Friendly, PDF ဖိုင်ရယူရန် & အီးမေးလ် Print

ထုံးတမ်းစဉ်လာမျိုးစုံ (အတိုကောက်ဗားရှင်း)

တိဗက်ဓမ္မဂုတ္တကာ ဘိက္ခုနီ သံဃာနှစ်ပါးဖြင့် သံဃာနှစ်ပါးကို ပေးကမ်းခြင်းအတွက် တိဗက်ရှေးထုံး၊

အသျှင် Chodron သည် စိမ်းလန်းတောက်ပသော သစ်ပင်ကြီးတစ်ပင်ရှေ့တွင် ပြုံးလျက် ပြုံးနေသည်။
2592x3888

ဆရာတော် Thubten Chodron က ဤစာတမ်းကို ပင့်ဆောင်သည်။ ပထမအကြိမ် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ သံဃာ့အစည်းအဝေးတွင် အမျိုးသမီးများ အခန်းကဏ္ဍ၊ ၂၀၀၇ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင်လတွင် ဂျာမနီနိုင်ငံ၊ ဟမ်းဘတ်မြို့တွင်။ ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ ပိုရှည်ပြီး ပြီးပြည့်စုံသောဗားရှင်း ညီလာခံလုပ်ငန်းစဉ်များစာအုပ်တွင် ထုတ်ဝေခဲ့သော ဤစာတမ်း၏ (ကျမ်းကိုးစာရင်းနှင့် နောက်ထပ်စာစုများ)။

မစတင်မီ၊ ဤစာတမ်းအတွက် သုတေသနပြုလုပ်ရာတွင် သူမ၏အကူအညီအတွက် Bhikshuni Tien-chang အား ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။ သူမသည် အလွန်နှိမ့်ချပြီး ပူးတွဲရေးသားသူအဖြစ် စာရင်းမသွင်းချင်သော်လည်း တကယ်တမ်းတွင် သူမ၏အကူအညီမပါဘဲ ဤစာတမ်းသည် တည်ရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။

အိန္ဒိယနိုင်ငံ၊ Dharamsala မှာ sramanerika သိမ်ကို 1977 မှာ လက်ခံရရှိတဲ့အခါ အပြာရောင်ကြိုးရဲ့ နောက်ကွယ်က အဖြစ်အပျက်ကို ပြောပြခဲ့ပါတယ်။ ဘုန်းတော်ကြီးသင် စွပ်ကျယ်- တိဗက် မျိုးရိုးစဉ်ဆက် ပြန်လည်ထူထောင်ရေးတွင် ကူညီပေးခဲ့သော တရုတ်ဘုန်းကြီးနှစ်ပါးကို ကျေးဇူးတင်ရှိပါကြောင်း။ “သီတင်းသုံးခြင်း ပြည့်စုံခြင်းသည် အလွန်တရာ အဖိုးတန်လှပေသည်” ဟု ကျွန်ုပ်၏ ဆရာများက မိန့်ကြားခဲ့သည်– “အစဉ်အဆက်ကို စောင့်ထိန်းခဲ့ကြသော အတိတ်နှင့် ပစ္စုပ္ပန် အမျိုးအနွယ်ကို စောင့်ရှောက်ခဲ့ကြသော မြတ်စွာဘုရားအား ကျေးဇူးတင်ရှိရမည်၊ သစ္စာဂတိ ဒီကနေ့

ဘိက္ခု သံ.ာ တိဗက် ၃ ပါးနှင့် တရုတ်ဘုန်းကြီးနှစ်ပါးမှ ဗုဒ္ဓဘာသာကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် နှိပ်ကွပ်ပြီးနောက် Lachen Gongpa Rabsel (bLla chen dGongs pa rab gsal) ကို ခန့်အပ်ခဲ့သည်။ သံ.ာ တိဗက်။ Lachen Gongpa Rabel သည် ထူးခြားသူဖြစ်သည်။ ဘုန်းကြီးတပည့်တော်တို့သည် တိဗက်အလယ်ပိုင်းရှိ ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းများကို ပြန်လည်တည်ဆောက်ရန် တာဝန်ရှိပြီး ရဟန်းများစွာကို ပင့်ဆောင်ကာ သာသနာတော် ပြန့်ပွားရေးအတွက် တာဝန်ရှိပါသည်။ ဗုဒ္ဓဓမ္မ. သူ၏ သိမ်အဆက်အနွယ်သည် ယနေ့ခေတ် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ Gelug နှင့် Nyingma ကျောင်းများတွင် တွေ့ရသော အဓိကမျိုးရိုးဖြစ်သည်။1.

စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတာက Lachen Gongpa Rabsel ရဲ့ သိမ်တော်နဲ့ သံဃာတွေကို ကရုဏာတရားတွေအကြောင်း လေ့လာပြီး အနှစ်သုံးဆယ်အကြာမှာ သံဃာပြန်လည်ထူထောင်ရေးအကြောင်း ဒီဇာတ်လမ်းကို ပြန်ကြည့်မိပါတယ်။ သံ.ာLachen Gongpa Rabsel ၏ သိမ်တော်ဖြင့် စတင်သည်။ သူ၏ သိမ်သည် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် ဘိက္ခုနီ သိမ်ကို ထူထောင်ရန်အတွက်လည်း အစဉ်အလာပေါင်းစုံ သိမ်၏ ထုံးတမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။

မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း ဘိက္ခုနီ တည်ထောင်နိုင်ခြေကို ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ သံ.ာ ယခင်က မပြန့်ပွားသေးသော၊/ သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားသော နိုင်ငံများတွင် ဖြစ်ပွားနေပြီဖြစ်သည်။ တိဗက်ရိုးရာဓလေ့အရ Mulasarvastivadin bhikshuni ဟူ၍မရှိပေ။ သံ.ာ ရှိခဲ့ပါပြီ၊

  1. Mulasarvastivadin ရဟန်းတို့ နှင့် ဓမ္မဂုပတ ဘိက္ခုနိယ၊ သစ္စာဂတိ?
  2. Mulasarvastivadin Bhikshu အားဖြင့် သံ.ာ တစ်ယောက်တည်းလား?

