Friendly, PDF ဖိုင်ရယူရန် & အီးမေးလ် Print

ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် အမျိုးသမီးများ ထွန်းကားလာခြင်း- ရေခဲများ ကွဲသွားပြီလား။

ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် အမျိုးသမီးများ ထွန်းကားလာခြင်း- ရေခဲများ ကွဲသွားပြီလား။

2014 ခုနှစ် ဟမ်းဘတ်ကွန်ဂရက်စင်တာရှိ ကွန်ဂရက်စင်တာ၏ ပံ့ပိုးကူညီမှုအစီအစဉ်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် HH ဒလိုင်းလားမား ခရီးစဉ်အတွင်း ဗုဒ္ဓဘာသာအမျိုးသမီးများ ရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့နေရသော ပြဿနာများကို ဆွေးနွေးမှုတွင် မှတ်တမ်းတင်ထားသည်။

နှစ်ပေါင်းများစွာ HH the ဒလိုင်းလားမား ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ အမျိုးသမီးများအား ခေါင်းဆောင်မှုရာထူးများရယူရန်နှင့် ဝိညာဉ်ရေးဆရာများအဖြစ် လုပ်ဆောင်ရန် တိုက်တွန်းထားသည်။ ၂၀၀၇ ခုနှစ်တွင်၊ ပထမအကြိမ် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ဗုဒ္ဓဘာသာအမျိုးသမီးကွန်ဂရက် ဟမ်းဘတ်မြို့မှာ ကျင်းပခဲ့ပါတယ်။ ဗုဒ္ဓဘာသာ ထုံးတမ်းစဉ်လာတိုင်းမှ သိပ္ပံပညာရှင်များနှင့် ဗုဒ္ဓဘာသာ ပညာရှင်များက အရေးပါမှု၏ မေးခွန်းကို အခြားအရာများ အပါအဝင်၊ ဗုဒ္ဓ အမျိုးသမီးများနှင့် တွဲလျက်၊ ၎င်းတို့သည် ရာစုနှစ်များတစ်လျှောက် ၎င်းကို မည်သို့ ဆက်လက် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာခဲ့သည်။

HH The ခရီးစဉ်အတွင်း ကျင်းပခဲ့သည့် အဆိုပါ ဆွေးနွေးပွဲတွင်၊ ဒလိုင်းလားမား 2014 ခုနှစ်တွင် ဟမ်းဘတ်ကွန်ဂရက်စင်တာရှိ ထောက်ပံ့ရေးအစီအစဉ်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအနေဖြင့် ဒေါက်တာ Thea Mohr သည် တိဗက်နိုင်ငံတွင် ပထမဆုံးသီလရှင်ဖြစ်ခဲ့သော ဆရာတော် Thubten Chodron၊ Sylvia Wetzel၊ ဒေါက်တာ Carola Roloff နှင့် Geshe Kelsang Wangmo (Kerstin Brummenbaum) တို့နှင့်အတူ အဆိုပါကိစ္စရပ်များကို ဆွေးနွေးခဲ့ပါသည်။ ဗုဒ္ဓဘာသာသည် geshe ဘွဲ့ကိုခံယူသည်။

ဤအမျိုးသမီးများသည် အဘယ်စံနှုန်းများကို လိုက်နာကြသနည်း၊ တန်းတူညီမျှမှုဆီသို့ လျှောက်လှမ်းရာတွင် မည်သို့သောအခက်အခဲများကို မြင်ပြီး ရင်ဆိုင်ခဲ့ကြသနည်း။ လက်ရှိ ပြဿနာတွေက ဘာတွေလဲ၊ ဒီရှေ့ဆောင်တွေက ပိုနေမြဲနေမြဲ အနေအထားမှာ ဘာတွေ ပြောင်းလဲသွားသလဲ ဆိုတော့ တခြားအမျိုးသမီးတွေ ရဖို့ လမ်းခင်းပေး၊ ဝင်ရောက်ခွင့် သို့ ဗုဒ္ဓသင်ကြားမှု? သူတို့ရဲ့ အနာဂတ်အတွက် မျှော်မှန်းချက်တွေက ဘာတွေလဲ။ ဒီတိုးတက်မှုတွေက ဘယ်ဘက်ကို ဦးတည်သင့်လဲ။

Thea Mohr အားလုံးပဲ ပျော်ရွှင်စရာကောင်းတဲ့ ညနေခင်းလေးဖြစ်ပါစေ။ “ဗုဒ္ဓဘာသာမှာ အမျိုးသမီးများ ထွန်းကားလာခြင်း – ရေခဲတုံးလား” ဆိုတဲ့ ခေါင်းစဉ်နဲ့ ဆွေးနွေးဖို့ ဒီည အတူတူ လာရတာ ပျော်ပါတယ်။ ဖိတ်ကြားထားသူများကြားတွင် ဆွေးနွေးပွဲကို ပထမဦးစွာ စတင်မည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ထင်မြင်ကြပြီး ထို့နောက် ည ၈ နာရီတွင် ဆွေးနွေးပွဲတွင် ပရိသတ်ပါဝင်ပါသည်။

Thubten Chodron ၏နိဒါန်း

ဦးစွာပထမ၊ Venerable Thubten Chodron မှ စတင်၍ စင်မြင့်ပေါ်ရှိ စင်မြင့်ပေါ်ရှိ ပါ၀င်သူများကို နွေးထွေးစွာ ကြိုဆိုပြီး မိတ်ဆက်ပေးလိုပါသည်။ သူမသည် 1950 ခုနှစ်တွင် US တွင်မွေးဖွားခဲ့ပြီးသူ၏သန့်ရှင်းမှုအောက်တွင်အိန္ဒိယနှင့်နီပေါတွင်တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာကိုလေ့လာခဲ့သည်။ ဒလိုင်းလားမား, lama Zopa နှင့်အခြားများစွာ။ သူမသည် အီတလီနိုင်ငံ Tzong Khapa Institute နှင့် Singapore ရှိ Amitabha Buddhist Center တွင် ဥက္ကဌအဖြစ် တာဝန်ယူခဲ့ပြီး ကမ္ဘာအနှံ့ တရားဓမ္မ ပြန့်ပွားခဲ့သည်။ သူမသည် ဟမ်းဘတ်တွင် မကြာခဏ ဧည့်သည်ဖြစ်ခဲ့ပြီး ဤနေရာတွင် ဟောပြောပွဲများ ပို့ချပေးခဲ့ဖူးပြီး သူမသည် အမေရိကန် မြောက်ပိုင်းရှိ ဝါရှင်တန်ပြည်နယ်တွင် တည်ရှိသော Sravasti Abbey ၏ Abbess ဖြစ်သည်။ [လက်ခုပ်သံများ] ကြိုဆိုပါတယ် မေးချင်တာက ဗုဒ္ဓဘာသာကို မင်းဘယ်လိုအရင်တွေ့တာလဲ။

ဆရာတော် Thubten Chodron ကျွန်တော် အာရှကို ခရီးထွက်ပြီး အိန္ဒိယနဲ့ နီပေါမှာ ဗုဒ္ဓရုပ်ပွားတော်တွေ အများကြီးတွေ့ခဲ့တယ်။ ငါပြန်လာပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာအကြောင်း ဘာမှနားမလည်ပေမယ့် အဝေးကနိုင်ငံတွေကို ရောက်ဖူးတဲ့အတွက် လူတွေက ငါတကယ်ထူးခြားတယ်လို့ ထင်လာနိုင်အောင် ငါ့တိုက်ခန်းမှာထားလိုက်တယ်။ အဲဒီနောက် ၁၉၇၅ ခုနှစ်မှာ ကျွန်တော် ဦးဆောင်တဲ့ သင်တန်းကို တက်ခဲ့တယ်။ lama Yeshe နှင့် lama Zopa နဲ့ ကျန်တာ မှတ်တမ်းပါ။

Thea Mohr ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ Sravasti Abbey တွင် သီလရှင်မည်မျှ နေထိုင်သနည်း။

ဆရာတော် Thubten Chodron ငါတို့ဆယ်ယောက်ရှိတယ်။

Thea Mohr မိုက်တယ်! အဲဒါကို နောက်မှ ပြန်လာမယ်။

Sylvia Wetzel ၏ နိဒါန်း

နောက်တစ်ခုကတော့ Sylvia Wetzel နဲ့ မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။ သူမကို 1949 မှာမွေးဖွားခဲ့ပြီး၊ ကျွန်တော်ပြောရမယ်ဆိုရင် 1968 လှုပ်ရှားမှုမှာပါဝင်ရတာဂုဏ်ယူတယ်ဟုတ်လား။ နိုင်ငံရေးနှင့် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ လွတ်လပ်မှုတွင် ပထမဆုံးပါဝင်လာချိန်တွင် သူမသည် အသက် 19 နှစ်ဖြစ်သည်။ ၂၈ နှစ်တွင် သူမသည် အထူးသဖြင့် တိဗက်ရိုးရာဓလေ့အရ ဗုဒ္ဓဘာသာသို့ ကူးပြောင်းခဲ့သည်။ သူမ၏ဆရာများမှာ Thubten Yeshe၊ lama Zopa, Geshe Tegchok, Ann McNeil နှင့် Rigdzin Shikpo တို့ကို မှန်မှန်ကန်ကန်မှတ်မိပါသည်။

သီလရှင်အဖြစ် နှစ်နှစ်ကြာ နေထိုင်ခဲ့ပြီး ယနေ့နံနက်တွင် ဤနှစ်နှစ်သည် သာ၍ တင်းတင်းမာမာ တင်းတင်းမာမာ ဖြစ်စေကြောင်းနှင့် ယင်းသည် သင်ကိုယ်တိုင် ဗုဒ္ဓဘာသာ သီလရှင်အဖြစ် စိတ်ကူးယဉ်ခြင်းမျိုး မဟုတ်ကြောင်း ပြောပြခဲ့ပါသည်။

Jampa Tsedroen နဲ့အတူ Carola နဲ့ အတူတူ Lekshe ကို ခဏသွားကြမယ်— သီလရှင်တစ်ပါးအနေနဲ့ အဲဒီတုန်းက Sakyadhita International Conference ကို သင်ထောက်ခံခဲ့တာ ဟုတ်လား။ ပြီးတော့ ဒီမှာ ဂျာမနီမှာ မင်းက ကျော်ကြားတယ်။ သေချာစွာစဉ်းစားခြင်း ဆန်းသစ်တီထွင်ဖန်တီးမှုနည်းလမ်းများဖြင့် ဆရာ၊ အရင်အစည်းအဝေးတုန်းက တွေ့ကြုံခဲ့ရတယ်လို့ ကြားတယ်။ သင်လည်း Buddhistischen Akademie [Buddhist Academy] ၏ ပူးတွဲတည်ထောင်သူဖြစ်ပြီး ယဉ်ကျေးမှုနှင့် ကျားမရေးရာ အခန်းကဏ္ဍများအတွက် အရေးပါသော ဘီလူးများဖြင့် မရေမတွက်နိုင်သော စာပေများကို ရေးသားခဲ့သည်။ သင်ဟာ ဗုဒ္ဓဘာသာရဲ့ ရှေ့ဆောင်တစ်ယောက်ပါ။ ကြိုဆိုပါတယ်

သင့်အတွက် မေးစရာတစ်ခု- ဗုဒ္ဓဘာသာကို "၆၈" အဖြစ် သင်မည်သို့ တွေ့ကြုံခဲ့သနည်း။

Sylvia Wetzel 1977 အစောပိုင်းတွင်၊ ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏ဒိုင်ယာရီတွင် “နောက်ဆုံးတော့ တစ်ခုခုအတွက်ဖြစ်ချင်တယ်၊ အမြဲတမ်းဆန့်ကျင်နေချင်တယ်” အဲဒီမှာ အမျိုးသမီး တွေရဲ့ အခြေအနေကို လေ့လာကြည့်ဖို့ တရုတ်နိုင်ငံကို အမျိုးသမီး ခရီးသွားအဖွဲ့ကို ဦးဆောင်ပြီး “ပြန်ခရီးမှာ အိန္ဒိယကို သွားကြည့်မယ်” လို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို တွေးခဲ့တယ်။ '၇၆ တွင်၊ ကျွန်ုပ်၏သူငယ်ချင်းတစ်ဦးသည် အိန္ဒိယနိုင်ငံသို့ အလည်လာ၍ ဆရာဝန်တစ်ဦးနှင့် သူမ၏ အသွင်ကူးပြောင်းမှုကို မယုံနိုင်လောက်အောင် သဘောကျခဲ့သည်။ သူမက “မင်းလိုချင်ရင် သေချာစွာစဉ်းစားKopan ကိုသွားပါ။" အိန္ဒိယကို ခရီးထွက်တဲ့ ပထမဆုံးနေ့မှာတော့ Dharamsala မှာနေပြီး တိဗက် ၀တ်ကျောင်းကို ရောက်ခဲ့ပါတယ်။ လမ်းပေါ်က ကောင်လေးတစ်ယောက်က “တိဗက် ဘုရားကျောင်းမှာ ပါတီပွဲရှိတယ်။ လာချင်လား"

