Tisk přátelský, PDF a e-mail

Sutra jako odpověď na otázku, co se stane po smrti: recenze

Buddhova odpověď na řadu otázek ohledně znovuzrození

Socha Buddhy v Borobuduru se sluncem v pozadí.
Stejně jako slunce znovu vychází další den poté, co zapadlo a postupně ustoupilo noci, stejně tak člověk po odchodu ze současného vezme další život. (Fotografie od, autor fotografie Hartwig HKD)

Ústřední institut vyšších tibetských studií, Sarnath, UP, Indie
Tento článek je umístěn na thubtenchodron.org s laskavým svolením Geshe Damdul Namgyal, 2008. Bude publikován v „Dhi“, periodiku Centrálního tibetského institutu pro vyšší buddhistická studia v Sarnath, Indie, stejně jako v „Dreloma“ periodikum kláštera Drepung Loseling v Mundgodu v Indii.

Sūtra podle názvu ayuspattiyathakaraparipicchasutra1, zhruba přeloženo do Sútra (mluvená Buddha) jako odpověď na dotaz ohledně toho, co se stane po smrti vyskytuje se na stránkách mezi 145b-155a, ve svazku „Sa“ části „Rozprava“ edice sDege kánonu tibetského Kagjuru. V této sútře někdo jménem Nandaja, který byl úspěšný v celém světském smyslu toho slova, náhle umírá a všechny své blízké a blízké uvrhne do nenapravitelného smutku. Ve svém smutku a zoufalství se shromažďují nabídky ve formě ozdob, potravin, oděvů atd. kolem jeho těloa přeji mu hodně štěstí na jeho další cestě. Sleduji to všechno, králi Suddhódana2 je plná otázek a netrpělivě na ně hledá odpovědi. V tu chvíli vidí Buddha spolu s jeho stoupenci postupují na místo činu. Král cítí velkou úlevu a hledá Buddhasvolení klást tyto otázky. V BuddhaPo souhlasu krále klade král několik otázek souvisejících s příštím životem. The Buddha odpovídá na každý dotaz a na konci celý koncept ilustruje pomocí souboru osmi příkladů z každodenního života.

Aniž bych zasahoval do významu sútry, pouze jsem se pokusil vypilovat jazyk a trochu uspořádat obsah tak, aby sútra byla pro moderní publikum srozumitelnější a snadněji sledovatelná. Vzhledem k tomu, že pozadí a kolofon sútry byly krátce znázorněny na začátku a na konci, vyzdvihl jsem obsah sútry v hlavní části. Ačkoli byla věnována veškerá péče tomu, aby byl výklad plně spravedlivý, jakákoli chyba, která se mohla vloudit, je zcela moje. Návrhy na zlepšení a připomínky k úsilí o revizi jsou velmi vítány.

Otázka jedna:

Ó Bhagawane! Přijde člověk poté, co odejde z tohoto světa, vniveč a vůbec se znovu nenarodí, jako když dohoří oheň a zanechá popel?

Odpověď: Ne. Například tam, kde je semeno, bude jeho výsledný klíček. Tento život je jako semeno a příští život, klíček. Příští život tedy následuje za tím současným poté, co tento život skončí. Kromě toho, stejně jako slunce znovu vychází další den poté, co zapadlo a postupně ustoupilo noci, stejně tak člověk po odchodu ze současného vezme další život. Pokud by neexistovala věc jako vzít si další život, bylo by logické, že všechny živé bytosti by už byly vyhubeny. Protože tomu tak není, určitě existuje další život. Je to jako fyzické rostliny a stromy, které znovu vyrostou poté, co vyschly v důsledku zubu času.

Otázka druhá:

Ó Bhagawane! Budou se vnímající bytosti, které odejdou z tohoto světa, narodit do typů znovuzrození beze změn? Například, budou bohové znovuzrozeni jako bohové? Stejně tak lidé jako lidé, zvířata jako zvířata, hladoví duchové jako hladoví duchové a pekelné bytosti jako pekelné bytosti?