ဗုဒ္ဓဘာသာ သာသနာတော် ကွယ်ပျောက်ပြီး နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းခံရပြီးနောက် တိဗက်ရှိ ဘိက္ခုမျိုးရိုးကို ပြန်လည်ထူထောင်ပေးခဲ့သော Bhikshu Lachen Gongpa Rabsel ၏ သိမ်နှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ သံ.ာ Langdarma ဘုရင် လက်ထက်တွင် တရားဓမ္မ ဆုတ်ယုတ်မှုသည် သိမ်နှစ်ပါးစလုံးအတွက် ရှေးထုံးများကို ပေးဆောင်သည်။ သံ.ာ မတူညီသော အဖွဲ့ဝင်များ ပါဝင်သည်။ ဝိနယာ မျိုးရိုးစဉ်ဆက်နှင့် ညှိနှိုင်းမှု ဝိနယာ သင့်လျော်သောအခြေအနေများတွင် သိမ်လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများ။ ဒါကို ပိုပြီး လေးလေးနက်နက် ဆန်းစစ်ကြည့်ရအောင်။

Mulasarvastivadin နှင့် Dhammaguptaka အဖွဲ့ဝင်များ ပါ၀င်ရန် တိဗက်သမိုင်းတွင် ရှေးထုံးများ

နှစ် 120 ကျော်ကြာ ကွဲပြားသော Langdarma နှင့် Gongpa Rabsel တို့၏ နေ့ရက်များနှင့် ပတ်သက်၍ ပညာရှင်များက မတူညီသော အမြင်များ ရှိပါသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် တိဗက်လူမျိုးများသည် အနှစ်ခြောက်ဆယ်ပတ်ဝန်း ကျင်ဖြစ်ပေါ်လာသော ဒြပ်စင်များနှင့် တိရိစ္ဆာန်များအကြောင်း နှစ်များကို မှတ်တမ်းတင်ထားသောကြောင့် ရှေးသမိုင်းပညာရှင်များက ၎င်းတို့သည် ရက်စွဲတစ်ခုအား ဖော်ပြသောအခါ မည်သည့်စက်ဝိုင်းကို ဆိုလိုကြောင်း အတိအကျ မသိနိုင်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင် ရက်စွဲအတိအကျသည် ဤစာတမ်း၏ အဓိကအချက်ကို မထိခိုက်စေပါ၊ ဆိုလိုသည်မှာ သိမ်တစ်ခု၏ ထုံးတမ်းစဉ်လာတစ်ခု ဖြစ်သည်၊ သံ.ာ Mulasarvastivadin နှင့် ဖွဲ့စည်းထားသည်။ ဓမ္မဂုပတ ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းများ

တိဗက်ဘုရင် Langdarma သည် ဗုဒ္ဓဘာသာကို မျိုးသုဉ်းလုနီးပါး နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းခဲ့သည်။ နန်းစဉ်အတွင်း တိဗက်ဘုန်းကြီးသုံးပါးဖြစ်သည့် Tsang Rabsal၊ Yo Gejung နှင့် Mar Sakyamuni တို့က ခေါ်ယူခဲ့သည်။ ဝိနယာ စာတွေပို့ပြီး Amdo ကိုသွားခဲ့တယ်။ ဘွန်လင်မယားနှစ်ယောက်၏သားသည် ၎င်းတို့ထံချဉ်းကပ်ပြီး အခမ်းအနားကျင်းပရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။ ရဟန်းသုံးပါးက ရှင်သာမဏေပြုပြီး ဂေါင်ပရာဗဆယ်ဟု ခေါ်တွင်သည်။

ထို့နောက် Gongpa Rabsel က သိမ်အပြည့် တောင်းသည်၊ upasampadaရဟန်းတို့ ဤတရားသုံးမျိုးတို့မှ။ ရဟန်းငါးပါး မရှိသောကြောင့် ကိုင်ထားရန် လိုအပ်သော အနိမ့်ဆုံးအရေအတွက်ဟု တုံ့ပြန်ကြသည်။ upasampada အစွန်အဖျားဒေသတွင် အခမ်းအနား- သိမ်မလှူနိုင်ပါ။ လေးစားထိုက်သော တရုတ်ဘုန်းကြီးနှစ်ပါးဖြစ်သည့် ကေဘန်နှင့် ကြီးဘန်တို့ကို Gongpa Rabsel ဘုန်းကြီးပေးရန်အတွက် တိဗက်ဘုန်းကြီးသုံးပါးနှင့် ပူးပေါင်းရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။ ဤတရုတ်ဘုန်းကြီးနှစ်ပါးတို့ကား၊ ဓမ္မဂုပတ ဒါမှမဟုတ် Mulasarvastivadin မျိုးရိုးလား။ ကျွန်ုပ်တို့၏ သုတေသနပြုချက်များအရ ၎င်းတို့သည် ရှိခဲ့ကြောင်း၊ ဓမ္မဂုပတ. ဒါကို ထူထောင်ခြင်းဟာ သမိုင်းကြောင်းကို ခြေရာခံခြင်းလည်း ပါဝင်တယ်။ ဝိနယာ တရုတ်နိုင်ငံတွင်။

