยรวมแล้ว พระธรรมรัตนและชาวสิงคโปร์มีช่วงเวลาที่ดีในธรรมศาลา เมื่อข้าพเจ้าเห็นชาวพุทธจากทิเบต สิงคโปร์ ศรีลังกา สหรัฐอเมริกา และอังกฤษพูดพร้อมกัน ทำให้ข้าพเจ้าสัมผัสได้ถึงความเป็นสากลของธรรมะ Buddha แพร่กระจายไปในโลกของเรา

หลวงปู่ทวด โชดรอน

พระโชดรอนเน้นการประยุกต์ใช้คำสอนของพระพุทธเจ้าในชีวิตประจำวันของเราในทางปฏิบัติและมีความเชี่ยวชาญเป็นพิเศษในการอธิบายในลักษณะที่ชาวตะวันตกเข้าใจและปฏิบัติได้ง่าย เธอเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องการสอนที่อบอุ่น อารมณ์ขัน และชัดเจน เธอได้อุปสมบทเป็นภิกษุณีในปี 1977 โดย Kyabje Ling Rinpoche ในเมือง Dharamsala ประเทศอินเดีย และในปี 1986 เธอได้รับการอุปสมบทภิกษุณีในไต้หวัน อ่านชีวประวัติของเธอแบบเต็ม.

เพิ่มเติมในหัวข้อนี้