Odpověď:

Ne. Vnímající bytosti se rodí jako různé typy silou svých prospěšných a neprospěšných činů. Například současní lidé se mohli stát lidmi z předchozích bohů. Nynější zvířata se mohla stát zvířaty z předchozích lidí, kteří se oddávali nezdravým činnostem.

Otázka tři:

Ó Bhagawane! Mohou se bohové po smrti narodit do jiných typů, jako jsou lidé atd.? Podobně, mohou se lidé, zvířata, vyhladovělí duchové a pekelné bytosti po své smrti narodit jako jiné bytosti, například bohové?

Odpověď: Ano, je to tak. Bohové se po smrti mohou narodit do jiných bytostí, jako jsou lidé atd. Podobně se lidé, zvířata, hladoví duchové a pekelné bytosti mohou po své smrti narodit jako jiné bytosti, například bohové.

Otázka čtvrtá:

Ó Bhagawane! Když cítící bytosti odejdou z tohoto života, zachovají si v příštím životě stejný okruh členů rodiny jako v tomto současném životě, jako jsou rodiče, prarodiče, praprarodiče atd., kterým se narodili život za životem. čas bez počátku. Takové je chápání obyčejných lidí. Je to pravda?

Odpověď:

  1. Když se rodiče a děti atd. zjevují jeden druhému, činí tak jako fyzicky vtělené bytosti. Není to tak, že by se jedna mysl zjevovala jiné mysli. Když je zde fyzický agregát zanechán a přestal být, jak by mohla mysl doprovázet mysli a vzájemně se jevit? Zesnulé rodiče, prarodiče, praprarodiče atd. nevidí ani jejich žijící děti a vnuci, kteří mají fyzická těla. Jak je možné, že rodiče, prarodiče, praprarodiče atd., kteří již zemřeli a již nevlastní fyzická těla, se navzájem doprovázejí jako předtím? I když to dovolíme, bez fyzických těl bychom je mohli vidět, jak se doprovázejí?
  2. V tomto životě, kdy rodiče, děti a četní příbuzní žijí společně, uznávají jeden druhého na základě svých odlišných fyzických těl. Nevidí ani svou vlastní mysl, natož aby viděli mysl toho druhého. Jak by se tedy viděli po smrti? Jak by se rodiče, prarodiče, praprarodiče atd. viděli a doprovázeli?
  3. Jestliže v bezpočátkovém toku času byli první předkové, které současná vnoučata doprovázela, pak všechny současné kmeny, klany, seskupení, typy, kterých je mnoho nepřátel, se na místech usadili, ke kmenům patří, mluvit jazyky a dodržovat zvyky, které si navzájem neslyšeli ani neznají, musí pocházet od stejného předka. Kde by se tedy dala udělat hranice mezi těmito prarodiči a vnoučaty a mezi doprovodem a nedoprovázením?

Otázka pět:

Ó Bhagawane! Zůstanou ti, kteří jsou bohatí a bohatí v tomto životě, bohatí a bohatí i v příštím životě? Zůstávají ti, kteří jsou chudí a nemajetní v tomto životě, chudí a nemajetní i v příštím životě? Nebo se tyto dva stavy liší a nezůstávají neměnné?

Odpověď: Mezi těmi, kdo nyní žijí, jsou někteří, kteří jsou bohatí při narození, ale později v životě zchudnou. Jsou jiní, kteří jsou strádající od narození, ale později zbohatnou. Bohatství a chudoba jsou tedy nepochybně nestálé.