ဓမ္မကလသည် ၂၅၀ ဝန်းကျင် တရုတ်ပြည်သို့ ခရီးထွက်ခဲ့သည်။ ထိုအချိန်က မရှိပါ။ ဝိနယာ စာသားများကို တရုတ်နိုင်ငံတွင် ရရှိနိုင်သည်။ လူဝတ်ကြောင်နဲ့ ခွဲခြားဖို့ ဘုန်းကြီးတွေက ခေါင်းရိတ်တယ်။ ဓမ္မကာလာသည် ထိုစဉ်က တရုတ်ဘုန်းကြီးများ၏ နေ့စဉ်ဘ၀ကို ထိန်းညှိရန်အတွက်သာ အသုံးပြုခဲ့သော မဟာသမ်ဂ္ဂပရာတိမောက္ခကို ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်။ အိန္ဒိယဘုန်းကြီးများကိုလည်း သိမ်တည်ရန် ပင့်ဖိတ်ခဲ့သည်။ Karma လုပ်ထုံးလုပ်နည်းနဲ့ သိမ်ပေးမယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် Parthian တစ်ဦးဖြစ်သည်။ ဘုန်းကြီး Tandi ကိုလည်း တတ်မြောက်ခဲ့သူပါ။ ဝိနယာတရုတ်နိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိလာပြီး Karmavacana ကို ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ ဓမ္မဂုပတ. သို့ပေမယ့် တရုတ်မှတ်တမ်းမှာတော့ ဘယ်ဟာကိုမှ မဖော်ပြထားပါဘူး။ ဝိနယာ ထုံးတမ်းစဉ်လာအရ ပထမသိမ်၊ ဝိနယာ ဆရာကြီးများက ယူဆသောကြောင့်၊ ဓမ္မဂုပတ ခုနက ဘာသာပြန်ပြီး သုံးတယ်။ ထို့ကြောင့် ဓမ္မကလသည် အပိုင်းဖြစ်သည်။ ဓမ္မဂုပတ မျိုးရိုး။

အချိန်အတော်ကြာသော် တရုတ်ဘုန်းကြီးများအတွက် စံနမူနာယူထားပုံရသည် ဓမ္မဂုပတ သိမ်သမုတ်ခြင်းသော်လည်းကောင်း သူတို့၏နေ့စဉ်ဘ၀ကို မဟာသင်္ခါရပရတီမောက္ခက စီမံထားသည်။ ငါးရာစုအထိ တခြားဟာတွေ မလုပ်ခဲ့ဘူး။ ဝိနယာ စာသားများသည် ၎င်းတို့အတွက် ရရှိနိုင်မည်ဖြစ်သည်။

ပထမဆုံး ဝိနယာ တရုတ်အသိုင်းအ၀ိုင်းအား မိတ်ဆက်ပေးသောစာသားမှာ Sarvastivadin ဖြစ်သည်။ Kumarajiva သည် ၄၀၄-၄၀၉ အကြား ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ ကောင်းစွာလက်ခံပြီး ကျယ်ပြန့်စွာ ကျင့်သုံးခဲ့သည်။ သိပ်မကြာခင်မှာပဲ၊ ဓမ္မဂုပတ ဝိနယာ သက္ကရာဇ် ၄၁၀-၄၁၂ ကြားတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာမှ တရုတ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုခဲ့သည်။ မဟာသင်္ခါရနှင့် မဟိစကာဝိနယတို့ကို ဘုရားဖူး Faxian မှ တရုတ်ပြည်သို့ ပြန်ပို့ခဲ့သည်။ ရှေးယခင် ပိဋကတ်သုံးပုံအား သက္ကရာဇ် ၄၁၆-၄၁၈ တွင် ဗုဒ္ဓဘာသာသို့ ပြန်ဆိုခဲ့ပြီး ၄၂၂-၄၂၃ အကြားတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်။

ဝိနယလေးပါး—သာဝတ္ထိတရားတို့ လွန်မြောက်ပြီး နှစ်သုံးရာ၊ ဓမ္မဂုပတမဟာသင်္ခါရနှင့် မဟိစကာ—တို့ကို တရုတ်ပြည်သို့ မိတ်ဆက်ခဲ့ပြီး၊ မတူညီသော ဝိနယများကို တရုတ်ပြည်၏ အရပ်ဒေသအသီးသီးတွင် ကျင့်သုံးခဲ့ကြသည်။ ဘုန်းကြီးတွေက ဆက်ပြီး လိုက်နာတယ်။ ဓမ္မဂုပတ ဝိနယာ သိမ်နှင့်အခြား ဝိနယာ သူတို့ရဲ့နေ့စဉ်ဘဝကိုထိန်းညှိဖို့။ ငါးရာစုနှောင်းပိုင်းတွင်၊ ဝိနယာ ဘုန်းတော်ကြီး Facong က ဘုန်းတော်ကြီးများက အလားတူ လိုက်နာရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည်။ ဝိနယာ သိမ်ငယ်ခြင်းအတွက်ရော နေ့စဉ်ဘဝအတွက်ပါ ထိန်းညှိပေးခြင်း။ အရေးကြီးကြောင်း အခိုင်အမာ ပြောကြားခဲ့ပါသည်။ ဓမ္မဂုပတ ဝိနယာ ဤကိစ္စနှင့် ပတ်သက်၍ တရုတ်နိုင်ငံတွင် ပထမဆုံး သိမ်တော် ဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ဓမ္မဂုပတ အစဉ်အလာနှင့် ဓမ္မဂုပတ တရုတ်နိုင်ငံတွင် သိမ်မွေ့မွေ့လျော်ရန် အသုံးပြုသည့် တစ်ခုတည်းသော ဓလေ့ပင်ဖြစ်နိုင်သည် ။