“ဟုတ်တယ်၊ ပါတီတစ်ခုက အမြဲတမ်းကောင်းတယ်၊ တိဗက်လူမျိုးတွေလည်းရှိတယ်။” တစ်ထိုင် Guru Puja နာရီဝက်လောက်ကြာတော့ အိမ်ထဲမှာပဲ နေရသလို ခံစားရတယ်၊ အဲဒီကတည်းက ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာတွေကို နားလည်ဖို့ ကြိုးစားရင်း အချိန်ကုန်နေတယ်။

Thea Mohr ပြီးတော့ နောက်ဆက်တွဲမေးရမယ့် နောက်ထပ်မေးခွန်းတစ်ခုကတော့ ဒီဗုဒ္ဓဘာသာသင်တန်းကျောင်းမှာ သင်ဘာလုပ်မလဲ။

Sylvia Wetzel ကျွန်ုပ်သည် Dachverband der Deutschen Buddhistischen Union (DBU) (ဂျာမန်ဗုဒ္ဓဘာသာသမဂ္ဂများ) တွင် 15 နှစ်ကြာ အလုပ်လုပ်ခဲ့ပြီး မျိုးရိုးကို အာရုံမစိုက်ဘဲ ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ ယဉ်ကျေးမှုသွင်ပြင်များကို ထင်ဟပ်နိုင်သည့် လူများကို ရှာဖွေလိုခဲ့သည်။ အစဉ်အလာ။

DBU မှာ ဒါကို အောင်မြင်မှုအချို့နဲ့ ပြီးမြောက်အောင်မြင်ခဲ့ပေမယ့် ထီးအဖွဲ့အစည်းမှာတော့ မတူညီတဲ့ ရှုထောင့်တွေနဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဦးတည်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ ယနေ့ခေတ် ဗုဒ္ဓဘာသာကို ဆင်ခြင်တွေးခေါ်ခြင်းကို နှစ်သက်သော ဘာလင်မြို့မှ လူအချို့ကို စုစည်းကာ ရိုးရှင်းစွာ ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။ Innerbuddhist dialogue သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အဓိကကျသော ကဏ္ဍဖြစ်သည် - ဆိုလိုသည်မှာ လူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှု အပါအဝင် နိုင်ငံရေး၊ စိတ်ကုထုံးနှင့် ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးမှုတို့လည်း ပါဝင်နေချိန်တွင် ထုံးတမ်းစဉ်လာအားလုံးကို ထည့်သွင်းရန် ဆိုလိုသည်။

Thea Mohr ကောင်းပြီ၊ ဒီအကြောင်းကို ခဏလေး ဆက်ပြီး ဆွေးနွေးပါမယ်။ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။

Geshe Kelsang Wangmo ၏နိဒါန်း

အခု ကျွန်တော် Geshe Kelsang Wangmo ကို လာချင်ပါတယ်။ သေချာနားထောင်ပေးပါ။ 2011 ခုနှစ် ဧပြီလတွင် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာအတွက် geshe ဘွဲ့ချီးမြှင့်ခြင်းခံရသော ပထမဆုံးသီလရှင်ဖြစ်လာခဲ့သည်။ သူမကို နောက်ထပ် လက်ခုပ်သြဘာပေးကြရအောင်။

Kerstin Brummenbaum ကို 1971 ခုနှစ်တွင် Cologne အနီးတွင်မွေးဖွားခဲ့ပြီးသူမ၏အထက်တန်းကျောင်းဆင်းပြီးနောက်နှစ်ပတ်ကြာဗုဒ္ဓဘာသာဆိုင်ရာမိတ်ဆက်သင်တန်းကိုတက်ရန် Dharamsala သို့သွားခဲ့သည်။ ထိုဆယ့်လေးရက် ကုန်ဆုံးသွားသည်မှာ နှစ်နှင့် နှစ်များပင်။ အတိအကျ ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ။

Geshema Kelsang Wangmo မှတ်မိပါရစေ။ ၁၉၉၀ ဒါမှမဟုတ် ၁၉၉၁ မှာ သွားခဲ့တယ်ဆိုတော့ ၂၄ နှစ်ရှိပြီ။

Thea Mohr နှစ်ဆယ့်လေးနှစ်ကြာ အပြင်းအထန် ဗုဒ္ဓဘာသာကို လေ့လာခဲ့သည်။ ဟိ ဒလိုင်းလားမား သူ့ညီမသည် Geshe Project ကို နှစ်ပေါင်းများစွာ ထောက်ပံ့ပေးခဲ့ပြီး၊ ဒလိုင်းလားမား တိဗက်ဘာသာရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာနကလည်း စာမေးပွဲ [ဂဲရှဘွဲ့ယူရန်] စာမေးပွဲဖြေဆိုရန် ခွင့်ပြုချက်ပေးထားသည်။ အထက်တန်းကျောင်းပြီးရင် ဘာကြောင့် Dharamsala ကို သွားတာလဲ။

Geshema Kelsang Wangmo အထက်တန်းကျောင်းပြီးလို့ အချိန်နည်းနည်းရှိခဲ့ပြီး ဘာကိုလေ့လာချင်လဲမသိဘူး။ တချို့အရာတွေက ကျွန်မမျက်စိကို ဖမ်းစားထားပေမယ့် ကျွန်မရဲ့စိတ်ဝင်စားမှုအားလုံးကို ပေါင်းစပ်ထားတဲ့ ကြီးကြီးမားမားတော့ မရှိပါဘူး။ ထို့နောက် “ကျွန်တော် နည်းနည်း ခရီးထွက်မယ်” လို့တွေးပြီး အစ္စရေးကို သွားခဲ့တယ်။

Kibbutz မှာ တစ်ယောက်ယောက်က အိန္ဒိယအကြောင်းပြောတယ်- fakirs၊ ဆင်ဖြူတော်၊ လူတွေက နေရာတိုင်းမှာ တရားထိုင်တယ်- အဲဒါက အိန္ဒိယရဲ့ အယူအဆဖြစ်လာတယ်။
အဲဒီနောက် အိန္ဒိယနိုင်ငံ ကတ္တားမြို့ကို သွားခဲ့တယ်။ ရောက်တာနဲ့ ပထမဆုံး ထိတ်လန့်စရာ : ဆင်ဖြူတော် မရှိဘူး ။

လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း 20 ခန့်က ကတ္တားကိုရောက်ဖူးသူတိုင်း ဤအချက်ကို သိနိုင်ပေသည်- ငါ အိန္ဒိယသို့သွားရန် အကောင်းဆုံးအချိန်ကို ရွေးချယ်ခဲ့သည်- ဧပြီလတွင် 40 ဒီဂရီစင်တီဂရိတ် ပူနေပြီဖြစ်သည်။ အဲ့ဒါကြောင့် ကျွန်တော် မြောက်ကိုသွားခဲ့တယ်။

ဗာရာဏသီမှာ ခဏနေတော့ သည်းမခံနိုင်ဘူးဆိုတော့ မြောက်ဘက်ကို သွားတာပေါ့။ ကျွန်တော် ဘာကိုလေ့လာချင်မှန်း မသိသေးပေမယ့် “အခုတော့ အဆင်မပြေတော့ဘူး၊ ပြန်မောင်းတာ ပိုကောင်းပါတယ်။ မြောက်ဘက်မှာ နောက်ထပ်နှစ်ပတ်နေမယ်" ရှင်းရှင်းပြောရရင် ဇာတ်လမ်းက နည်းနည်းရှက်စရာကောင်းတယ်။

ငါ Dharamsala ကိုသွားရတဲ့အကြောင်းရင်းက Manali ကိုခဏလေးသွားခဲ့တယ် - Manali ကိုရောက်ဖူးသူတိုင်းက Dharamsala နဲ့နီးတယ်ဆိုတာသိတယ် - ငါအဲဒီမှာနှစ်ပတ်အတွင်း၊ ငါဘယ်ကိုသွားရမလဲစဉ်းစားနေတုန်းမှာတစ်စုံတစ်ယောက်ပြောတာကိုကြားခဲ့ရတယ်။ […?] [နားမလည်နိုင်သော] “Dharamsala သည် ကြီးကျယ်သော နေရာတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဟိ ဒလိုင်းလားမား အဲဒီမှာ နေထိုင်တယ်၊ သူတို့မှာ အကောင်းဆုံး ချောကလက်ကိတ်မုန့်ရှိတယ်။”

Thea Mohr ဘယ်ဟာအမှန်လဲ။

Geshema Kelsang Wangmo . . . . . . . . . . ဒလိုင်းလားမား အရင်ကတော့ သူ့အကြောင်း သိပ်မသိဘူး။ ဒါပေမယ့် ချောကလက်ကိတ်ရှိတယ်။ ကောင်းပြီ။” ပြီးတော့ ချောကလက်ကိတ်မုန့်ကြောင့် Dharamsala ကိုသွားတယ်။ တကယ်တော့ Dharamsala မှာရှိတဲ့ ချောကလက်ကိတ်က တကယ့်ကို အရသာရှိပါတယ်။

Dharamsala ကိုရောက်ဖူးသူတိုင်း သိကြမှာပါ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ရာသီဥတုက အရမ်းထူးခြားတယ်။ ဒလိုင်းလားမားတိဗက်ဘုန်းကြီးများနှင့် သီလရှင်များလည်း ထိုနေရာတွင် နေထိုင်ကြသည်။ ထူးခြားချက်တစ်ခုရှိသည်မှာ သေချာပါသည်။ အေးဆေး ခရီးသွားများကြားမှ အငွေ့အသက်။ ငါရောက်ပြီးတဲ့နောက် အဲဒီလေထုက ကျွန်တော့်ကို စွဲဆောင်သွားပြီး “ဒီမှာ နှစ်ပတ်သုံးပတ်လောက်နေမယ် ပြီးရင်တွေ့မယ်” လို့ တွေးလိုက်တယ်။ ကျွန်မကို စွဲလမ်းစေသော ဗုဒ္ဓဘာသာလမ်းစဉ်ကို လုပ်ခဲ့ပြီး ထိုအချိန်မှစ၍ သီလရှင်တစ်ပါးဖြစ်လာကာ ဗုဒ္ဓဘာသာကို စတင်သင်ကြားခဲ့သည်။

Thea Mohr မင်းရဲ့ အတန်းဖော်တွေလို ဘုန်းကြီးတွေပဲ ရှိရတာ ဘယ်လိုလဲ။

Geshema Kelsang Wangmo ဆိုလိုတာက ဒါလည်း မစီစဉ်ထားဘူး။ သီလရှင်တွေနဲ့ အတူတူ စာကျက်ချင်ပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ ခက်တယ်။ စာကျက်နေတဲ့ သီလရှင်တွေရှိပေမယ့် သူတို့အတွက် ခက်ခဲတယ်။ တင်းတင်းကျပ်ကျပ် အနေအထားမှာ ရှိနေခဲ့ပြီး လက်မခံနိုင်ခဲ့ပါဘူး။ အခြားသီလရှင်များ မရှိသေးသောကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် ဗုဒ္ဓဘာသာ ဒေသိယဌာနတွင်သာ စာရင်းသွင်းခဲ့ပါသည်။ ဘုန်းကြီးလေးဆယ်နဲ့ သီလရှင်တစ်ပါး ခက်ခဲပေမယ့် အတန်းဖော်တွေဆီကနေ အများကြီး သင်ယူခဲ့ရတယ်။ ထို [အတွေ့အကြုံ] မှ ကောင်းကျိုးများစွာ ရရှိခဲ့သောကြောင့် ကျွန်ုပ် အလွန်ကျေးဇူးတင်မိသော်လည်း မလွယ်ကူပါ။

Thea Mohr တွေးကြည့်လို့ရတယ်။ မင်းရဲ့ အတန်းဖော် ဘုန်းကြီးတွေက အခုမင်းတို့ စာသင်တဲ့ ဘွဲ့ကို ပထမဆုံး သီလရှင် ဖြစ်သွားပြီ ဆိုတဲ့ အချက်ကို ဘယ်လို တုံ့ပြန်ခဲ့လဲ။

Geshema Kelsang Wangmo သြော် အပြုသဘော။ အထူးသဖြင့် ကျွန်မရဲ့ အတန်းဖော်တွေက ကျွန်မကို အမြဲအားပေးနေခဲ့တယ်။ ယေဘူယျအားဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်၏အတန်းဖော်မဟုတ်သော ရဟန်းတော်များနှင့် အခြားသီလရှင်များပင်လျှင် တိဗက်လူမျိုးတိုင်းသည် ကျွန်ုပ်အား အမှန်တကယ် ထောက်ခံပါသည်။ အတန်းဖော်တွေ အပါအဝင် ဘုန်းကြီးတွေနဲ့ သီလရှင်တွေ အားလုံးက လေ့လာရေးရဲ့ အရေးကြီးပုံကို သဘောပေါက်ပြီး အဲဒီ့ကိစ္စမှာ အမြဲ ပံ့ပိုးကူညီကြတယ်။ ငါဖျားတဲ့အခါ [သူတို့က ငါ့ကိုပြောကြတယ်] “မြန်မြန်နေကောင်းပါစေ။ မင်း ဆွေးနွေးပွဲကို လာရမှာ ဟုတ်လား"