Například ve světě, kdy Podmínky je přítomno teplo a vlhkost, listy a větve rostlin vzkvétají, zatímco v Podmínky extrémním chladem a nedostatkem vlhkosti vysychají. Podobně s Podmínky štědrosti atd. člověk zbohatne as tím Podmínky krádežemi a lakomostí člověk strádá. Jsou lidé, kteří zůstávají po celý život bohatí, protože se bez přestávky zabývají skutky štědrosti. Zatímco s přerušovanými skutky štědrosti, zapojováním se do toho někdy a jindy ne, nebo litováním svého skutku štědrosti se člověk může stát chudým buď v rané, nebo pozdější části svého života. S přetrvávajícími krádežemi a lakomostí může člověk zůstat chudý po několik životů. Jsou však tací, kteří zbohatli v určitých dobách života nebo v dřívější nebo pozdější části konkrétního života poté, co litovali svých krádeží a ubohých činů. Chudoba a nedostatek nevznikají ze štědrosti, ani blahobyt nevychází z lakomosti. Také bohatství a chudoba se nemusí nutně střídat v průběhu života.

Otázka šest:

Ó Bhagawane! Na jakých koních, slonech atd. může člověk v tomto životě jezdit, na jakýchkoli ozdobách a šatech, které může v tomto životě používat, na jakémkoli jídle a pití, které si může v tomto životě vychutnat, bude moci používat totéž v příštím životě. Takové je chápání obyčejných lidí. Je to pravda?

Odpověď:

  1. Ne. Když lidé zemřou, narodí se buď ve vyšších, nebo nižších říších v souladu s jakýmikoli činy – prospěšnými nebo neprospěšnými – které mohli udělat.
  2. Někdy jsou lidé vidět ve svých starých známých šatech i po smrti. Takové zdání je způsobeno skutečností, že existuje neomezené, nepředstavitelné, nespočetné množství světových systémů gandharvové3 (duchové požírající vůni) vyplňující prostor. Mezi těmito požírači vůní je zvláštní typ, kterému se říká vstup do proudu mysli těch, kteří jsou na pokraji smrti.4. Při hledání potravy na sebe tito pojídači vůní přijímají vzhled těchto zesnulých bytostí s jejich fyzickými podobami, oblečením, ozdobami a zvyky a dokonce jako oni mluví.
  3. Navíc existují i ​​jiní, než tito výše zmínění žrouti vůní jaka“má5 (zhoubní duchové), gandharvové6 (lihoviny požírající vůně), piŸacas7 (masové pálenky), bhūtas8 (zlí duchové) atd., kteří, aby nalákali příbuzné a přátele zesnulého, se prostřednictvím světských magických sil učí chování, místa pohřbu a životní události spojené se zesnulým. Kouzlili pak příbuzné atd., kteří by je viděli nebo o nich snili.
  4. Je možné, aby příbuzní atd. viděli nebo snili zesnulého kvůli dozrávání latencí, které zůstaly po dlouhé době spolu. Předpokládejme například, že člověk sní o svých žijících příbuzných, sluhách nebo o někom, s kým sdílel potěšení z jejich společnosti a bohatství, nebo, když na to přijde, předpokládejme, že sní o svém nepříteli nebo o někom, kdo ho okradl o jeho majetek, tj. s nimiž sdílel nelibost z bití nebo hádek. Pokud lidé, které ve snu viděl, měli také stejný sen, pak by to mohlo být považováno za skutečný zážitek. Ostatní však jeho sny nesní. Pokud tedy ani mezi těmi, kdo jsou naživu, neprožíváme sny jeden druhému, jak by pak sny o zesnulém skutečně mohly být zesnulým? Jedná se tedy pouze o aktivaci minulých latencí.
  5. Existuje ještě další příklad, který znázorňuje fungování latencí. Předpokládejme, že existuje člověk, který v první polovině svého života vlastnil zámek, dům, město, které zanechal a přestěhoval se do jiného města. Mezitím bylo jeho dřívější město totálně zničeno a zničeno. Později sní o svém minulém zámku, domě a městě, všechny nedotčené, kompletní co do velikosti a tvaru tak živě, že se to zdálo skutečné. Nicméně vše, co ve snu viděl, byl jen případ aktivace jeho latence. Stejně tak snění nebo vidění zesnulého je podobné snění o minulém domě. Vzhledem k tomu, že vědomí zesnulého již prošlo znovuzrozením v souladu s jeho karmickým působením, není možné, aby bylo stále vidět. Proto je to díky zrání potenciálu latencí, že člověk vidí a sní o vlastnostech a oblečení zesnulého.
  6. Podobně, vzhledy nebo sny zesnulé osoby držící zbraně, jako jsou meče; nošení oblečení, ozdob atd.; jezdecké koně, jako jsou sloni atd., jsou způsobeny dozráváním latencí. Podívejte se na to jako na příklad domu.