အဆိုပါကျော်ကြားသော ဝိနယာ သခင် Daoxuan (596-667) ၏ ပထမဆုံး ဘိုးဘေးအဖြစ် သတ်မှတ်ခံရသည်။ ဝိနယာ တရုတ်ပြည်မှာ ကျောင်းတက်တယ်။ သာဝတ္ထိပြည်၌ပင်လျှင် ထိုတရားကို မှတ်သားတော်မူ၏။ ဝိနယာ တရုတ်နိုင်ငံ တောင်ပိုင်းတွင် ၎င်း၏ အထွတ်အထိပ်သို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်။ ဓမ္မဂုပတ ထုံးတမ်းစဉ်လာကို ဆက်လက်အသုံးပြုခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် Facong ၏ အတွေးအမြင်နှင့်အညီ Daoxuan က ယင်းအချက်အားလုံးကို ထောက်ခံခဲ့သည်။ ဘုန်းတော်ကြီးသင် ဘဝ-သိမ်နှင့်နေ့စဉ်ဘဝ-- တရုတ်ဘုန်းတော်ကြီးများအားလုံးအတွက် တစ်ခုတည်းသော စည်းကမ်းရှိသင့်သည်။ ဝိနယာ အစဉ်အလာ၊ ဓမ္မဂုပတ.

၇၀၉ ခုနှစ်တွင် တအန်းဧကရာဇ် Zhong Zong က ဘုန်းတော်ကြီးများအားလုံး လိုက်နာရမည့် အမိန့်ကို ကြေငြာခဲ့သည်။ ဓမ္မဂုပတ ဝိနယာ။ ထိုကတည်းက, ဓမ္မဂုပတ တစ်ဦးတည်းသောသားဖြစ်ခဲ့သည်။ ဝိနယာ ဓလေ့ထုံးတမ်းများသည် တရုတ်ယဉ်ကျေးမှု လွှမ်းမိုးမှုရှိသော နိုင်ငံတဝှမ်းတွင်သာမက ကိုရီးယားနှင့် ဗီယက်နမ်တို့တွင်ပါ ကျင့်သုံးခဲ့သည်။

Mulasarvastivadin ဆိုတာဘာလဲ ဝိနယာ တရုတ်မှာ အစဉ်အလာရှိလား။ Mulasarvastivadin ဝိနယာ 700 မှ 711 ခုနှစ်အတွင်း တရုတ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုခဲ့သော ဟဂ်ျ Yijing မှ အခြား Vinayas များထက် များစွာနောက်ကျပြီး တရုတ်နိုင်ငံသို့ ပို့ဆောင်ခဲ့သည်။ Facong နှင့် Daoxuan တို့က တရုတ်နိုင်ငံရှိ ဘုန်းတော်ကြီးများအားလုံး လိုက်နာကျင့်သုံးရန် အကြံပြုပြီးနောက် ထွက်ပေါ်လာခြင်းဖြစ်သည်။ ဓမ္မဂုပတ ဧကရာဇ်ဧကရာဇ်သည် ထိုအကျိုးသက်ရောက်စေရန် နယ်ချဲ့အမိန့်ကို ထုတ်ပြန်နေချိန်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် Mulasarvastivadin သည် မည်သည့်အခါမျှ အခွင့်အလမ်းမရှိခဲ့ပေ။ ဝိနယာ တရုတ်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်သည့် ဓလေ့တစ်ခု ဖြစ်လာစေရန်။ ထို့အပြင်၊ တရုတ် Canon တွင် Mulasarvastivadin posadha အခမ်းအနားအား တရုတ်ဘာသာပြန်ထားခြင်းမရှိပါ။ ဤသည်မှာ အကြီးအကဲတစ်ဦးဖြစ်သည်။ ဘုန်းတော်ကြီးသင် Mulasarvastivadin သည် မည်သို့လုပ်ဆောင်နိုင်မည်နည်း။ သံ.ာ မရှိဘဲ ရှိနေပြီလား?

အခြားနေစဉ် ဝိနယာ Mulasarvastivadin ၏ ရိုးရာဓလေ့များကို တရုတ်မှတ်တမ်းများတွင် ဆွေးနွေးထားသော်လည်း ၎င်းကို တရုတ်နိုင်ငံတွင် ကျင့်သုံးကြောင်း အထောက်အထား မတွေ့ရှိရပေ။ ၌ ဝိနယာ ထင်ရှားကျော်ကြားသော ရဟန်းတော်များ၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိ ကဏ္ဍအသီးသီးနှင့် သမိုင်းမှတ်တမ်းများတွင် မုလသာရ၀တီမင်း သိမ်ကို ရည်ညွှန်းခြင်း မရှိပါ။ နောက်ပြီး ဂျပန်လူမျိုး ဘုန်းကြီး Ninran (1240-1321) သည် တရုတ်ပြည်တွင် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ခရီးထွက်ခဲ့ပြီး သမိုင်းကို မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သည်။ ဝိနယာ တရုတ်မှာ။ လေးခုကို ဖော်ပြခဲ့သည်။ ဝိနယာ အဆက်အနွယ်များ—မဟာသာဓု၊ ဓမ္မဂုပတမဟိဿကာ-ဤဝိနယတရားတို့ ပြန့်ပွားကုန်ငြားအံ့၊ ဓမ္မဂုပတ နောင်ကာလ၌ ထွန်းကားသော တစ်ယောက်တည်း။” Mulasarvastivada ကို ရည်ညွှန်းပြောဆိုခြင်း မရှိပေ။ ဝိနယာ တရုတ်နိုင်ငံတွင်တည်ရှိသည်။