ဆရာတော် Jampa Tsedroen ၏ နိဒါန်း

Thea Mohr တော်တယ်။ ဟုတ်တယ်၊ မင်းဒီည ငါတို့နဲ့ပူးပေါင်းခဲ့တာ အရမ်းကောင်းပါတယ်။ အခု ကျွန်တော် Jampa Tsedroen လို့ လူသိများတဲ့ Dr. Carola Roloff ကို သွားမယ်။ သူမသည် 1959 ခုနှစ်တွင်မွေးဖွားခဲ့ပြီး Hamburg တက္ကသိုလ်တွင်အချိန်အတော်ကြာသုတေသနလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်နှင့်ကထိကဖြစ်ခဲ့သည်။ 1982 တွင် ကိုယ်တော်၏သန့်ရှင်းခြင်းဆိုင်ရာ ပထမဆုံးခရီးစဉ်ကို သင်ဘယ်လိုစီစဉ်ခဲ့ပုံကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း သတိရမိပါသည်။ ဒလိုင်းလားမား ဟမ်းဘတ်၌။ အဲဒါကတော့ ကျွန်တော်မမှတ်မိတဲ့ နှစ်ဖြစ်တဲ့ Schneverdingen မှာ ပိုကြီးတဲ့ စုဝေးမှုတစ်ခုက နောက်ပိုင်းမှာ ကြီးမားတဲ့ စုဝေးမှုတစ်ခုပါ။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen ၎င်းသည် 1998 - မဟုတ်ပါ၊ Karl Friedrich von Weizsäcker ၏ထောက်ပံ့မှုအောက်တွင် "တိဗက်ရက်သတ္တပတ်" အတွင်း CCH တွင် 1991 ခုနှစ်တွင်တကယ်ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်။ အဲဒီတုန်းက လူ ၇၀၀၀ ဆံ့တဲ့ ခန်းမကြီး မရှိသေးပါဘူး။ အခု ဖြတ်သန်းနေတဲ့ ဒီခန်းမကြီးပဲ ရှိတော့တယ်။ ဒလိုင်းလားမား [ပွဲ၏အဆုံး၌] လမ်းလျှောက်။ နောက်တံခါးမှာ လူ 3000 ဆန့်တဲ့ ခန်းမတစ်ခု ရှိပြီး ပွဲမကြေငြာခင်မှာ ရောင်းကုန်နေပါပြီ။ လက်မှတ်တွေက ၂ ရက်အတွင်း ပျောက်သွားတယ်။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen Schneverdingen ၏ပွဲရုံများသို့သွားရောက်လည်ပတ် ဒလိုင်းလားမား] သည် 1998 ခုနှစ်တွင်ဖြစ်ခဲ့သည် [မှတ်ချက်- Reinsehlen Camp သည် ဤနေရာတွင်ရည်ညွှန်းထားသောနေရာဖြစ်သည်]။ အဲဒါက အကြီးဆုံး ပရောဂျက်ပဲ။

Thea Mohr သင်ကြားဖူးသည် – သူမ၏ မယုံနိုင်စရာ အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ အရည်အချင်းများကို ယခုပင် သိရမည်မှာ သေချာပါသည်။ သူမသည် တိကျသေချာသော စေ့စေ့စပ်စပ်ဖြင့် အရာရာတိုင်းကို စေ့စေ့ငုငု လုပ်နေရင်း မနက်နှစ်နာရီမှ နိုးလာသည်အထိ “ငါတို့ ဒီဘေးကင်းရေး လိုအပ်ချက်တွေကို ဟိုဘက်မှာ လိုက်နာဖို့ လိုတယ်” ဟုဆိုသည်။ သူမသည် အရာအားလုံးကို သေသေချာချာ စီစဉ်ခဲ့သည်။ သို့တိုင် သင်သည် ဗုဒ္ဓဘာသာ/ ဗုဒ္ဓဘာသာအယူဝါဒကို မြှုပ်နှံထားရန်၊ နောက်ပိုင်းတွင် တိဗက်ဗေဒနှင့် နိယာမဗေဒကို လေ့လာပြီး ထူးချွန်သောရာထူးတိုးခြင်းကို ရရှိရန်အတွက် သင်၏ အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ အရည်အချင်းများကို ဖယ်ထားလိုက်ပါ။ 2013 ခုနှစ်မှစတင်၍ သူမသည် "Akademie der Weltreligionen] ၏ Academy of Religions [Akademie der Weltreligionen] တွင် "Religion and Dialogue in Modern Society" [Religion und Dialog in Moderner Gesellschaft] ကို အလေးပေးဆောင်ရွက်ခဲ့ပါသည်။ ထို့အပြင်၊ သူမသည် DFG [ဂျာမန်သုတေသနဖောင်ဒေးရှင်း] သီလရှင်ဝတ်ခြင်းဆိုင်ရာ သုတေသနပရောဂျက်ကို လုပ်ဆောင်ပြီး ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးတွင် ဟောပြောပွဲများစွာ ပို့ချပေးကာ ကျော်ကြားသော သိပ္ပံပညာရှင်တစ်ဦးလည်းဖြစ်သည်။ မင်းရဲ့ ထူးချွန်တဲ့ အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ အရည်အချင်းတွေကို ဘေးဖယ်ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာကို ဘာကြောင့် မြှုပ်နှံခဲ့တာလဲဆိုတာ ငါ စိတ်ဝင်စားတယ်။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen ဟုတ်တယ်၊ အမှန်တော့၊ ငါ [ပွဲများ] များများလုပ်လေ၊ ဒီအတွက် သီလရှင်မဖြစ်ခဲ့ဘူးဆိုတာ ပိုသိလာလေပါပဲ။ 1980 မှာ ဗုဒ္ဓဘာသာကို တွေ့ကြုံခဲ့ပြီး Hamburg မှာ Geshe Thubten Ngawang နဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့ပါတယ်။ ပထမသုံးလကြာ ကျောင်းသားအဖြစ် Dharamsala ရှိ တိဘက်လက်ရာများနှင့် မော်ကွန်းတိုက်စာကြည့်တိုက်တွင် စာရင်းသွင်းခဲ့ပြီး၊ ထို့နောက်တွင် ကျွန်တော်သည် Geshe Thubten နှင့်အတူ ဤနေရာတွင် လေ့လာရန် Holzminden ရှိ Holzminden မှ Hamburg သို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့သည်။ အဲဒီတုန်းက ကျွန်တော်ဟာ ဆရာဝန်ရဲ့ လက်ထောက်ဖြစ်နေတုန်း တခြားသူတွေက ကျွန်တော့်ကို ကောင်းကောင်း စည်းရုံးနိုင်ခဲ့တယ်လို့ အမြဲပြောခဲ့ပြီး တိဘက်စင်တာကလည်း ဒီအချက်ကို အမြန်ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ ထုပ်ပိုးဖို့ ဘယ်သူမှ တာဝန်မရှိဘူးလို့ နောက်ဆုံးနေရာပြောင်းပြီးကတည်းက အားလုံးကို သေတ္တာထဲမှာ ထုပ်ပိုးထားတုန်းဆိုတော့ ရုံးအပြင်အဆင်ကို စုစည်းဖို့ ကျွန်မကို တာဝန်ပေးခဲ့တယ်။

နောက်တကြိမ် အထွေထွေအစည်းဝေးတွင် သူတို့သည် ဘဏ္ဍာရေးမှူးအသစ်ကို ရှာဖွေခဲ့ကြပြီး “ကာရိုလာ၊ မင်း စာရင်းကိုင်လုပ်နိုင်တယ်” လို့ ပြောပြီး အဲဒီအတိုင်းပဲ ရာထူးကို ရခဲ့တယ်။ ပထမ၀န်ထမ်းများရောက်လာပြီး စင်တာပိုကြီးလာသည်နှင့်အမျှ ကျွန်ုပ်တို့သည် Rahlstedt တွင် အိမ်တစ်လုံးဝယ်ပြီး "ကောင်းပြီ၊ မန်နေဂျာဖြစ်ဖို့ သီလရှင်မဖြစ်ခဲ့ပါဘူး" အိန္ဒိယမှာလောက် အချေအတင် ငြင်းခုံမှု များများစားစား မရှိတာကို သတိပြုမိပါတယ်။ ညနေတိုင်း နှစ်နာရီကြာ စကားရည်လုပွဲ ဖြစ်ပွားပြီး ဘုန်းကြီးကျောင်းတွင် သာမဏေများကဲ့သို့ အပတ်တိုင်း စာသင်ချိန် ရှိသည်။ စင်တာကြီးသည် ကြီးလာသည်နှင့်အမျှ စကားရည်လုပွဲအတွက် အချိန်နည်းလေလေ၊ ထို့နောက် တစ်ကြိမ်တွင်၊ အကြောင်းအရာများကို ပိုမိုဖန်တီးလိုကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း သိလိုက်ရပါသည်။

ဂေဟာတွင် ဘာသာပြန်ရန် ကူညီပေးသော ရဟန်းတော်အနည်းငယ်ရှိကာ နောက်ပိုင်းတွင် ပရိနိဗ္ဗာန်ပြုရန် ပြန်လာခဲ့သည်။ ငါအဲဒီမှာနေခဲ့တဲ့အတွက် ငါအမြဲတမ်း [သူတို့အတွက်] ခုန်ပေါက်ပြီး ဘာသာပြန်ရခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ တိဗက်သဒ္ဒါကို အခြေခံကနေ စလေ့လာချင်တယ်လို့ ခံစားခဲ့ရတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏အိန္ဒိယခရီးများအပြင် နံနက်စာနှင့်နေ့လည်စာစားပွဲ၌လည်း Geshe Thubten နှင့် အနည်းနှင့်အများ သင်ယူလေ့လာခဲ့ပါသည်။

ထို့နောက် ကျွန်ုပ်သည် [Arbeitsstelle für wissenschaftliche Weiterbildung] သိပ္ပံပညာဌာနတွင် ရာထူးတစ်ခုအတွက် ထိုတက္ကသိုလ်တွင် ပို့ချချက်ကမ်းလှမ်းမှုကို လက်ခံရရှိခဲ့ပါသည်။ Dharmakirti နှင့် Dignāga တို့မှ တည်ထောင်ထားသော ယုတ္တိဗေဒကို အထူးသဘောကျသော သင်္ချာပါမောက္ခတစ်ဦးက ကျွန်ုပ်သည် အခြားပညာရပ်ဆိုင်ရာဘွဲ့ကို ဆက်တက်ရန် အကြံပြုခဲ့သည်။ ဒါနဲ့ ကျွန်တော် အထက်တန်း ဘွဲ့မရလို့ ဒုတိယ အခွင့်ရေး ပညာရေးကို ဖြတ်သန်းခဲ့တယ်။ ကျွန်တော် တက္ကသိုလ်ပညာကို စတင်လေ့လာခဲ့ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာလေ့လာမှုများကို ဗဟိုပြုသော ဂန္တဝင်အင်ဒဗေဒတွင် ဒုတိယအာရုံစူးစိုက်မှုဖြင့် တိဗက်ဗေဒ အဓိကဘာသာရပ်ကို သင်ယူခဲ့သည်။ ဤမတိုင်မီက ကျွန်ုပ်သည် Geshe Thubten နှင့် ဆယ့်ငါးနှစ်ကြာ ရိုးရာလေ့လာမှုများကို ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာကို စနစ်တကျလေ့လာရာတွင် ကျူရှင်ဆရာအဖြစ် အမှုထမ်းခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။

Thea Mohr ဒါကြောင့် စည်းရုံးရေးမှာ သင်လုပ်ခဲ့သလို သုတေသနမှာ တူညီတဲ့ စေ့စပ်သေချာမှုကို သင်အသုံးချခဲ့တယ်။ ကြိုဆိုပါတယ်

Thea Mohr ၏နိဒါန်း

စင်မြင့်ပေါ်ရှိ ပါဝင်ဆောင်ရွက်သူများ၏ မိတ်ဆက်ခြင်းများကို အကျဉ်းချုပ်ပြီးအောင် ဆောင်ရွက်ရန်အတွက် ကျွန်ုပ်၏အမည်မှာ Thea Mohr ဖြစ်သည်။ ငါက ဘာသာရေးလေ့လာတဲ့ ပညာရှင်ပါ။ ငါ Carola နှင့် သီလရှင်များအကြောင်း နှစ်ပေါင်းများစွာ ဆွေးနွေးခဲ့ပြီး ၎င်းကို ကျွန်ုပ်၏စာတမ်း၏ ခေါင်းစဉ်အဖြစ် သတ်မှတ်ပေးခဲ့သည်။ [ဤခေါင်းစဉ်ဖြင့်] ငါသည် အဖန်ဖန် စွဲလန်းပြီး စွဲလန်းနေခဲ့သည်။ ခြေလှမ်းသေးသေးလေးပဲဖြစ်ဖြစ် တိုးတက်မှုတွေရှိပေမယ့် တိုးတက်မှုတော့ ရှိခဲ့ပါတယ်။