Otázka sedm:

Ó Bhagawane! Ti, kteří zůstali pozadu, jako příbuzní atd., rozdávají jídlo a pití, bez ohledu na to, jak málo to může být, a věnují je pro zesnulého. Věří, že takové předměty vydrží nevyčerpané po eony, aby se jich mohl zúčastnit zesnulý. Takové je chápání obyčejných lidí. Je to pravda?

Odpověď:

  1. Už jste někdy viděli nebo slyšeli o vnímajících bytostech, od světového systému čtyř kontinentů po první tisícinásobný světový systém, druhý tisícinásobný světový systém, třetí tisícinásobný světový systém a neomezené, nepředstavitelné světové systémy, které přijímat jídlo a pití kousek po kousku, ve všech dobách nebo po několik věků? Nejsou žádné.
  2. Univerzální monarcha má drahokam plnící přání, který je výsledkem toho, že před mnoha eony nashromáždil neomezenou sbírku zásluh. Nespadne z nebe ani se náhle nevynoří. Pro bytosti tedy není možné přijímat tak malé množství jídla a nápojů až do konce věků bez vyčerpání, protože není důvod, aby tyto věci trvaly věčně.
  3. I mezi rodiči, dětmi a sourozenci, kteří jsou stále naživu, ale daleko od sebe, bez ohledu na to, jak moc si přejí věnovat jídlo a pití ve prospěch druhého, ti druzí tyto dary nevidí ani ve snu, natož aby byli schopni se na nich skutečně podílet. Je-li tomu tak, jak proveditelné by bylo pro ty, kteří zemřeli a jsou odděleni od svých těl, přijímat jídla a nápoje, které jim věnovali ti, kteří jsou stále naživu? Ne, není to možné.
  4. Jak by se ti, kteří zemřeli a jsou odděleni od svých těl, a tak zredukováni na mysl, která je nepodstatná a nefyzická, mohli zmocnit vydatných jídel a nápojů nabízených jejich dětmi a příbuznými? To není možné. Neboť potraviny a žvýkací věci reagují na úsilí fyzických orgánů připojených k a tělo. Má mysl takovou aktivitu fyzického orgánu připojeného k a tělo?

Otázka osm:

Ó Bhagawane! Pokud je tomu tak, znamená to potom, že všechny naše činy, kdy věnujeme věci užitečné v tomto životě, jako je jídlo, vozidla, oblečení a ozdoby, jsou bezvýznamné?

Odpověď:

Zesnulému, který ještě nezažil zralý karmický výsledek jakýchkoli činů, kterých se mohl dopustit, jako je znovuzrození v říši existence, jakákoli pomoc poskytovaná jemu/jí ve formě oddaných prospěšných činů, které by činily hromadění zásluh neposkvrněných negativitou by ho/ji vedlo k vyššímu zrození a dokonce k nirváně. Pokud se zesnulý již znovuzrodil, jakákoli pomoc poskytnutá mu/jí ve formě prospěšných činů, které by se rovnaly hromadění zásluh, by mu/jí umožnila najít bohatství, sklízet dobrou úrodu, rozšířit vytoužený majetek a získat úctu a respekt. oddanost od všech ostatních. Není to tak, že by se zesnulý nikdy nezrodil a místo toho zůstal navždy v Království smrti9 používání těchto potravin, nápojů, vozidel, oblečení a ozdob.