ကိုးရာစု၏ဒုတိယတစ်ဝက် (သို့မဟုတ်) နယ်ချဲ့အမိန့်ထုတ်ပြန်ပြီးနောက် အနည်းဆုံးအနှစ်တစ်ရာ့ငါးဆယ်အကြာတွင် ဆယ်ခုမြောက်ဖြစ်သော Lachen Gongpa Rabsel ၏ သိမ်သို့ပြန်သွားကြပါစို့။ နယ်လ်ပဏ္ဍိတ၏ အဆိုအရ ကေဘန် နှင့် ကြီးကြီး တို့ကို သာသနာပြုရန် ဖိတ်ကြားသောအခါ၊ သံ.ာသူတို့က “ကျွန်တော်တို့အတွက် တရုတ်မှာ သင်ကြားခွင့် ရတဲ့အတွက် ကျွန်တော်တို့ လုပ်နိုင်ပါတယ်” လို့ ပြန်ဖြေပါတယ်။ ဤထုတ်ပြန်ချက်တွင် ဤဘုန်းကြီးနှစ်ပါးသည် တရုတ်လူမျိုးများဖြစ်ပြီး တရုတ်ဗုဒ္ဓဘာသာကို ကျင့်သုံးကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြသည်။ ရဟန်းတို့ ဤသို့လျှင် သာသနာတော်၌ ဆည်းကပ်အပ်ကုန်၏။ ဓမ္မဂုပတ မျိုးရိုးလိုက်၍ ကျင့်သုံးခဲ့သည်။ ဝိနယာ တရုတ်ပြည်မှာ ထုံးတမ်းစဉ်လာတွေ အကုန်ရှိခဲ့တယ်။ ဓမ္မဂုပတ ထိုအချိန်မှာ။

Mulasarvastivadin Ke-ban နှင့် Gyi-ban အတွက် အခြားရွေးချယ်စရာမှာ Mulasarvastivadin တိဗက်ရဟန်းတော်များထံမှ Mulasarvastivadin သိမ်ကို ယူခဲ့လျှင်ဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် Langdarma ရဲ့ နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုကြောင့် Mulasarvastivadin သိမ်ဟာ တိဗက်ဘုန်းကြီးတွေကို ပေးစရာမရှိခဲ့ပါဘူး။

ကေဘန်နှင့် ကြီးဘန်တို့သည် အမ်ဒိုတွင် တိဘက်လူမျိုးများထံမှ မူလာဆာဝစတီဗီဒိန် ဆွမ်းကို ခံယူခဲ့လျှင်ပင် တိဗက်ဘုန်းကြီးသုံးပါးကို ပင့်ဆောင်ရန် အဘယ်ကြောင့် တောင်းဆိုရသနည်း။ အဲဒီဒေသမှာ တိဗက် Mulasarvastivadin ဘုန်းကြီးတွေလည်း ရှိပြီးသားဖြစ်မှာပါ။ တိဗက်ဘုန်းကြီးသုံးပါးက Gongpa Rabsel သာသနာတော်တွင် ပါဝင်ရန် တရုတ်ဘုန်းကြီးနှစ်ပါးမဟုတ်ဘဲ ၎င်းတို့အား ခိုင်းစေမည်ဖြစ်သည်။

ထို့ကြောင့် အထောက်အထားအားလုံးသည် တရုတ်ဘုန်းကြီးနှစ်ပါး ဖြစ်ခြင်းကို ထောက်ပြသည်။ ဓမ္မဂုပတMulasarvastivadin မဟုတ်ပါ။ ဤနေရာတွင် တိဗက်သမိုင်းတွင် ထင်ရှားသော ထုံးတမ်းစဉ်လာတစ်ခုရှိသည်။ သံ.ာ ပါဝင်သည်ဟု ဓမ္မဂုပတ နှင့် Mulasarvastivadin အဖွဲ့ဝင်များ။ ဤစံနှုန်းသည် Gongpa Rabsel ၏ တရားတော်အတွက် မထူးခြားပါ။ Buton မှ မှတ်တမ်းတင်ထားသည့်အတိုင်း ကီဘန် နှင့် ကြီးဘန်တို့သည် အခြားတိဗက်ဘာသာဝင်များ ပင့်ဆောင်ရာတွင်လည်း တိဗက်ရဟန်းတော်များ ပါ၀င်ခဲ့ကြသည် ဥပမာ Lumey ဦးစီးသော အလယ်ပိုင်းတိဗက်မှ အမျိုးသားဆယ်ယောက်။ Gongpa Rabsel ၏ အခြားတပည့်များကိုလည်း အလားတူ ခန့်အပ်ခဲ့သည်။ သံ.ာ အဲဒီထဲမှာ တရုတ်ဘုန်းကြီးနှစ်ပါး ပါပါတယ်။