ဒီအခွင့်အရေးကို ယူပြီး ဒီနေ့ညနေမှာ အတူတွေ့ခွင့်ရလို့ ဝမ်းသာပီတိဖြစ်ရတဲ့ အထူးသဖြင့် လူသုံးယောက်ကို ပြောပြချင်ပါတယ်။ ဖော်ပြသင့်သော အခြားသူများကို မတွေ့ပါက ခွင့်လွှတ်ပါ။ ဒါကြောင့် “ဗုဒ္ဓဘာသာ အမျိုးသမီး ရှေ့ဆောင်များ” လို့ပြောတဲ့အခါ- Lekshe နဲ့ စပါမယ်။

Karma Lekshe Tsomo ၏နိဒါန်း

Karma Lekshe Tsomo၊ ကြိုဆိုပါတယ်။ Karma Lekshe Tsomo သည် San Diego ရှိ Comparative Religion ၏ ပါမောက္ခတစ်ဦးဖြစ်သည်။ အစကတည်းက Sylvia နှင့် Jampa တို့နှင့်အတူ သူမသည် Sakyadhita International ကို ကူညီပံ့ပိုးပြီး စီစဉ်ပေးခဲ့သည်။ ဟိမဝန္တာဒေသရှိ သီလရှင်များကို အထူးအလေးပေး၍ ပညာသင်ကြားရန် သို့မဟုတ် ကျောင်းတက်ရန် အခက်အခဲများစွာ ကြုံတွေ့နေရပါသည်။ သူမသည် အရင်းအမြစ်အကန့်အသတ်ဖြင့် အောင်မြင်မှုများစွာရခဲ့သည့် Dharamsala တွင် ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းငယ်တစ်ခုကို တည်ထောင်ခဲ့သည်။ နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း သူမသည် မလေးရှား၊ ထိုင်း၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ ဗီယက်နမ်၊ ထိုင်ဝမ်နှင့် အာရှရှိ အခြားနိုင်ငံများတွင် အကြီးစား Sakyadhita ကွန်ဖရင့်များကို ကျင်းပသည်။ ဤနိုင်ငံတကာ သီလရှင်များအတွက် ဇွဲလုံ့လဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးကို ဆက်လက် လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့ပါသည်။ ဒီညလာလည်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။

Gabriele Küstermann ၏ နိဒါန်း

ချစ်ရတဲ့ Gabriele Küstermann ရဲ့ နောက်လာမည့် ဧည့်သည်တော်များကို ကြိုဆိုချင်ပါတယ်။ ကျွန်တော်မှတ်မိသလောက်၊ Gabrielle Küstermann သည် ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် အမျိုးသမီးများ၏ ခေါင်းစဉ်ဖြင့် အနှစ်သုံးဆယ် သို့မဟုတ် လေးဆယ်ကြာ နီးနီးကပ်ကပ် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ သူမသည် အရာအားလုံးကို အတိမ်းအစောင်းမခံသော မှန်ဘီလူးဖြင့် ရှုမြင်သည်၊ သို့သော် ဟမ်းဘတ်တွင် ပထမဆုံး နိုင်ငံတကာ သီလရှင်ကွန်ဂရက်ကို ၂၀၀၇ ခုနှစ်တွင် ကျင်းပသောအခါတွင် သူမသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အဓိက ထောက်ခံသူများထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်ကြောင်း ဤနေရာတွင် ဖော်ပြသင့်ပါသည်။ ထိုအချိန်က သူမသည် ဗုဒ္ဓဘာသာလေ့လာရေးဖောင်ဒေးရှင်း၏ ဥက္ကဌဖြစ်ခဲ့သည်။ စိတ်မကောင်းပါဘူး၊ မင်းက ဥက္ကဋ္ဌမဟုတ်ခဲ့ပါဘူး၊ မင်းက တည်ထောင်သူဖြစ်ပြီး အဲဒီတုန်းက သူတို့ကို ဦးဆောင်ခဲ့တယ်။ မင်းရဲ့ မပင်ပန်းတဲ့ ပံ့ပိုးကူညီမှုနဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှုရဲ့ ကျေးဇူးကြောင့်၊ ဟမ်းဘတ်က ဗုဒ္ဓဘာသာအတွက် ဒီနေရာက ဟမ်းဘတ်မှာ တည်ထောင်ထားတဲ့ မင်းအတွက် ငါတို့က ဒီမှာတွေ့မြင်ရတဲ့ အရာတွေကို ငါတို့မှာ ပေးရမယ်။ လာရတာ အရမ်းဝမ်းသာတယ်။

Gabriela Frey ၏ နိဒါန်း

တတိယမြောက်အမျိုးသမီးကို ပြောပြချင်ပါတယ်။ Lekshe ၏ပံ့ပိုးမှုဖြင့် Gabriela Frey သည် ပြင်သစ်တွင် Sakyadhita ဌာနတစ်ခုဖြစ်သည့် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုကို တည်ထောင်ရာတွင် အလွန်အလေးအနက်ထားခဲ့သည်။ ပြင်သစ်သီလရှင်များနှင့် ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင် စုစည်းနိုင်မှုအပေါ် အလွန်စိုးရိမ်ကြောင်း ပြသပြီး သူမ၏ စိတ်နှလုံးကို ဗုဒ္ဓဘာသာထံ အပ်နှံခဲ့သည်။ သူမသည် ဥရောပ ဗုဒ္ဓဘာသာ သမဂ္ဂ ကောင်စီ၏ အဖွဲ့ဝင် တစ်ဦးလည်း ဖြစ်သည်။ အရမ်းမိုက်တယ်။ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။

ပထမအကြောင်းအရာ- ဗုဒ္ဓဘာသာကို စိတ်အားထက်သန်လာရသည့် အကြောင်းရင်းများ

ယခုကျွန်ုပ်တို့၏ရှေ့ဆောင်လေးဦးအား အောက်ပါမေးခွန်းဖြင့် စင်မြင့်တွင် ဆွေးနွေးတင်ပြလိုပါသည်- ဗုဒ္ဓဘာသာကို သင်စိတ်လှုပ်ရှားစေသည့်အရာမှာ အဘယ်နည်း။ ဘယ်ဗုဒ္ဓဘာသာရဲ့ အယူအဆတွေကို စွဲဆောင်ခဲ့လဲ။
ဘယ်သူက စချင်လဲ။

ဆရာတော် Thubten Chodron ကျွန်မကို ပထမဆုံး ထိမိတာက ကျွန်မအတွက် အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ လောကအမြင်၊ ကမ္ဘာကြီးကို ရှုမြင်နိုင်တဲ့ နည်းလမ်းကို ရှာနေတာလို့ ကျွန်မထင်ပါတယ်။ ဗုဒ္ဓဘာသာက သမ္ပဇဉ်အကြောင်းပြောနေတာ၊ စိတ်ရဲ့သဘောသဘာဝ၊ မွေးဖွားခြင်းနဲ့ နိုးကြားမှုဖြစ်နိုင်ခြေကို ဗုဒ္ဓဘာသာက တကယ်ပဲ ပေးခဲ့တယ်၊ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်၏ဘဝနှင့် စကြဝဠာရှိ ကျွန်ုပ်၏နေရာကို နားလည်ရန် လမ်းစပေးခဲ့သည်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ရင် ငါဘာလို့အသက်ရှင်နေသလဲ၊ ငါ့ဘဝရဲ့ရည်ရွယ်ချက်က ဘာလဲဆိုတာ ငါမသိခဲ့ဘူး။

ဒုတိယအချက်က မောဟကို ညွှန်ပြနေတာ၊ အမျက်ဒေါသ, စွဲလန်းတယ်၊ [နှင့်] ကို attachment ညစ်ညူးမှုတွေ ဖြစ်ခဲ့ရပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဗဟိုပြုတဲ့စိတ်က ငါတို့ရဲ့ရန်သူပဲ၊ ငါအရင်က ဒီလိုမတွေးထားဘူး။ ငါ့စိတ်ထဲ အမှိုက်တွေအကုန်လုံးကို မြင်အောင်ကြည့်ပြီး တခြားလူမဟုတ်ဘူး ငါ့စိတ်ဆင်းရဲမှုရဲ့ ရင်းမြစ်ဖြစ်တယ်လို့ တွေးလိုက်မိတဲ့အထိ ငါဟာ တော်တော်ကောင်းတဲ့သူတစ်ယောက်လို့ ထင်ခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် ဒါဟာ ကြီးမားတဲ့ ရှုထောင့်ကို ပြောင်းလဲစေခဲ့ပါတယ်။ တွေးခေါ်မှုဆိုင်ရာ လေ့ကျင့်သင်ကြားပေးမှုတွေ လုပ်တဲ့အခါ သူတို့က တကယ်အလုပ်လုပ်ပြီး ကျွန်မရဲ့ စိတ်ခံစားချက်တွေကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရာမှာ ကူညီပေးပြီး ပေါင်းသင်းဆက်ဆံရေးကို တိုးတက်ကောင်းမွန်စေခဲ့ပါတယ်။ ဒါနဲ့ပဲ ဆက်ပြောမှာပေါ့။ စစချင်းတုန်းကတော့ ဘာမှမသိဘူး။ အလေးအနက်ထား။ ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့် ဟိန္ဒူဘာသာကြား ခြားနားချက် သို့မဟုတ် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ မတူညီသော ဓလေ့ထုံးတမ်းများအကြောင်း ကျွန်တော်မသိပါ။ ဒီဆရာတွေပြောတာက အဓိပ္ပာယ်ရှိပြီး လေ့ကျင့်တဲ့အခါ အထောက်အကူဖြစ်တယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်။ ဒါနဲ့ ကျွန်တော် ဆက်ပြီး ပြန်လာခဲ့တယ်။

Thea Mohr ငါတောင်းပန်လိုပါတယ်- မင်းကိုမိတ်ဆက်ပေးဖို့မေ့သွားတယ် ချစ်ရတဲ့ Birgit။ Birgit Schweiberer သည် ဆရာဝန်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူမကိုယ်တိုင် ဗုဒ္ဓဘာသာကို အချိန်အတော်ကြာအောင် သိကျွမ်းခဲ့သည်။ သူမသည် အီတလီနိုင်ငံ Tsongkhapa Institute တွင် သင်ကြားပို့ချခဲ့ပြီး ယခု သူမသည် ဗီယင်နာတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာကို လေ့လာနေသောကြောင့် ကြားသိခဲ့ရပါသည်။ မင်းရဲ့ဘာသာပြန်မှုအတွက် ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ Kelsang Wangmo ဖြစ်နိုင်တယ်၊ မင်း ဗုဒ္ဓဘာသာကို စွဲလန်းစေတဲ့အရာလို့ ထပ်ပြောနိုင်သလား။

Geshema Kelsang Wangmo အခုတော့ စကားလုံးရှာဖို့ ခက်နေတယ်။ အကူအညီလိုနိုင်တယ်။ အစတုန်းကတော့ အရမ်းစိတ်ဝင်စားခဲ့တာက ဗုဒ္ဓဘာသာက မေးခွန်းတွေမေးတာကို အလေးပေးထားတာ။ အဲဒီ့အချိန်အထိ ကျွန်တော် သင်ယူခဲ့ရတာတွေ ၊ ကျွန်တော် ကက်သလစ်ဘာသာဝင်အဖြစ် ကြီးပြင်းလာခဲ့ပြီး ဘာမှ မေးခွန်းထုတ်ဖို့ ဘယ်သူကမှ မတိုက်တွန်းခဲ့ဖူးပါဘူး။ ဗုဒ္ဓဘာသာမှာ ပထမအချက်က ဘာကိုမှ မမေးဘဲနဲ့ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပြီး ဘာကိုမှ လက်မခံဘဲ၊ ပြီးတော့ မင်းအတွက် အထောက်အကူဖြစ်စေတဲ့ အပိုင်းကို ယူပြီးတော့ ကျန်တာတွေကို ချန်ထားဖို့ပါပဲ။ ထို့ကြောင့် ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်အား ဗုဒ္ဓဘာသာသို့ ဆွဲဆောင်သည့် ပထမဆုံးအရာဖြစ်သည်။

အဲဒီအခါမှာ ဆရာတော် Thubten Chodron ပြောတဲ့စကားနဲ့ ဆင်တူပါတယ်- တကယ်တော့ ငါ့မိဘတွေက ငါ့ကို လိမ်ခဲ့တာမဟုတ်ဘူး၊ ငါ့ညီမ ဒါမှမဟုတ် တခြားဘယ်သူကိုမှ လိမ်ခဲ့တာမဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့ အယူအဆ။ အဲဒီအစား၊ အတွင်းထဲမှာကြည့်ခြင်းအားဖြင့် ကိုယ့်ကိုယ်တွင်း အရင်းခံအကြောင်းတရားတွေကို ရှာဖွေရမယ်။ ဟုတ်တယ်၊ ငါ့တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်မှုနဲ့ ငါလုပ်ခဲ့တဲ့ ရလဒ်တွေဟာ [တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်မှု] နဲ့ စသည်တို့ပါပဲ။