Otázka devět:

Ó Bhagawane! Jaká slova a tajemství sdílejí vnímající bytosti se svými příbuznými atd. a jakékoli fyzické rysy, které mohou mít na pokraji smrti, budou řečena a ukázána příbuzným, a podle toho je jejich žijící příbuzní po smrti uslyší a budou svědky. Takové je chápání obyčejných lidí. Je to pravda?

Odpověď:

  1. Řeč se vyrábí v závislosti na fyzických orgánech úst a jazyka připojených k a tělo. Od té doby, co zemřelý opustil tělo jak by mohla beztvará bytost někdy pronést řeč? Když člověk slyší, že zesnulý má a tělo, je to tehdy, když již došlo k znovuzrození. K tomu by to chtělo rodiče. Neexistuje tedy nic takového jako trvalé Království smrti.
  2. To, o čem světské bytosti mluví v pojmech přetrvávajících znamení a důkazů zesnulého, je veškerá ruční práce třídy pojídačů vůní zvaných „Všudypřítomní“. Stejně jako silná bouře okamžitě pohltí širokou plochu země a vody, stejně tak existují pojídači pachů tzv. Vicana, zhoubní duchové (yakši) patřící do třídy 'Ochotných-utter' a zlých duchů (bhūtas) s názvem 'All-Searching' (Parahinta), kteří okamžitě prostoupí vědomí10 zesnulého a napodobováním jeho/její způsoby a způsoby řeči oklamat obyčejné bytosti tím, že tyto dovednosti prokáže.

V tomto bodě, Devadatta11 a Mahanama of Sakya klan, z nichž oba jsou tam, vyjadřují svou nedůvěru v to, co Buddha řekl o tom, co se stane po smrti. Aby bylo možné otestovat BuddhaDíky svému nároku na vševědoucnost, pomocí kterého to všechno vidí, Devadatta řeže větve každého stromu a keře a spálí je. Popel pak vkládá do samostatných sáčků a každý si označí, aby si sám nepletl, ve kterém sáčku je popel kterého stromu. Poté je přivede do Buddha a ptá se Ho, ze kterého stromu je popel. The Buddha odpovídá na každou jeho otázku správně bez jediné chyby.

Podobně Mahanama z klanu Sakya chodí po velkém městě Kapila12 a sbírá hrst rýže od každé rodiny. Rýži dává do samostatných sáčků a každý si označí, aby si je sám nespletl. Přináší slonovi spoustu sáčků s rýží Buddha a ptá se Ho, z které rodiny je každý sáček rýže. The Buddha odpovídá na každou jeho otázku správně bez jediné chyby.

Všichni, kteří se tam shromáždili, včetně Devadatty a Mahanamy, se tomu plně divili Buddha's vševědoucností a přesvědčit se o pravdě ve všem, co řekl o tom, co se stane po smrti. Devadatta i Mahanama samostatně skládají spontánní chválu Buddha.

Otázka deset:

Ó Bhagawane! Vnímající bytosti, které se dopustily nezdravých činů, jako jsou bezmezné zločiny, a jsou si jisty, že zažijí jejich hrozné karmické následky, jakými prostředky by mohly dosáhnout šťastného znovuzrození?

Odpověď:

  1. Pokud cítící bytosti, které se dopustily tak nezdravých činů, jako jsou bezmezné zločiny, skutečně věří v zákon karma a jeho účinky a upřímně odčiní jejich špatné skutky, tyto nezdravé činy budou očištěny. Pokud v době smrti litují svých minulých nezdravých činů a vzbudí upřímný obdiv k Buddhům a Bódhisattvům a utečte v nich se očistí nezdravé činy. Mohli se dokonce znovuzrodit ve vyšších sférách. Nemyslete si, že neexistuje žádný další život. Nemyslete si, že narození je způsobeno tvůrcem nebo rozmarem sebe sama, nebo je bez příčiny. Neulpívejte na světských požitcích ani na žádném aspektu cyklické existence.
  2. Když se člověk transmigruje z tohoto života a přerodí se do dalšího života, není to tak, že buď něco trvalého pokračuje do příštího života, nebo že je vše přerušeno a stane se nulovým. Není to tak, že by neexistovala žádná příčina nebo že by se něco zrodilo bez příčiny, nebo že by něco přinesl stvořitel. Spíše se znovuzrození odehrává díky agregaci příčin a Podmínky ve formě sužujících emocí a jimi vyvolaných činů.