ဤရှေးထုံးကို ရည်ညွှန်း၍ ယနေ့ခေတ် တိဗက်သီလရှင်များကို သီလရှင်များ ပေးလှူနိုင်ခြင်း၊ သံ.ာ တိဗက် Mulasarvastivadin ရဟန်းတော်နှင့် ပါဝင်သည်။ ဓမ္မဂုပတ ဘိက္ခုနီ။ သီလရှင်များသည် Mulasarvastivadin Bhikshuni ကို ခံယူကြသည်။ သစ္စာဂတိ. အဘယ်ကြောင့်? ရဟန်းတို့ ရှေးဦးစွာ အကြောင်းမူကား၊ သံ.ာ Mulasarvastivadin နှင့် အကျယ်တဝင့် သုံးသပ်ချက် နှင့် Vinayasutra ၏ အလိုအလျောက် မှတ်ချက် မုလဿဝဒိန် ထုံးတမ်းစဉ်လာအရ ရဟန်းတို့သည် သံဃာအား သိမ်ကို ဆောင်ခြင်း၏ အဓိက ဖြစ်သည်ဟု ဆို၏။ ဒုတိယ အကြောင်းမှာ ဘိက္ခုနှင့် ဘိက္ခုနီ သစ္စာဂတိ များမှာ သဘာဝတစ်ခုMulasarvastivadin bhikshuni ဟု ဆိုခြင်းသည် သင့်လျော်ပြီး တသမတ်တည်း ဖြစ်ပေလိမ့်မည်။ သစ္စာဂတိ နှင့် ဓမ္မဂုပတ ဘိက္ခုနီ သစ္စာဂတိ များမှာ သဘာဝတစ်ခု. ထို့ကြောင့် Mulasarvastivadin ဘိက္ခုနီ သိမ်ထုံးကို အသုံးပြုလျှင်သော်လည်းကောင်း၊ ဓမ္မဂုပတ ဘိက္ခုနီ သံ.ာ လက်ရှိတွင် ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများသည် Mulasarvastivadin bhikshuni ကို လက်ခံရရှိနိုင်ပါသည်။ သစ္စာဂတိ.

တိဗက်သမိုင်းတွင် ဝိနယ သိမ်သမုတ်ခြင်းဆိုင်ရာ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများကို ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သော အခြေအနေများတွင် ပြုပြင်ပြောင်းလဲခြင်း

ယေဘူယျအားဖြင့် သီတင်းကျွတ် လပြည့်နေ့ အခမ်းအနားတွင် ပရဉ္စင်းအဖြစ် ဆောင်ရွက်ရန်အတွက် ရဟန်းအား ဆယ်နှစ် သို့မဟုတ် ထို့ထက်မက ရာထူးတိုးရမည်။ သို့သော်လည်း နောက်ပိုင်းတွင် Gongpa Rabsel သည် Lumey နှင့် အခြားသော ရဟန်းကိုးပါးတို့ကို ပင့်ဆောင်ရန်အတွက် ပရောဂျက်အဖြစ် ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။ တိဗက်လူဆယ်ယောက်က သူ့ကို သူတို့ရဲ့ ဥပစာအဖြစ် တောင်းတဲ့အခါ ဘူတန်က ပြောတယ် (ထေရဝါဒ) Gongpa Rabsel က “ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ခန့်အပ်ပြီးကတည်းက ငါးနှစ်မပြည့်သေးပါဘူး။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် ပရိယတ်မဖြစ်နိုင်ပါ။” သို့သော် Tsang Rabsel က "ခြွင်းချက်ရှိပါ!" ထို့ကြောင့် Lachen Gongpa Rabsel ကို Ke-ban နှင့် Gyi-ban တို့၏ လက်ထောက်များအဖြစ် သင်ကြားခဲ့သည်။ Lozang Chokyi Nyima ၏ အကောင့်တွင် လူဆယ်ဦးသည် Tsang Rabsel ကို သိမ်ငယ်ရန် တောင်းဆိုခဲ့သော်လည်း သူသည် အသက်ကြီးလွန်းသဖြင့် Gongpa Rabsel ထံသို့ ရည်ညွန်းကာ “ကျွန်တော်က ဘုန်းကြီးအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ဖို့ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ ထေရဝါဒ သီတင်းကျွတ်ပြီးသည်နှင့် ငါးနှစ်မကုန်သေးသောကြောင့်” ထိုအချိန်တွင်၊ Tsang Rabsel သည် အလယ်ပိုင်းတိဗက်မှ လူဆယ်ဦးကို ရဟန်းပြုရန် ပဌနာပြုရန် ခွင့်ပြုပေးခဲ့သည်။

ထေရဝါဒရှိစဉ် ဝိနယာ, အ ဓမ္မဂုပတ ဝိနယာနှင့် Mulasarvastivadin ဝိနယာ Chinese Canon တွင် ဆယ်နှစ်ထက်မပိုသော ကာမဂုဏ်ကို ဆောင်သော ရဟန်းအား ဥပစာအဖြစ် ဆောင်ရွက်စေခြင်းငှာ ခြွင်းချက်မရှိ၊ ဘုန်းကြီး အထူးထူး မြတ်သော ပါရမီ ရှိသူဖြစ်လျှင် ပဒေသရာဇ်အဖြစ် ဆောင်ရန် ငါးနှစ်ခန့် ထားအပ်ပြီး သိမ်ဆည်းခံသူ ဖြစ်သည်ကို သိပါက၊ ဘုန်းကြီး ငါးနှစ်ပဲရှိသေးတယ်။ သို့သော် ထိုသို့သော ပါရမီရှင်များအတွက် ပြဋ္ဌာန်းချက်မရှိပါ။ ဘုန်းကြီး ငါးနှစ်ထက်မနည်း ခန့်အပ်ခံရပါက ပရိယတ်ဖြစ်ရမည်။