ပြီးတော့ ကျွန်တော့်မှာ ကြောက်ရွံ့မှုတွေ၊ ပြင်းထန်တဲ့ အကြောက်တရားတွေ၊ အထူးသဖြင့် အဲဒီအသက်အရွယ်နဲ့ မလုံခြုံမှုတွေကို မြင်တွေ့ရတာက သာမန်ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်ပါ။ ဘယ်လိုခေါ်လဲ "အရှုပ်အထွေး" ဒါတွေအားလုံး ဟုတ်တယ်၊ အဲဒါ ရှုပ်တယ်။ ထို့ကြောင့် ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် အရာခပ်သိမ်းကို ပိုမိုရှင်းလင်းစွာ မြင်နိုင်စေရန်နှင့် ဤပြဿနာများကို အမှန်တကယ်ဖြေရှင်းရန် အထောက်အကူဖြစ်စေသော နည်းစနစ်များ ရှိခဲ့ပါသည်။ အစပိုင်းမှာတော့ သူတို့ဟာ သိသိသာသာ လျော့နည်းလာပြီး၊ ဒါပေမယ့် နောက်ပိုင်းမှာ ကျွန်မရဲ့ ကြောက်ရွံ့မှုတွေနဲ့ မလုံခြုံမှုတွေက လုံးဝပျောက်ကွယ်သွားတော့ ပိုပျော်လာခဲ့တယ်။ ကျွန်မလည်း ပိုကောင်းတဲ့ သမီးတစ်ယောက်ဖြစ်လာမယ်လို့ ယုံကြည်တဲ့အတွက် အမေလည်း အရမ်းပျော်တယ်။ အဲဒါက ကျမကို ဗုဒ္ဓဘာသာကို တကယ်ဆွဲဆောင်ခဲ့တာ။ ငါလုပ်လေလေ၊ တကယ်အလုပ်လုပ်တယ်ဆိုတာ ပိုထင်ရှားလေလေပါပဲ။ သင်ပိုမိုဟန်ချက်ညီညီ၊ ငြိမ်သက်ပြီး ပိုပျော်ရွှင်လာစေရန် ကတိပြုထားသည့်အရာ—ကို သိရှိလာခဲ့သည်။ ဒါဟာ နှေးကွေးပြီး အချိန်တော်တော်ကြာပေမယ့် နောက်ဆုံးနေ့မရှိဘူးလို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို အမြဲပြောနေတော့ [ဆက်သွားပါ]။

Thea Mohr Sylvia၊ မင်းအတွက် ဘယ်လိုလဲ။

Sylvia Wetzel ဟုတ်ကဲ့ ပထမအချက်ကို ပြောပြီးပါပြီ။ နောက်ဆုံးတော့ ငါက တစ်စုံတစ်ခုအတွက်၊ ဖြစ်ချင်ခဲ့တာ ဘိုဒီ စံပြဖြစ်ခဲ့တယ် လူတိုင်းသည် ၎င်း၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး အကြမ်းဖက်မှု၊ မုန်းတီးမှုနှင့် ဆန့်ကျင်မှုများသည် ကမ္ဘာကြီးကို ပြောင်းလဲပစ်နိုင်မည်မဟုတ်ပေ။ အဲဒီအစား တခြားသူတွေနဲ့ စကားပြောတာ၊ လေးမြတ်တာ၊ အသိအမှတ်ပြုတာက နည်းလမ်းတစ်ခုပါ။

နောက်တစ်ခုကတော့- ကျွန်တော် စိတ်ကုထုံးနဲ့ Gestalt ကုထုံးဆိုင်ရာ အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲတွေကို တက်ရောက်ခဲ့ပြီး အချိန်တော်တော်ကြာခဲ့ပါတယ်။ အဲဒါက အရမ်းကောင်းပြီး အဲဒီစနေ၊

ကျင့်စဉ်တစ်ခုကို အမှန်တကယ် တောင့်တခဲ့ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာသည် ကျွန်ုပ်အား မိမိကိုယ်ကို ပြုစုပျိုးထောင်ရန် လေ့ကျင့်နိုင်သည့် ကိရိယာတန်ဆာပလာကြီးတစ်ခုကို ပေးဆောင်ခဲ့ပါသည်။ ပထမနှစ်နှစ်သုံးနှစ်အတွင်းမှာ “ဗုဒ္ဓဘာသာ? အဲဒါက တကယ်တော့ ကိုယ်တိုင်ကူညီတဲ့ ကုထုံးပါ။ သေချာစွာစဉ်းစားခြင်း. ကောင်းတယ်!” ကျွန်တော့်အတွက်ကတော့ အဲဒါက ကျွန်တော့်ကို ဆက်ထိန်းထားခဲ့ပါတယ်။ Dharamsala ပြီးရင် ငါဘယ်တော့မှ မပျင်းတော့ဘူးဆိုတာ ငါသိတယ်။ ဘယ်ဟာက ငါ့ပြဿနာမှ မဖြစ်ဖူးဘူး။

Thea Mohr Jampa၊ မင်းအတွက် ဘယ်လိုလဲ။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen ကောင်းပြီ၊ ငါ့အတွက် အဲဒါက ဖြစ်တည်မှုဆိုင်ရာ မေးခွန်းတွေ ပိုများတယ်။ ထို့ကြောင့် “ဆင်းရဲဒုက္ခက ဘယ်ကလာသလဲ” ဟူသော မေးခွန်းသည် ကျွန်ုပ်ကို အမြဲစိုးရိမ်နေပါသည်။ အသက် ဆယ့်ခြောက်နှစ်မှာ Hermann Hesse ရဲ့ စာအုပ်ကို ဖတ်တယ်။ Siddhartha အကြိမ်ပေါင်းများစွာ၊ တိဗက်လူသေကျမ်း နှင့် Hesse နှင့် Vivekananda မှ အခြားစာအုပ်များစွာ။

ထို့နောက်တွင်၊ ကျွန်ုပ်သည် ပရိုတက်စတင့်ဘာသာသို့ အမှန်တကယ် ရောနှောပြီး လူမှုရေး-နိုင်ငံရေးမေးခွန်းများနှင့် နပန်းလုံးနေရသော ပရိုတက်စတင့်လူငယ်အဖွဲ့များတွင် ကျွန်ုပ်၏အချိန်အများစုကို တွေ့ခဲ့ရသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ပုံမှန်ဆုတောင်းမှုများပြုလုပ်သည့်ဒေသခံပရိုတက်စတင့်အသင်းတော်ရှိဘော်ဒါဆောင်ကျောင်းတွင်လည်းစာရင်းသွင်းခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်တွင် သင်ကြားနည်းနှင့် ပရိုတက်စတင့်ဘာသာ နောက်ခံရှိသူများ အားလုံးတွင် ဘာသာရေးဆရာ အမျိုးမျိုးရှိသည်။

သို့သော်၊ ကျွန်ုပ်သိသော တစ်စုံတစ်ယောက် - ကျွန်ုပ်၏ချစ်သူ၏ အဖွား - အမှန်တကယ် အသက်ကို သတ်လိုက်သောအခါ၊ ဤမေးခွန်းသည် ကျွန်ုပ်ကို နစ်မွန်းစေခဲ့သည်- မင်းသေပြီးနောက် ဘာဖြစ်သွားသလဲ၊ ဘာ့ကြောင့် မိသားစုကမှ ဘာမှ မလုပ်ပေးဘဲ ရုတ်တရက် အရမ်းကြီး ဒုက္ခရောက်နေရတာလဲ။ တစ်ယောက်ယောက် ပရိုတက်စတင့်သင်းအုပ်ဆရာက ကျွန်မကို အဖြေမပေးနိုင်တဲ့အတွက် ဒီလမ်းကိုဆက်ပြီး မေးခွန်းထုတ်ခဲ့တယ်။ အဲဒီအခါမှာ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က အိန္ဒိယကို ခရီးထွက်ပြီး တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်တွေဆီ ပြေးလာပြီး သူက ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြတယ်။ ငါမေးတယ် "ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ"

အဲဒီအခါမှာ သစ္စာလေးပါးနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စာအုပ်ငယ်တစ်အုပ် ရခဲ့ပါတယ်။ ဗုဒ္ဓ. လူဝင်စားခြင်းအကြောင်း တစ်ခုခုကို သိပ္ပံနည်းကျရှုထောင့်မှ ပိုမိုဖတ်ရှုခဲ့ပြီး၊ လူဝင်စားခြင်းကဲ့သို့ အရာတစ်ခု တည်ရှိနိုင်သည်ဟု ယူဆခဲ့သည်။ နောက်တော့ သိလာတယ်။ Karma [စာအုပ်ငယ်မှတစ်ဆင့်]၊ ရုတ်တရက် ကျွန်ုပ်တွင် "Aha!" ခဏ။ အဲဒါက ဖြေရှင်းချက်ပဲ။ အားလုံးက လိုက်ဖက်ညီပြီး အခုရှင်းပြလို့ရပြီ ။ ဆင်းရဲခြင်း၏ အကြောင်းတရားတို့သည် ဤဘဝမှ ဖြစ်ရန် မလိုအပ်ပေ၊ ၎င်းတို့သည် ယခင်ဘဝမှလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။

ယနေ့ခေတ်တွင် အဆုံးအမများကို သေချာစွာ အသိအမှတ်ပြုရန် အမြဲလိုသည်။ Karma နှင့် လူဝင်စားခြင်း [ဗုဒ္ဓဘာသာအကြောင်းပြောသောအခါ] အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဤအရာများသည် အနောက်ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် မေးခွန်းအများဆုံးမေးသည့်နေရာဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် ငါ့အတွက်က ဒီနေ့အထိ အမြဲတမ်း အဓိပ္ပါယ်ရှိပြီး ဒီလမ်းကို လျှောက်လှမ်းနေခဲ့တယ်။

ဒုတိယအကြောင်းအရာ- ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် အမျိုးသမီး/သီလရှင်ဖြစ်ခြင်း။

Thea Mohr အရမ်းသဘောကောင်းတာပဲ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် သင်နှင့်အတူ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ပါမည်၊ ထို့ကြောင့် ဤသဘောတရားများ၊ ဗုဒ္ဓဘာသာတွင်ရှိသော အံ့သြဖွယ်ကောင်းသော သွန်သင်ချက်များသည် တစ်ခုတည်းသောအရာဖြစ်သည်။ နောက်တစ်ခုက လက်တွေ့ဘဝဖြစ်ပြီး လက်တွေ့မှာ အခက်အခဲတွေ မြန်မြန်ဆန်ဆန်ပေါ်လာတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အနောက်တိုင်းနားလည်မှုဖြင့် ဗုဒ္ဓဘာသာကို ချဉ်းကပ်ပြီး [ကျားမတန်းတူရေး] တူညီသော မျှော်လင့်ချက်များ ရှိသောကြောင့် လူတိုင်းအတွက် အခက်အခဲများ လျင်မြန်စွာ ဖြစ်ပေါ်လာပါသည်။ ဒါဆိုရင်တော့ ကမ္ဘာကြီးက လုံးဝကို ကွဲပြားသွားပါပြီ။ သိလိုပါတယ်- အထူးခွဲခြားဆက်ဆံခံရတယ်လို့ ခံစားရတဲ့အခါ မှတ်သားလောက်စရာ အခြေအနေတွေ ရှိသလား၊ ဒါမှမဟုတ် အထူးသဖြင့် အမျိုးသားတွေနဲ့ ပတ်သက်ရင် အကျိုးရှိတယ်လို့ ခံစားခဲ့ရတဲ့ တခြားအခြေအနေတွေ ရှိပါသလား။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen အလွန်ခက်ခဲသောမေးခွန်း။ ရိုးရိုးသားသား ပြောရရင် ဗုဒ္ဓဘာသာဟာ တကယ် ခွဲခြား ဆက်ဆံခံရမယ်ဆိုတာ မယုံနိုင်ဘူး။ ဗုဒ္ဓဘာသာကို ခွဲခြားဆက်ဆံတာ မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ တွေးထားလို့ ကွဲပြားအောင် ရှင်းပြဖို့ ဆယ်စုနှစ်တွေကြာအောင် ကြိုးစားခဲ့တယ်။ သီလရှင်ဖြစ်ချင်တဲ့အခါ၊ ငါ့ဆရာ Geshe Thubten Ngawang က Hamburg မှာ “ပြဿနာတစ်ခုရှိတယ်။ သီလရှင်များအတွက် ပြီးပြည့်စုံသော သိမ်မရှိသော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ လုပ်ဆောင်နေပါသည်။ မင်း Lekshe Tsomo ကို 1980 မှာ Dharamsala မှာတွေ့ခဲ့တယ်။ မင်းဘာလို့ သူမဆီ စာမရေးဘဲ လိုက်ရှာတာလဲ။