Otázka jedenáct:

Ó Bhagawane! Když cítící bytosti zemřou a znovu se zrodí, nepřenáší se nic trvalého, není to tím, že by se vše zastavilo, ani to, že by nepůsobila žádná příčina, ani to všechno není dílem Stvořitele, a přesto znovuzrození do dalšího světa. koná se. To vše je těžké pochopit. Existují pro to podpůrné příklady?

Odpověď:

Existuje osm podpůrných příkladů13 pro tohle.

  1. Příklad studenta, který se učí z přednášek svého učitele;
  2. příklad lampy rozsvícené jinou lampou;
  3. příklad odrazů v zrcadle;
  4. příklad reliéfních otisků a vzorů vycházejících ze známek;
  5. příklad ohně produkovaného lupou;
  6. příklad klíčků rostoucích ze semen;
  7. příklad slinění ze zmínky o něčem, co chutná kysele, a
  8. příklad echa.

Prostřednictvím těchto příkladů lze dospět k pochopení.

Je to takto:

  1. Učitel stojí za současným životem; student stojí za dalším životem; přednáška znamená, že vědomí vstupuje do spojení spermie a vajíčka v době početí.
  2. Předchozí lampa představuje současný život; nová lampa znamená další život; skutečnost, že předchozí kontrolka stále existuje i po rozsvícení nové kontrolky, znamená, že se nepřenáší nic trvalého; to, že nová lampa svítí od předchozí, znamená, že nová nevznikla z žádné příčiny.
  3. Příklad odrazů v zrcadle ukazuje, že příští život vzniká díky existenci současného života. Nicméně v tomto procesu, i když se nepřenese žádný jev, je zajištěn další život.
  4. Razítko nebo pečeť naznačuje, že v souladu s jakýmikoli činy, které člověk v životě nashromáždil, si vezme budoucí život.
  5. Lupa ukazuje, že po smrti se člověk může narodit v jiné říši, než je ta současná.
  6. Semínko vyrůstající do klíčku naznačuje, že se člověk nejen rozpadne a přestane existovat.
  7. Slinění ze zmínky o něčem, co chutná kysele, naznačuje, že se člověk znovuzrodí silou svého vlastního předchozího jednání.
  8. Ozvěna naznačuje, že se člověk znovu zrodí, když Podmínky jsou zralé a neexistují žádné překážky. Znamená to také, že příští zrození není ani jedno, ani oddělené od toho současného.
  1. Kromě toho se člověk nenarodí v příštím životě, když se tento současný zcela rozpadne. Neboť nepřestává ani nepřestává úplně.
  2. Jeden netransmigruje do druhého s žádnou trvalou entitou nesenou neporušenou.
  3. Člověk se nenarodí do dalšího světa bez závislosti na tomto životě.
  4. Člověk se nenarodí v tomto životě proto, že si to přál.
  5. Člověk se v tomto životě nenarodí proto, že se modlil, aby se narodil ve vyšších říších v závislosti na Stvořiteli.
  6. Člověk se nerodí kvůli přání „Ať se narodím buď ve vyšší, nebo v nižší sféře, kdekoli chci“.
  7. Člověk se nenarodí kvůli přání „Ať se narodím bez závislosti na jakékoli příčině a stavu, bez jakékoli příčinné akce“.
  8. Netvrdí se zde, že po smrti, když se agregáty rozpadnou, nic nezůstane.
  9. Netvrdí se, že člověk po odchodu z tohoto života nadále zůstává v takzvaném Království smrti, jako by neexistovalo žádné znovuzrození.
  10. Netvrdí se, že se člověk narodí s vědomím zcela nespojeným s vědomím současného života.
  11. Netvrdí se, že agregáty současného i příštího života existují současně.
  12. Netvrdí se, že někdo, kdo je chromý, by se znovu narodil chromý, bílý jako bílý.
  13. Netvrdí se, že by se bůh znovuzrodil jako bůh, člověk znovuzrozený jako člověk.
  14. Netvrdí se, že prospěšné jednání může člověka přimět k nešťastnému porodu a neprospěšné jednání k šťastnému porodu.
  15. Není to tak, že by z jediného vědomí vycházelo mnoho vědomí.
  16. Není to tak, že by se člověk mohl narodit jako bůh, i když nebyl spáchán žádný prospěšný čin, nebo do nižších sfér, i když nebyl spáchán žádný neprospěšný čin.
  17. Není to tak, že by narození člověka bylo dílem Stvořitele.