Gongpa Rabsel သည် ငါးနှစ်ထက်မနည်း ခန့်အပ်ထားသော်လည်း ပရဝုဏ်အဖြစ် ထမ်းဆောင်ခဲ့သောကြောင့်၊ ထုံးတမ်းစဉ်လာကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲရန် စံနမူနာများ ရှိပါသည်။ ဝိနယာ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်စွာ အခွအေန. ဤသည်မှာ အကြောင်းပြချက်ကောင်းဖြင့် ပြုလုပ်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်- Mulasarvastivadin သိမ်အဆက်အနွယ်၏ တည်ရှိမှုသည် ကျိုးနွံနေပါသည်။ ဤပညာရှိရဟန်းတို့သည် နောင်လာနောက်သားတို့၏ အကျိုးနှင့် မြတ်သော တည်ရှိမှုကို ထင်ရှားစွာ သိမြင်ကုန်၏။ ဗုဒ္ဓဓမ္မ ဤပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုကို ပြုလုပ်သောအခါတွင် စိတ်ထဲတွင် မုလဿဝဒိန်ရဟန်းတော်၏ ပစ္စုပ္ပန်အခြေ အနေကို ကျင့်သုံး၍ နောင်လာနောင်သား စဉ်မြေးဆက်တို့၏ အကျိုးနှင့် မြတ်စွာဘုရား တည်ရှိရာ၊ ဗုဒ္ဓဓမ္မသိမ်လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွင် ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သော ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ တိဗက် Mulasarvastivadin bhikshu သံ.ာ တစ်ပါးတည်းသာ မိန်းမများကို ရဟန်းအဖြစ် သတ်မှတ်နိုင်သည်။ ဆယ်နှစ်ကြာသော် ထိုရဟန်းတို့သည် ပရမဿီရဟန်းဖြစ်ကုန်သော အခါ နှစ်ပါးသော သိမ်ကို ကျင့်နိုင်ကုန်၏။

နိဂုံးချုပ်ရလျှင် Lachen Gongpa Rabsel ၏ သိမ်နှင့် ပဌမသိမ်တော်၌ တပည့်တို့အား ပေးလှူခြင်း၌ ပြည့်စုံသော သိမ်ကို ပေးဆောင်ခြင်းအတွက် သမိုင်းဆိုင်ရာ ရှေးထုံးများကို တွေ့ရှိရပါသည်။ သံ.ာ Mulasarvastivadin နှင့် အဆိုပါ အဖွဲ့ဝင်များ ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည်။ ဓမ္မဂုပတ ဝိနယာ Mulasarvastivadin ကိုလက်ခံရရှိသောကိုယ်စားလှယ်လောင်းများနှင့်အဆက်အနွယ်များ သစ္စာဂတိ. ဤစံနှုန်းကိုအသုံးပြု၍ a သံ.ာ Mulasarvastivadin ရဟန်းတို့နှင့် ဓမ္မဂုပတ ရဟန်းတို့သည် Mulasarvastivadin bhikshuni ကို ပေးလှူနိုင်၏။ သစ္စာဂတိ. အထူးအခြေအနေများတွင် သိမ်ထုံးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းကို ချိန်ညှိခြင်းအတွက် စံနမူနာတစ်ခုကိုလည်း ကျွန်ုပ်တို့ တွေ့ရှိရပါသည်။ ဤစံနှုန်းကိုအသုံးပြု၍ a သံ.ာ Mulasarvastivadin ရဟန်းတို့သည် Mulasarvastivadin ရဟန်းတို့ကို ပေးလှူနိုင်၏၊ သစ္စာဂတိ. ဆယ်နှစ်ကြာသောအခါ ရဟန်းတို့နှင့် ဘိက္ခုနီတို့ နှစ်ပါးသော ဆွမ်းကို ဆောင်ကုန်၏။ သံ.ာ Mulasarvastivadin ဖြစ်ခြင်းကို ပေးနိုင်သည်။

ဤသုတေသနကို တိဗက်ရဟန်းတော်က ထည့်သွင်းစဉ်းစားရန် လေးစားစွာ တင်ပြပါသည်။ သံ.ာ. တိဗက်ထုံးတမ်းစဉ်လာတွင် ဘိက္ခုနီများထားရှိခြင်းသည် တည်ရှိမှုကို တိုးမြင့်စေမည်ဖြစ်သည်။ ဗုဒ္ဓဓမ္မ တိဗက်အသိုင်းအဝိုင်းထဲမှာ။ လေးခေါက် သံ.ာ ရဟန်းတို့၊ ထို့အပြင် တိဗက်လူ့အဖွဲ့အစည်း၏ အမြင်အရ တိဗက်ရဟန်းတော်များသည် တရားဓမ္မ၌ တိဗက်အမျိုးသမီးများကို သွန်သင်ဆုံးမကာ မိခင်များစွာတို့သည် ၎င်းတို့၏သားများကို ဘုန်းကြီးကျောင်းများသို့ ပို့ရန် လှုံ့ဆော်ပေးကြသည်။ ဒီလိုတိုးလာတာ သံ.ာ အဖွဲ့ဝင်များသည် တိဗက်လူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့် ကမ္ဘာတစ်ခုလုံးကို အကျိုးပြုမည်ဖြစ်သည်။ တိဗက် သီလရှင် မုလဿဝဒိန် ဘိက္ခုနီကို ကိုင်ဆောင်ထားခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာမည့် ကြီးစွာသော အကျိုးကို မြင်ခြင်း၊ သစ္စာဂတိတိဗက်ရဟန်းတို့ကို တောင်းဆိုပါ၏။ သံ.ာ ဒါတွေကို လက်တွေ့ဖြစ်လာအောင် အစွမ်းကုန်ကြိုးစားရမယ်။