တရားမျှတဖို့ဆိုရင် ဉာဏ်အလင်းရောက်တဲ့လမ်းနဲ့ပတ်သက်တဲ့ လမ်းညွှန်လမ်းညွှန်ချက်တွေ အများကြီးရခဲ့ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာအမြင်အရ စောင့်ရှောက်တဲ့အခါ ကုသိုလ်အများဆုံးရတယ်လို့ ရှင်းပြထားပါတယ်။ စည်းမျဉ်းများ တစ်ဦး၏ ဘုန်းကြီး သို့မဟုတ် သီလရှင်။ ကုသိုလ်တွေ တတ်နိုင်သမျှ စုဆောင်းပြီး ကုသိုလ်ယူချင်ရုံပါပဲ။ စည်းမျဉ်းများ. ငါ၏နောက်၌ အလုံးစုံသော ရဟန်းသည် အလုံးစုံကို ကျင့်နိုင်ငြားအံ့၊

အဲဒါက အရမ်းခါးတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပြီး ပထမအကြိမ်ကတည်းက သန့်ရှင်းမှုကို တောင်းဆိုခဲ့တယ်။ ဒလိုင်းလားမား ဒီမေးခွန်းကို 1982 မှာ သူက နောက်နှစ်ရောက်တဲ့အထိ ဖယ်ထားခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီနောက် 1985 မှာ ဧည့်ခန်းမှာ Thubten Chodron နဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး ဒီမေးခွန်းကိုလည်း အရမ်းစိတ်ဝင်စားခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်သည် သန့်ရှင်းမှုကို ထပ်မံတောင်းဆိုပြီး “ယခုအချိန်သည် မင်းထွက်ခွာရန် အချိန်တန်ပြီဟု ငါထင်သည်။ ထိုင်ဝမ် သို့မဟုတ် ဟောင်ကောင်သို့ သွားနိုင်သည်။ အရေးမကြီးဘူး။" ဒါနဲ့ အဲဒီနှစ် ဒီဇင်ဘာလမှာ ကျွန်တော် ထွက်လာခဲ့တယ်။ ကျွန်တော့်ဆရာက ကျွန်တော့်ကို ပံ့ပိုးပေးခဲ့ပေမဲ့ အခုလေးတင် ပြောခဲ့တဲ့ Kelsang Wangmo နဲ့ အလားတူ အတွေ့အကြုံတွေ ရှိခဲ့ပါတယ်။

ဟမ်းဘတ်မှာ ရှိတဲ့ ဆရာတွေ အားလုံးရဲ့ ပံ့ပိုးကူညီမှု အပြည့်အဝ ရခဲ့တယ်။ တိဗက်ဘုန်းကြီးတွေနဲ့ လယ်ကွင်း သုတေသနမှာ ပါခဲ့တဲ့ ဆွေးနွေးပွဲတွေမှာ သူတို့နဲ့ စကားစစ်ထိုးခြင်းကနေ သင်ယူခဲ့သမျှတွေကို အသုံးချခဲ့တယ်၊ ဝိနယာ ဒီနေ့ အဲဒါက ငြင်းခုံမှု အမျိုးအစားအားလုံးအတွက် တကယ်ကို ပြင်ဆင်ပေးခဲ့ပြီး ကောင်းကောင်း ဆောင်ရွက်ပေးခဲ့ပါတယ်။

Thea Mohr Sylvia၊ မင်းအတွက် ဘယ်လိုလဲ။

Sylvia Wetzel ကျွန်တော် ၁၉၇၇ ခုနှစ်မှာ Kopan [ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်း] မှာ ရှိစဉ်တုန်းကတော့ အတွေ့အကြုံတွေက တစ်နှစ်၊ တစ်နှစ်ခွဲလောက်ရှိပြီဖြစ်တဲ့ ကျောင်းသားကြီးတွေနဲ့ နေ့လည်တစ်နာရီလောက် အမြဲဆွေးနွေးဖြစ်တယ်။ တစ်နေ့နေ့လည်ခင်းမှာ ဟောလိဝုဒ်မှာ ကြီးပြင်းလာတဲ့ အမေရိကန်သီလရှင်တစ်ပါးနဲ့ ဆွေးနွေးတဲ့အဖွဲ့ထဲမှာ ကျွန်မက "ပိုကောင်းပြီး ကုသိုလ်ပိုရလို့ လူအဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာပါစေလို့ ဆုတောင်းပါတယ်"

ကျွန်တော် အရမ်းစိတ်မကောင်းဖြစ်ပြီး ခုန်ချသွားတယ်။ ဆွေးနွေးတဲ့အဖွဲ့ထဲမှာ မနေနိုင်တော့ဘဲ တဲထဲက ပြေးဝင်ပြီး တည့်တည့်ပြေးသွားတယ်။ lama Yeshe သူက ကျွန်မကို ဒေါသတကြီးနဲ့တွေ့တော့ "ဟဲလို ချစ်လေး၊ ဘာဖြစ်နေတာလဲ" ငါပြောတယ်"lama ဟုတ်ကဲ့ မေးစရာရှိပါတယ်။ “မိန်းမကဲ့သို့ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းသည် ယောက်ျားထက် သာ၍ဆိုးသည်” ဟူသော အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက် သို့မဟုတ် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်တစ်ခု ဖြစ်ပါသလား။ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုရမည့် အဆုံးအမများ (အချည်းနှီး) နှင့် အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုရမည့် အဆုံးအမများ ရှိကြောင်း ကျွန်ုပ် သိရှိထားပြီး ဖြစ်ပါသည်။

lama Yeshe က ကျွန်တော့်ကို ကြည့်ပြီး "Sylvia၊ မင်းမိန်းမဖြစ်ရတာ ပြဿနာရှိလား။" တုန်လှုပ်သွားတယ်။ ကျွန်တော် ဘာမှ မပြောတဲ့ အခိုက်အတန့်မှာ ထာဝရ တည်မြဲနေပုံပဲ။ "အခု ဘာပြောရမှာလဲ 'Yes' လို့ပြောရင် မဟုတ်ဘူး၊ ငါပြောလို့မရဘူး။ ငါ 'မဟုတ်ဘူး' လို့ ပြောရင် ငါ လိမ်နေတယ်"

ထို့နောက် သူက ကျွန်တော့်ကို ပြုံးပြပြီး “Sylvia၊ အခုခေတ်မှာ မိန်းမတစ်ယောက်အနေနဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားလာတာက ပိုအဆင်ပြေတယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ အမျိုးသမီးတွေက တရားဓမ္မကို ပိုပွင့်လင်းပြီး ထက်သန်စွာ ကျင့်ကြံကြလို့ပဲ” တဲ့။ အခြေခံအားဖြင့် သူသည် ကျွန်ုပ်ကြားချင်သောအရာကို ပြောပြသော်လည်း မတူသောမေးခွန်းတစ်ခုကို ဦးစွာမေးပါသည်။ ငါ့အတွက်၊ အဲဒါက မယုံနိုင်လောက်အောင် အရေးကြီးတယ်။ ၎င်းနှင့်ဆက်စပ်နေသော ကျွန်ုပ်တန်ဖိုးများဖြစ်သည့် "မိန်းမဖြစ်ခြင်း" နှင့် ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်၏ခံယူချက်နှင့် - ဤသဘောအရ - ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်ပေါ်မူတည်ပြီး ကွဲပြားသော ကျားမရေးရာ အခန်းကဏ္ဍများ၏ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်များကို ကျွန်ုပ်သဘောပေါက်ပါသည်။ အဲဒါကို နားလည်ပေမယ့် အဲဒါက ကျွန်တော့်အတွက် တွန်းအားဖြစ်နေတုန်းပါပဲ။

Thea Mohr ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်! Thubten Chodron အတွက် မေးခွန်းတစ်ခု- တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် သီလရှင်များ၏ အစီအစဥ်ကို နှစ်ပေါင်းများစွာ ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။ တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် သီလရှင်များကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန် အဘယ်ကြောင့် အလွန်ခက်ခဲသနည်း။

ဆရာတော် Thubten Chodron ကျွန်တော့်ခံယူချက်ကတော့ တကယ့်ပြဿနာက အမျိုးသားတွေအတွက် စိတ်ခံစားမှုတစ်ခုပါပဲ။ တိဗက်တွင် ပထမအချက်မှာ အိန္ဒိယရှိ တိဘက်အသိုင်းအဝိုင်းသည် ဒုက္ခသည်အသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည်။ သူတို့တိုင်းပြည် ဆုံးရှုံးသွားတော့ မလုံခြုံဘူးလို့ ခံစားရတယ်။ တိဗက်မှာ ရှိတဲ့အတိုင်း တရားဓမ္မကို တတ်နိုင်သမျှ ထိန်းသိမ်းဖို့ ကြိုးစားနေကြတယ်။ ခေတ်မီမှုကို ပထမဆုံးအကြိမ် ရင်ဆိုင်ရခြင်းဖြစ်သည်။ ဒါကြောင့် တန်းတူညီတူပါဝင်ချင်တဲ့ အမျိုးသမီးတွေရဲ့ ဒီပြဿနာဟာ သူတို့အတွက် အသစ်အဆန်းပါပဲ။ တစ်ခုခု လှုပ်နေတယ်။ အဲဒါက သူတို့ ဘယ်လိုဖြေရှင်းရမှန်းမသိတဲ့ ခေတ်မီမှုရဲ့ ရှုထောင့်တစ်ခုဖြစ်ပြီး သူတို့ရဲ့ ပါရာဒိုင်းနဲ့ မကိုက်ညီပါဘူး။ ဒါကြောင့် စိုးရိမ်ပူပန်မှုတွေ၊ မလုံခြုံမှုနဲ့ အကြောက်တရားတွေ ရှိတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ မင်းမှာ ဘိက္ခုနီတွေရှိရင် အရာအားလုံးက ဘယ်လိုပြောင်းလဲသွားမလဲ။ ဒါမှမဟုတ် ရုတ်တရက် သီလရှင်တွေ ဘုန်းကြီးရှေ့မှာ ထိုင်တယ်။ ဒီလိုဖြစ်သွားရင် ဘာဖြစ်မလဲ။ သီလရှင်တွေ ဘုန်းကြီးကျောင်းကြီးတွေ ဆောက်ပြီး အလှူတွေ အများကြီးလုပ်မှာလား။ ဟာယပူဇော်သက္ကာ? ယင်းက ကျွန်ုပ်တို့ကို မည်သို့အကျိုးသက်ရောက်မည်နည်း။

သူတို့အတွက် မသိတာတွေအများကြီးရှိတယ်။ ပြဿနာက အဓိကအားဖြင့် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ၊ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာလို့ ထင်ပါတယ်။ တကယ့်ပြဿနာက တရားဥပဒေလို့ မထင်ဘူး။ အဲဒါကို ဥပဒေနဲ့အညီ ရေးပြထားတာကြောင့် လူတွေကို ခန့်အပ်ဖို့ မဖြစ်နိုင်ဘူးလားဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ မသိပါဘူး။ ဝိနယာ တရားဝင်နည်းလမ်းဖြင့်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်မရဲ့ခံစားချက်က လူသားတွေပါပဲ… ငါတို့ယုံကြည်တဲ့အရာကို အရင်ဆုံးဆုံးဖြတ်ပြီးမှ အဲဒါကို အထောက်အကူပြုတဲ့ ကျမ်းချက်တွေကို ရှာတွေ့တယ်။ အရင်းခံယဉ်ကျေးမှုနှင့် လူတို့၏စိတ်တွင် အပြောင်းအလဲအချို့ဖြစ်လာသောအခါ၊ ကျမ်းပိုဒ်များကိုတွေ့လိမ့်မည်၊ ရုတ်တရက်လူအားလုံးစုပေါင်းပြီး “အို ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါက အကြံကောင်းပဲ၊ . ဒါကို ကျနော်တို့ တလျှောက်လုံး သဘောတူတယ်။” အဲဒါ ငါ့ခံယူချက်ပဲ။

Sravasti Abbey တွင် ယခု သီလရှင် ဆယ်ပါး ရှိသည့် အသိုက်အဝန်း တစ်ခု ရှိသည် - သီလရှင် ခုနစ်ပါး နှင့် သီလရှင် သုံးဦး ၊ တိဗက် များစွာ ရှိသည် ။ လာမာ Abbey တွင် လာရောက်သင်ကြားပို့ချပေးသော ဤတွင် ငါတို့၌ ရဟန်းများရှိသည်ကို သိစေအံ့၊ ငါတို့သည် သိမ်၌ ၊ ဓမ္မဂုပတ အစဉ်အလာ။ သုံးခုလုပ်တယ်။ ဘုန်းတော်ကြီးသင် အခမ်းအနားများ- posada ၊ နှစ်ပတ်ကြာ ဝန်ခံခြင်း နှင့် နှစ်စဉ် ဆုတ်ခွာခြင်း အဆုံးတွင် ဖိတ်ကြားခြင်း အခမ်းအနား ဖြစ်သည့် Pravarana ၊ အဲဒါကို ငါတို့လုပ်တယ်ကွ။ ငါတို့အသိုင်းအဝိုင်းက အရမ်းသဟဇာတဖြစ်ပြီး လူတွေက ကောင်းကောင်းလေ့ကျင့်တာကို သူတို့မြင်တယ်။ ဆိုးဆိုးရွားရွားဖြစ်စေတဲ့ မှတ်ချက်တစ်ခုမှ မပေးခဲ့ဘူးဆိုတာ မင်းသိပါတယ်။ တစ်ခုခုဖြစ်ရင် အားပေးကြတယ်။ ဘိက္ခုနီတွေရှိတော့ အံ့သြကြပေမယ့် အားပေးကြတာ သိလား။