Pokud se ptáte, proč tomu tak není, zde jsou důvody:

  1. Na příkladu studenta, který se učí z přednášek učitele, si lze mylně vyložit, že bytost se znovuzrodí do dalšího života, aniž by její předchozí vědomí muselo ustat. Aby se zabránilo takovému výkladu, byl předložen příklad semene. Je to proto, že pokud klíčky vyrostly, aniž by jejich semena prošla nějakou změnou, pak átman14-exponenti by měli ve svých tvrzeních pravdu. Nicméně není tomu tak. Klíčky vyrostly až poté, co se semínko proměnilo v něco jiného, ​​než bylo předtím.
  2. Z příkladu lamp, kde jsou obě lampy přítomny, když jedna svítí druhou, si lze mylně vyložit, že v současném i budoucím životě přetrvávají stejné agregáty. Aby se předešlo takové interpretaci, byla uvedena instance echo. Je to proto, že ozvěna nevzniká, aniž by někdo vydal hluk, ani se neděje současně s hlukem. Stejné agregáty tedy nejsou přenášeny.
  3. Z příkladu odrazu v zrcadle, kde je prvek podobnosti, si lze mylně vyložit, že ten, kdo je chromý, by se znovu narodil chromým. Aby se zabránilo takovému výkladu, byl předložen případ požáru vyvolaného lupou. Je to proto, že lupa produkuje oheň, který je něco jiného než lupa.
  4. Na příkladu ražení známek si lze mylně vyložit, že bůh se po smrti znovuzrodí jako bůh a člověk jako člověk. Aby se takovému výkladu zabránilo, je uveden případ, kdy se student učí z přednášek učitele. Je to proto, že učitel, který představuje tento život, a student, který představuje život příští, nejsou stejní. Učitel není žák, ani žák není učitel.
  5. Z příkladu lupy si lze mylně vyložit, že prospěšný čin by vedl ke zrození v nešťastných říších a nezdravý čin ve šťastných říších. Aby se zabránilo takovému výkladu, byl předložen případ, kdy jedna lampa svítí jinou. Je to proto, že světlo vytváří světlo, ne nic nesouhlasného a odlišného. Stejně tak je vhodné pouze prospěšný čin podnítit znovuzrození do šťastné říše a nezdravý čin do nešťastné říše.
  6. Z příkladu semene si lze mylně vyložit, že jediné vědomí může dát vzniknout četným vědomím. Aby se předešlo takovému výkladu, byla navržena instance reliéfního razítka. Je to proto, že bez ohledu na to, jaký design může mít razítko, vtisklo by na hlínu stejný design, nikoli jiný.
  7. Z příkladu kyselé chuti si lze špatně vyložit, že i kdyby se člověk nedopustil dobrého činu, někdo, kdo zažil existenci jako bůh, by se vždy znovuzrodil jako bůh, a někdo, kdo zažil nešťastnou existenci, by se vždy narodil v nešťastná říše i bez toho, aby se dopustil nezdravého činu. Aby se předešlo takové interpretaci, byla předložena instance mirror. Je to proto, že zrcadlo přesně odráží obraz. Stejně tak je neudržitelné a protichůdné, aby prospěšné činy a neprospěšné činy byly spojovány s nesouvisejícími výslednými stavy.
  8. Z příkladu ozvěny, kde není slyšet ozvěna, pokud člověk nevydal hluk, si lze mylně vyložit, že se žádné bytosti nenarodí, pokud si to Stvořitel nebude přát. Aby se zabránilo takovému výkladu, byl předložen příklad kyselé chuti. To proto, že jen ten, kdo měl zkušenost s tím, že už něco kyselého vypil nebo snědl, by při zmínce o něčem kyselém reagoval sliněním. Stejně tak podmíněnému porodu bude vystaven pouze někdo, kdo se dříve oddával postiženým emocím a činům, které vyvolaly, nikoli ostatní.