ကိုယ်ရေးကိုယ်တာမှတ်စုတစ်ခုအနေနဲ့ ဒီအကြောင်းအရာကို သုတေသနလုပ်ပြီး ဒီစာတမ်းကိုရေးတဲ့အတွေ့အကြုံကို မင်းကို မျှဝေချင်ပါတယ်။ ရှေးယခင်က တိဗက်နှင့် တရုတ် ဘုန်းတော်ကြီးများ၏ ကြင်နာမှုသည် အလွန်ထင်ရှားသည်။ သူတို့သည် တရားဓမ္မကို လုံ့လဝီရိယဖြင့် လေ့လာဆည်းပူးကြပြီး ၎င်းတို့၏ ကရုဏာကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် ရာစုနှစ်များစွာကြာပြီးနောက် သာသနာပြုနိုင်ခဲ့ကြသည်။ ထုံးတမ်းစဉ်လာများကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ပြီး မျိုးရိုးစဉ်ဆက် ကျင့်ကြံနေထိုင်ခဲ့ကြသော ဤအမျိုးသမီးနှင့် အမျိုးသားများအား လေးလေးနက်နက် ဂါရဝပြုလိုပြီး နောင်လာနောက်သား မျိုးဆက်သစ်များ ဆက်လက်ရှင်သန်နေစေရန် အစွမ်းကုန် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်ကြပါရန် တိုက်တွန်းလိုပါသည်။ ပဉ္ဇင်းတော်များ ဖြစ်ကြသည့် ကုသိုလ်ကောင်းမှု ကုသိုလ်များကို ကျင့်ကြံ အားထုတ်နိုင်ကြကုန်၏။


  1. ဤသိမ်ကို ရှစ်ရာစုနှောင်းပိုင်းတွင် ပညာရှိကြီး Santarakshita ကတိဗက်သို့ ယူဆောင်လာခဲ့သည်။ တိဗက်တွင် ဗုဒ္ဓဘာသာ ဒုတိယ သာသနာတော် (Phyi Dar) ထွန်းကားချိန်တွင် မြေနိမ့်ပိုင်းဟု လူသိများသည်။ ဝိနယာ (sMad' Dul) မျိုးရိုး။ ဒုတိယ သာသနာတော်တွင် အထက်တန်း သို့မဟုတ် ကုန်းမြင့်ဟုခေါ်သော အခြားမျိုးရိုးရှိသည်။ ဝိနယာ (sTod 'Dul) မျိုးရိုးကို အိန္ဒိယပညာရှင် Dhamapala မှ အနောက်တိဗက်သို့ မိတ်ဆက်ခဲ့သည်။ သို့သော် ဤအမျိုးအနွယ်သည် ဆုံးပါးသွားခဲ့သည်။ တတိယအဆက်ကို Panchen Sakyasribhadra မှ ယူဆောင်လာခဲ့သည်။ ၎င်းကို အလယ်အလတ်ဟုခေါ်သည်။ ဝိနယာ (Bar' Dul) မျိုးရိုး။ သို့ရာတွင် အထက်မျိုးရိုး ကွယ်လွန်သွားသောအခါ အလယ်တန်းမျိုးရိုးကို အထက်မျိုးရိုးဟု ခေါ်ကြသည်။ ဤအမျိုးအနွယ်သည် အကြီးအကဲဖြစ်သည်။ ဝိနယာ Kargyu နှင့် Sakya ကျောင်းများတွင် မျိုးရိုးရှိသည်။ 

အသျှင် Thubten Chodron

Venerable Chodron သည် ကျွန်ုပ်တို့၏နေ့စဉ်ဘဝတွင် ဗုဒ္ဓ၏အဆုံးအမများကို လက်တွေ့အသုံးချခြင်းအား အလေးပေးဖော်ပြပြီး ၎င်းတို့ကို အနောက်တိုင်းသားများ နားလည်လွယ်စွာ ကျင့်သုံးသည့်နည်းလမ်းများဖြင့် ရှင်းပြရာတွင် အထူးကျွမ်းကျင်ပါသည်။ သူမသည် နွေးထွေးသော၊ ဟာသနှောကာ ကြည်လင်ပြတ်သားသော သွန်သင်ချက်များကြောင့် လူသိများသည်။ သူမအား အိန္ဒိယနိုင်ငံ Dharamsala တွင် 1977 ခုနှစ်တွင် Kyabje Ling Rinpoche မှ ဗုဒ္ဓဘာသာ သီလရှင်အဖြစ် ခန့်အပ်ခဲ့ပြီး 1986 ခုနှစ်တွင် ထိုင်ဝမ်၌ ဘိက္ခုနီ (အပြည့်အစုံ) သိမ်ခံယူခဲ့သည်။ သူမ၏ကိုယ်ရေးအကျဉ်းအပြည့်အစုံကိုဖတ်ပါ။.

ဤအကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်၍ နောက်ထပ်