Thea Mohr ဟုတ်တယ်၊ အဲဒါက လှပတဲ့ သုံးသပ်ချက်လို့ ထင်ပါတယ်။ စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ ဆုံးဖြတ်ချက်များကို ဦးစွာပြုလုပ်ပြီး နောက်ကြောင်းပြန်ကြည့်ရာတွင် ဆင်ခြင်တုံတရားမျှတမှုကို ကျင့်သုံးခြင်းသည် ဘဝတွင် များစွာဖြစ်ပျက်ပါသည်။

Carola၊ သင်သည် ဤသုတေသန အမျိုးအစားကို နှစ်ပေါင်းများစွာ လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး ဆင်ခြင်တုံတရားအဆင့်ရှိ အရာဝတ္ထုနှင့် အပြည့်အဝ ထိတွေ့ဆက်ဆံပြီး ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်နေပါသည်။ ဤခံစားချက်များကို ဖြစ်ရပ်မှန်များအဖြစ် ကျွန်ုပ်တို့ခံယူသည်– “ဒါက ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပဲ၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါကို ငါတို့ လက်မခံချင်သေးဘူး။” သို့သော် ဤနောက်ကွယ်မှ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်မှုကို သင်ဖော်ထုတ်ခဲ့ပေပြီ။ ဒီအပေါ်မှာ မင်းရဲ့ အထင်အမြင်ကို ပေးနိုင်ပါတယ်။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen အခုရှင်းပြဖို့ အရမ်းခက်ခဲမယ်လို့ ကျွန်တော်ယုံကြည်ပါတယ်။ သက်ဆိုင်သောမေးခွန်းများကို အဓိကအာရုံစိုက်ထားပါသည်။ ဘုန်းတော်ကြီးသင် စည်းမျဥ်းတွေက အရမ်းရှုပ်ထွေးတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီစည်းကမ်းတွေကို အသေးစိတ်ရှင်းပြတာက ဘယ်သူ့ကိုမှ ပေးလို့မရပါဘူး။

မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ ဖြေရှင်းနည်းများကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။ သုံးမျိုးရှိတယ်။ ဝိနယာ ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ ပင်မ ထုံးတမ်းစဉ်လာ (၃) မျိုးနှင့် သက်ဆိုင်သည့် ယနေ့တိုင် တည်ရှိနေဆဲ ဖြစ်သော ဓလေ့ထုံးတမ်းများ ဖြစ်ပါသည်။ ပထမတစ်ခုက ဓမ္မဂုပတ ကိုရီးယား၊ ဗီယက်နမ်၊ တရုတ်နှင့် ထိုင်ဝမ်တို့တွင် ပျံ့နှံ့နေသော အရှေ့အာရှ ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ ဓလေ့ဖြစ်သည်။ နောက်တော့ ပါဠိကို အဓိကအခြေခံတဲ့ ထေရဝါဒ ဓလေ့ရှိတယ်။ ဝိနယာသီရိလင်္ကာ၊ ကမ္ဘောဒီးယား၊ မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံတို့ကဲ့သို့သော အရှေ့တောင်အာရှနိုင်ငံများတွင် ပျံ့နှံ့လျက်ရှိသည်။ နောက်ဆုံးတွင်၊ တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ Mulasarvastivada အစဉ်အလာရှိသည်၊ ဘုန်းကြီးများနှင့်သီလရှင်များနှင့်အတူတကွလုပ်ဆောင်ရန်လိုအပ်သောထုံးတမ်းများရှိသည်။ ဥပမာအားဖြင့် သီလရှင်များ ပင့်ဆောင်ရာတွင် ရှေးယခင်က ဘုန်းကြီးများနှင့် သီလရှင်များ တူညီကြသည်။ ဝိနယာ အစဉ်အလာ။

တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာသမိုင်းတွင် ဤထုံးတမ်းဓလေ့များသည် ရှားရှားပါးပါး ဖြစ်ခဲ့သည်မှာ လွန်ခဲ့သည့် နှစ်တစ်ထောင်က အကြောင်းရင်းတစ်ခု သို့မဟုတ် အခြားတစ်ခုကြောင့် ဖြစ်လေ့ဖြစ်ထမရှိသောကြောင့်၊ ကြီးကျယ်ခမ်းနားစွာ ပြုလုပ်ခဲ့သည့်တိုင် ထိုထုံးတမ်းတရားများ၏ ခိုင်လုံမှုကို အမြဲတစေ မေးခွန်းထုတ်နေပါသည်။ ဝိနယာ ပညာရှင်တွေ။ 2007 ခုနှစ် ကွန်ဂရက်တွင် လူတိုင်းက တစ်ဦးချင်း သဘောတူညီခဲ့ကြသည်။ ဝိနယာ ထုံးတမ်းစဉ်လာများ ပြန်လည်ရှင်သန်ရန် လိုအပ်သော ခြေလှမ်းများကို ဆုံးဖြတ်သင့်သည်။

ထေရဝါဒ ထုံးတမ်းစဉ်လာကို လိုက်နာသော နိုင်ငံများတွင်လည်း အလားတူ ပြဿနာများ ပေါ်ပေါက်ခဲ့ပြီး သီလရှင်များမှာလည်း မရှိနိုင်တော့ပေ။ သိပ္ပံနည်းကျရှုထောင့်ကနေ ဖြေရှင်းချက်တွေကို ရှာတွေ့ခဲ့တယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။ 2012 ခုနှစ်မှာ အိန္ဒိယတောင်ပိုင်းကို ကွင်းဆင်းလေ့လာဖို့ နောက်ဆုံးသွားရောက်လည်ပတ်တုန်းကတော့ ဦးဆောင်သူ နှစ်ဆယ်ကျော်နဲ့ လေးရက်တာလုံး အကြိတ်အနယ် အစည်းအဝေးတွေ လုပ်ခဲ့တယ်။ ဝိနယာ အကြီးဆုံး သုံးဦးမှ ပညာရှင်များ ဘုန်းတော်ကြီးသင် တက္ကသိုလ်များ- Sera၊ Drepung နှင့် Ganden။ နောက်ဆုံးညနေခင်းတွင် ကျွန်ုပ်၏ဆရာရောက်လာသော ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းများဖြစ်သော Sera Jey နှင့် Sera Mey မှလူတိုင်းသည် အယူအဆကိုအခြေခံ၍ ယုံကြည်လက်ခံခဲ့ကြသည်။ ဝိနယာတကယ်ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ သို့သော်လည်း ဆန့်ကျင်သူများ၏ ဆန့်ကျင်မှုများကြောင့် ကျွန်ုပ်၏ မျှော်လင့်ချက်ကို မြင့်မားစွာ မမြှင့်တင်သင့်ပါ။

ဒီအထိတောင် ဦးဆောင်သွားခဲ့တယ်။ ဘုန်းကြီး Gelugpa Tradition တွင် လပေါင်းများစွာ ကြိုတင်စီစဉ်ထားပြီးဖြစ်သော ကျွန်ုပ်၏ဆွေးနွေးပွဲများ မဖြစ်ပွားစေရန် သူတတ်နိုင်သမျှ ကြိုးစားခဲ့သည်။ နောက်ဆုံးတော့ Dharamsala မှာရှိတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ သာသနာရေးဌာနကို လျှောက်လွှာတင်ရပြီးတော့ အဲဒီနေရာကို သွားခွင့်ပြုဖို့ ဝန်ကြီးနဲ့ ဆွေးနွေးပြီး ခွင့်ပြုချက်တောင်းရတယ်။ ကျွန်ုပ်အတည်ပြုချက်ရရှိပြီးမှသာ ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်ပြီး ကျွန်ုပ်၏မေးခွန်းကို မေးမြန်းခွင့်ရရှိခဲ့ပါသည်။ ထို့ကြောင့်၊ လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုလုံးသည် ကျွန်ုပ်တို့ အလယ်ခေတ်တွင် ရှိနေသကဲ့သို့ တစ်ခါတစ်ရံတွင် ပေါ်လာပြီး အရေးကြီးသောမေးခွန်းကို မေးသည်- “ဤဆုံးဖြတ်ချက်ကို မည်သူက အမှန်တကယ် ချမှတ်သနည်း။

အမိန့်၏ စည်းမျဥ်းစည်းကမ်းများအပေါ် အခြေခံ၍ ရပ်ရွာလူထု၏ သဘောတူညီမှု လိုအပ်ပါသည်။ ဒါပေမယ့် လူတိုင်းက ပုံးကို ကန်နေကြတယ်လို့ ခံစားရတယ်၊ ဘယ်သူမှ ဆုံးဖြတ်ချက် မချချင်ကြဘူး။ ထေရဝါဒတစ်ခု ဘုန်းကြီး တခါက “ကြောင်အနီးမှာ ကြွက်တွေ အများကြီးရှိတာနဲ့ တူတယ်။ ကြောင်လည်ပင်းမှာ ခေါင်းလောင်းထိုးရင် အားလုံးက ပိုကြိုက်ကြမှာပါ။ တစ်ခုတည်းသောမေးခွန်းမှာ ကြောင်၏လည်ပင်းတွင် ခေါင်းလောင်းထိုးရန် ဘယ်ကြွက်က သတ္တိရှိသနည်း။

အလားတူပင် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာ ထုံးတမ်းစဉ်လာခေါင်းဆောင်များ အားလုံးနီးပါးထံမှ ထောက်ခံစာများ ရှိသည်၊ သို့သော် ပြတ်ပြတ်သားသား ဆုံးဖြတ်ချက်ချရန် အစည်းအဝေးများ ချမှတ်သည့်အခါတိုင်း အဆိုပါ အစီအစဉ်တွင် ဆုံးဖြတ်ချက်ချသူများ မပါဝင်ပါ။ ယင်းအစား၊ ၎င်းတို့၏ ကိုယ်စားလှယ်များသည် ထိုနေရာတွင် ရှိနေသည်၊ ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် ထိုဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချမှတ်ရန် အခွင့်အာဏာမရှိဟု ဆိုကြသည်။ ကျွန်တော်မြင်တာက ဒီအချက်က လူတိုင်းက တခြားနည်းနဲ့ ရေးပြီးရေးတာတောင် ဆုံးဖြတ်ချက်မချချင်ဘူးဆိုတဲ့ လက္ခဏာပါပဲ။ ဂီယာအုံထဲက သဲလိုပါပဲ။ ကျွန်တော့်ရဲ့ သံသယကတော့ နိုင်ငံရေးကို ကြည့်ရင် ဒီထက်ပိုပြီး ဟောပြောချက် လုပ်ဖို့ လိုတယ်။

ထိုနိုင်ငံရှိလူများသည် [ဤအပြောင်းအလဲများကိုလက်ခံရန်] အဆင်သင့်မဖြစ်သေးပါ။ ယခု ဆုံးဖြတ်ချက်ချခြင်းဖြင့် မဲများ ဆုံးရှုံးနိုင်ပြီး လူကြိုက်မများနိုင်ပါ။ ဒီတော့ နောက်ထပ် အကြိမ်အနည်းငယ် ဆွေးနွေးကြည့်ရအောင်၊ ပြည်သူတွေ အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား၊ အများစု ပြီးသွားပြီလား ဆိုတာ စောင့်ကြည့်ပါ။ ပြီးမှ အများစုက လိုလားတဲ့အခါ ဆုံးဖြတ်ချက်ချမယ်။ ဒါပဲ ငါမြင်တယ်။

Thea Mohr ဟုတ်တယ်၊ အဲဒါက ညီညွတ်မှုကို ထိန်းသိမ်းဖို့ အာရှရဲ့ ပုံမှန်နည်းလမ်းတစ်ခုပဲ၊ တဖက်က ပွင့်လင်းတဲ့ ပဋိပက္ခမှာ ပါဝင်တာကို ရှောင်ကြဉ်ပြီး အဖြေတစ်ခု ရှာတွေ့လိမ့်မယ် ဒါမှမဟုတ် တစ်ဖက်မှာ အချိန်ကြာလာတာနဲ့အမျှ ဒီကိစ္စက သူ့အလိုလို ဖြေရှင်းသွားမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။