Ó velký králi! Ať je známo, že vnímající bytosti se rodí, umírají, migrují do dalšího života a podstupují změny výše uvedenými způsoby.

Tímto napomenutím sútra končí. Říká se, že tato sútra byla přeložena během dřívějšího šíření Doktríny a nebyla upravována ani leštěna v procesu standardizace.


  1. Bibliografické informace pro sútru jsou: tshe 'pho ba ji ltar 'gyur ba zhus pa'i mdo; ayuspattiyathakaraparipicchasutra; Katalogové číslo Tohoku 308 (pro redakci sDege): MDO, SA 145b4 -155a1; Pekingské katalogové číslo 974 (pro pekingskou redakci): MDO SNA TSHOGS, SHU 155b1-164b8. V lhasské redakci bka'-'gyur (MDO, LA 223b7-237b3) je název uveden jako: 'chi 'pho ba ji ltar 'gyur ba zhus pa'i mdo  

  2. Gautama Buddhaotce, který byl králem Kapilavastu  

  3. Jsou dvojího druhu. Jeden odkazuje na nebeské hudební přehrávače patřící do říše touhy, kteří mají melodická hrdla a udržují pach. Druhý se týká středních bytostí Říše touhy, které také udržují čich. Zde je odkaz na druhý typ  

  4. To pouze odkazuje na typ takového ducha, nikoli na někoho, kdo skutečně vstupuje do mentálního kontinua ostatních.  

  5. Tato třída duchů je někdy spojována jako družiny Kūbera, jednoho ze čtyř řídících králů, který se nachází severně od hory Meru, nebo se odkazuje na typ, který se živí jídlem nabízeným bohům.  

  6. Tamtéž poznámka 3  

  7. To se týká třídy vyhladovělých duchů, kteří se živí masem. V některých případech tato třída duchů představuje duchy.  

  8. To má několik použití. Často se obecně používá k označení kteréhokoli z osmnácti, podle některých zdrojů, druhů strašidelných duchů. Přesněji řečeno, tento typ představuje třídu v rámci vyhladovělých duchů, kteří vytvářejí fyzické vzhledy a uzurpují vitalitu jiných bytostí.  

  9. To ukazuje na takové království pouze hypoteticky, což naznačuje, že ve skutečnosti žádné takové království neexistuje.  

  10. To jen svědčí o jejich úmyslu přemoci zesnulé a zvládnout jejich manýry, aby oklamali své žijící příbuzné.  

  11. Je jedním z bratranců Buddha proslulý všemi druhy neplechy.  

  12. Království krále Suddhódana, Buddhaotec. Téměř celá populace království v té době patřila ke klanu Sakya.  

  13. Toto nejsou alternativní příklady schopné individuálně odrážet úplný proces znovuzrození. Fungují jako sada, aby kolektivně zachytily proces.  

  14. Nezávislé, trvalé a monolitické „Já“, jak předpokládali přívrženci raných nebuddhistických filozofických škol.  

Hostující autor: Geshe Damdul Namgyal