Různé mantry
Různé mantry
Je dobré si ráno odříkat následující mantry, abyste se připravili na denní aktivity:
Násobící mantru
om sambhara sambhara bimana sara maha dzawa hung/ om mara mara bimana kara maha dzawa hung
Znásobení mantra zpívat (download)
Projekt Parinata-cakra-sutra říká, že pokud se to recituje sedmkrát, jakékoli ctnostné činy, které ten den člověk udělá, se vynásobí 100,000 XNUMX.
Požehnání růžence
om rutsira mani prawa taya visel
v Palác obrovských klenotů, říká, aby se to recitovalo sedmkrát a pak fouklo na růženec, aby se zvýšila síla následujících recitací.
Požehnání nohou
om kraytsara ghana hung hri soha
Tím, že to odříkáte třikrát a pak si plivnete na chodidla, pomůže to každé živé bytosti, která toho dne zemře pod vašima nohama, aby se znovuzrodila v říši božstev Třiatřiceti.
Požehnání řeči
Do Tři drahokamy I jít do útočiště. Ať se stanu Buddha ve prospěch migrující bytosti. (3x)
Já jsem božstvo. Na mém jazyku z AH přichází měsíční kotouč. Na něm je bílý OM. Kolem toho jsou bílé sanskrtské samohlásky stojící ve směru hodinových ručiček. Kolem toho jsou červené sanskrtské souhlásky stojící proti směru hodinových ručiček. Kolem toho jsou modré slabiky srdce závislého vznikání mantra, stojící ve směru hodinových ručiček. Když si to vizualizuji, recituji je postupně, počínaje tím nejniternějším.
sanskrtské samohlásky: om aaiiuu ri ri li li e ai o au am ah soha1 (3x)
sanskrtské souhlásky: om ka kha ga gha nga/ cha chha ja jha nya/ tra thra dra dhra nra/ ta tha da dha na/ pa pha ba bha ma/ ya ra la wa/ sha shha sa ha ksha soha (3x)
Srdce závislého povstání: om ye dharma haytu prabhava haytunte shan tatagato hyawadat/ teshan tsayo nirodha ewam wadi maha shramanaye soha (3x)
(Úkaz vznikají z příčin; o těchto příčinách učil Tathágata a jejich ukončení také vyhlásil Velký Odříci.)
Světlo z OM a mantra girlandy přivolávají inspirativní sílu řeči, světskou i nadpozemskou, v podobě tří manter, sedmi dokonalých královských pokladů a osmi příznivých znamení. Ty se rozpouštějí do OM a mantra girlandy. Pak Srdce závislého povstání mantra se rozpouští v sanskrtských souhláskách, to v sanskrtských samohláskách, to v OM a to v měsíčním kotouči. To se přemění na AH, který se roztaví v bílý a červený nektar a rozpustí se v jazyku, což z něj dělá přirozenost vadžry.
Výhody této praxe jsou: schopnost mluveného projevu je zdokonalena, něčí recitace jsou znásobeny v síle desetmilionkrát; síla něčího mantra recitace se nesnižuje konzumací nevegetariánské stravy; něčí plané řeči se stávají jako recitace a člověk nehromadí tolik negativního karma z planých řečí.
Jíst maso
om ahbirakay tsara visel
Recitujte to sedmkrát nad masem, abyste zastavili chybu pojídání masa a pomohli vnímajícím bytostem, jejichž maso mělo být znovuzrozeno ve šťastné říši.
Mantra Medicínského Buddhy
tayata om bhaykandze bhaykandze maha bhaykandze bhaykandze radza samudgate soha
Další verze Buddhovy mantry:
tayata om bhaykandze bhaykandze maha bhaykandze radza samudgate soha
Medicína Buddha mantra (download)
ii se vyslovuje e ee (dlouhé e jako u řepy); e se vyslovuje jako dlouhé a, jako v gate; ai je také dlouhé a jako v uličce. ↩
Ctihodný Thubten Chodron
Ctihodný Chodron klade důraz na praktickou aplikaci Buddhova učení v našem každodenním životě a je obzvláště zručný v jeho vysvětlování způsoby, které jsou pro obyvatele Západu snadno pochopitelné a praktikované. Je dobře známá pro své vřelé, vtipné a jasné učení. V roce 1977 byla vysvěcena na buddhistickou jeptišku Kyabje Ling Rinpočhem v Dharamsale v Indii a v roce 1986 přijala bhikšuni (plné) vysvěcení na Tchaj-wanu. Přečtěte si její celý životopis.