ကျွန်ုပ်တို့သည် အမျိုးသမီးများ၏ နိုးကြားမှု/ပေါ်ပေါက်လာမှု [ဗုဒ္ဓဘာသာတွင်] ဆွေးနွေးနေပြီး၊ သင် Sylvia သည် လမ်းလျှောက်ခဲ့သည်။ ဘုန်းတော်ကြီးသင် အချိန်အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိလမ်းကြောင်း။ ဥရောပ/ဂျာမနီ အစဉ်အလာ၏ ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့် သင့်ကိုယ်ပိုင် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို ပြန်ကြည့်ကာ ရှေ့သို့ မျှော်လင့်နေခြင်း ဖြစ်ကောင်း နိုးထလာသည်ဟု သင်ပြောမလား။

အမျိုးသမီးများ နိုးကြားမှု

Sylvia Wetzel အတိအကျ။ Ayya ​​Khema ဆီက အများကြီးသင်ယူပြီး လေ့ကျင့်ခဲ့တယ်။ သေချာစွာစဉ်းစားခြင်း သူမနှင့်အတူငါးနှစ်ကြာအောင်။ တစ်ချိန်ချိန်တွင် ကျွန်တော်သူမကို Lotusblätter အတွက် အင်တာဗျူးခဲ့ပြီး သူမက "Sylvia၊ ငါတို့ အမျိုးသမီးတွေက အပြောင်းအလဲကို လိုချင်ရင် ငါတို့ကိုယ်တိုင်က အဲဒါကို ယူလာရမယ်။ ငါတို့အတွက် ဘယ်သူမှ လုပ်မှာ မဟုတ်ဘူး။”

ပြီးတော့ အဲဒါကို နှိပ်လိုက်တယ်။ အမျိုးသမီးများအတွက် ဗုဒ္ဓဘာသာ နှီးနှောဖလှယ်ပွဲအဖြစ် ကမ်းလှမ်းသည့် ပထမဆုံးသော “Women on the Way” ဟောပြောပွဲကို ၈၇ ခုနှစ်ဝန်းကျင်မှ စတင်သတိထားမိခဲ့သည်။ အဲဒီနောက်မှာတော့ ဗုဒ္ဓဘာသာမှာ တန်းတူညီမျှရေးဆိုတဲ့ ဆောင်ပုဒ်ကို နိဒါန်းပျိုးရာမှာ အဓိပ္ပာယ်ရှိရှိ တွေ့လာရတဲ့အတွက် အမျိုးသမီးတွေအတွက်သာမက ကျားမရေးရာ နှီးနှောဖလှယ်ပွဲတချို့ကိုလည်း ကျင်းပခဲ့ပါတယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ ကျွန်ုပ်၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် Silvia Kolk သည် အမျိုးသမီးဝါဒီအခင်းအကျင်းတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာအယူအဆများကို မိတ်ဆက်ပေးရန် တာဝန်ပေးခဲ့သည်။ ကျွန်တော်တို့ဟာ အမြဲတမ်း တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် ကောင်းကောင်းဆက်ဆံတယ်။

အဲဒီနေ့ကစပြီး—ဒါမှမဟုတ် အဲဒီအချိန်လောက်က- ငါဟာ ပြဿနာသိပ်မရှိတာတွေ့တယ်။ ယောက်ျားတွေရဲ့ သဘောတူညီချက်ကို ငါမတောင်းဘဲ “ငါက ကိုယ့်အလုပ်ကိုယ်လုပ်မယ်။ ငါယဉ်ကျေးတယ်။ ငါက ဖော်ရွေတယ်။ ငါနေစရာရှိတယ်။" ကျွန်တော် ထီးအဖွဲ့အစည်းမှာရှိပေမယ့် ကြီးကျယ်တဲ့ တော်လှန်ရေး ဒါမှမဟုတ် အဲဒီလောက် ကြီးကျယ်ခမ်းနားမှုမျိုး မကြုံခဲ့ရပါဘူး။ ကိုယ့်ဟာကိုယ် ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပဲ လုပ်တယ်။ ပြတ်ပြတ်သားသား ခေါင်းမာစွာဖြင့် ကျွန်မသည် အမျိုးသမီးများ၏ အမြင်ကို ယူဆောင်လာသည်။

စင်ပေါ်တက်တာက ယောက်ျားတွေချည်းပဲ မဟုတ်ဘူး အရေးကြီးတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ Lotusblätter မှာ တရားဓမ္မအကြောင်းရေးတဲ့ အမျိုးသားတွေတင်မကဘူး၊ အမျိုးသမီးတွေက သူတို့ရဲ့ ကလေးမွေးဖွားခြင်း ဒါမှမဟုတ် အိမ်မှုကိစ္စ အတွေ့အကြုံ ဒါမှမဟုတ် အိမ်မှာ သူတို့ရဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာကျင့်စဉ်တွေအကြောင်း ရေးကြတာက အရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်မထင်ပါတယ်။ အမျိုးသမီးတွေအနေနဲ့ – “တရားဓမ္မအကြောင်းအရာတွေကို ဆွေးနွေးခွင့်ပြုပါ” လို့ အောက်ဖော်ပြပါ စကားလုံးတွေကို ကိုးကားအမှတ်အသားတွေမှာ ထည့်ထားသင့်တယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။

Lotusblätter အတွက် အမျိုးသမီး ဆောင်းပါးရှင်များကို ရှာဖွေရန် အမှန်တကယ် ကြိုးစားခဲ့ပြီး၊ စာရေးလိုသော အမျိုးသမီးများကို ရှာဖွေရန် ဆယ့်ငါးဆ ပိုမိုခက်ခဲစွာ တောင်းရမ်းရှာဖွေခဲ့ရသည်။ ထုံးစံအတိုင်း ယောက်ျားတွေရေးတဲ့ ဆောင်းပါးတွေ အဆက်မပြတ်စီးဆင်းနေတာကို လက်ခံရရှိပြီး အဆုံးမှာတော့ အဲဒါကို ရပ်ပြီး သူတို့ဆီ ပြန်ရေးခဲ့တယ်– “ဗုဒ္ဓဘာသာမှာ အတွေ့အကြုံ မလုံလောက်တာ ဖြစ်နိုင်တယ်။ နောက်ထပ်သုံးနှစ်လောက်လေ့ကျင့်ပြီးရင် ပြန်လာပြီး ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်ရေးပါ” ကောင်းပြီ၊ ငါဒီနည်းနဲ့ရိုးရှင်းစွာလုပ်ခဲ့တယ်။ ကျွန်မသည် အမျိုးသမီးများ၏ အကြောင်းအရင်းကို ယဉ်ကျေးဖော်ရွေစွာ ကိုယ်စားပြုခဲ့ပြီး ရုတ်တရက် အခြေအနေများ ပြောင်းလဲသွားကာ အခြေအနေတိုင်းတွင် အခြေခံအားဖြင့် အလီဘီ ဖြစ်လာခဲ့သည်။ "Sylvia၊ ဒါက မင်းအတွက် စိုးရိမ်စရာ မဟုတ်လား။ ကျေးဇူးပြုပြီး တစ်ခုခုပြောပေးပါ။"

အနည်းဆုံးတော့ တခြားသူတွေရဲ့ လေးစားမှုကိုလည်း လက်ခံတယ်။ ကျွန်တော့်အတွက်ကတော့ ဒါဟာ အရေးကြီးဆုံး အတွေ့အကြုံတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်ပြီး ယဉ်ကျေးဖော်ရွေတဲ့ ပုံစံမျိုးနဲ့ အမျိုးသမီးတွေရဲ့ အကြောင်းရင်းကို ဆက်လက်ကိုယ်စားပြုဖို့ တွန်းအားပေးခဲ့ပါတယ်။ ယောက်ျားတွေနဲ့ ကောင်းကောင်းဆက်ဆံတယ်။ အမျိုးသားများသည် ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ လေ့လာခွင့်ရှိပြီး ကျွန်ုပ်၏သင်တန်းများကို တက်ရောက်ခွင့်ရှိသည်။ ငါတို့က လိုက်ဖက်ရုံပဲ။

Thea Mohr ကောင်းပြီ၊ အကောင်းဆုံးဖြစ်ပါစေလို့ ဆုတောင်းပါတယ်။ ယခု ကျွန်ုပ်မေးလိုသည်မှာ ဆရာတော် Thubten Chodron ၊ နောက်မေးခွန်းတစ်ခု - သင်၏စာအုပ်များ ကဲ့သို့သော ပြင်းထန်သော စိတ်ခံစားမှုများ အများအပြား ဆွေးနွေးသည်ကို ကျွန်ုပ်မြင်ပါသည်။ အမျက်ဒေါသ တန်ခိုးတော် အမျက်ဒေါသ. ထို့ကြောင့်၊ အမျိုးသမီး သို့မဟုတ် ယောက်ျား သခင်ကိစ္စသည် မင်းရဲ့အာရုံကို သိပ်ပြီး အာရုံမစိုက်ဘူးလို့ ငါထင်တယ်။ လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွင်း ဘိုးဘေးဖြစ်မှုအပေါ် မကျေနပ်မှုများကို ဖော်ပြခဲ့ကြသော Sylvia နှင့် Carola နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက၊ သခင်သည် ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်စစ်စစ် ဟုတ်မဟုတ် မေးခွန်းအပေါ် သင်ပိုမိုအာရုံစိုက်နေပုံရသည်။

ဆရာတော် Thubten Chodron ဟုတ်ပါတယ်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ Abbey မှာ ကျွန်မရဲ့ အတွေ့အကြုံက "အမျိုးသမီးတွေက စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ၊ ရန်ဖြစ်ကြတယ်၊ တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် မပေါင်းသင်းကြဘူး" လိုမျိုး ကျွန်မတို့စိတ်ထဲမှာ ကျား၊မ ပုံစံတွေ အများကြီးရှိလို့ပါပဲ။ "ယောက်ျားတွေက အေးစက်ပြီး သူတို့ရဲ့ ပြဿနာတွေကို မဆွေးနွေးနိုင်ဘူး။" လူတွေနဲ့ အတူနေထိုင်ပြီး သူတို့ပြုမူပုံတွေကို ကြည့်တဲ့အခါ ဒီပုံစံတွေဟာ တကယ်ကို ရေမထိန်းနိုင်ဘူးဆိုတာ ငါတွေ့ခဲ့တယ်။ သန့်ရှင်းတော်မူခြင်း။ ဒလိုင်းလားမား ကျွန်ုပ်တို့သည် တူညီသော စိတ်ခံစားမှုနှင့် တူညီသော ဂရုစိုက်မှုနှင့် စိုးရိမ်ပူပန်မှုရှိသည့် လူသားများဖြစ်သည်ဟု ဆိုပါသည်။ ငါရှာနေတာက အမှန်ပဲ။ ကျား၊မ၊လူမှုရေး လူတန်းစား၊ လူမျိုးအလိုက် ကွဲပြားတဲ့ အရသာတွေ အမျိုးမျိုးရှိတယ်၊ ဒါတွေအားလုံးရဲ့ အောက်မှာ ငါတို့အားလုံး အတူတူပါပဲ။

Thea Mohr ဘယ်အမျိုးအနွယ်က အရေးမကြီးလဲ အရေးမကြီးဘူး။

ဆရာတော် Thubten Chodron ဟုတ်တယ်! ကျွန်တော့်ရဲ့ အမြင်ကို ဘယ်လိုမြင်လဲ ဆိုတာကို ပြတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေး တစ်ခု ရှိတယ်။ Dharamsala မှာ နှစ်အတော်ကြာနေထိုင်ခဲ့ချိန်တိုင်း၊ Pujaသံဃာတို့သည် မတ်တတ်ထ၍ မြတ်စွာဘုရားအား ဆွမ်းကပ်လှူကြကုန်၏၊ ဟာယပူဇော်သက္ကာ - ပါဝင်သူအားလုံးကို ဖြန့်ဝေပေးခဲ့ပါသည်။ ပြီးတော့ ဘုန်းကြီးတွေကလည်း အဲဒီလို လုပ်တယ်။ ဒါဖြင့် ငါက ဒသရမ်စလကို အရင်သွားတုန်းက ငါ့ကိုယ်ငါ မေးတယ် "သီလရှင်တွေက မတ်တပ်ရပ်ပြီး တိဇုကို မစွန့်တာလဲ၊ သီလရှင်တွေက ဘယ်လိုနည်းနဲ့မှ မရုန်းနိုင်တာလဲ။ ဟာယပူဇော်သက္ကာ, ဒီမှာဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ?"

ဒီလိုနဲ့ တစ်နေ့မှာ မင်းက ငါ့ကို တကယ်ထိသွားတယ်။ သီလရှင်တွေ မတ်တပ်ရပ်ပြီး ထွက်သွားရင်၊ ဟာယပူဇော်သက္ကာထိုအခါ ငါတို့သည် ဤသို့ မေးကြကုန်၏— “သီလရှင်တို့သည် အဘယ်သို့ ထ၍ ကြွကုန်အံ့၊ ဟာယပူဇော်သက္ကာဘုန်းကြီးတွေ ထိုင်ပြီး ဝတ်ရုံပဲ”

ထိုအချိန်တွင် ကျွန်ုပ်သဘောပေါက်လာသည်၊ ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်ထံမှလာပါသည်။

Thea Mohr ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်!

ပရိသတ်ကို မေးခွန်းတွေနဲ့ မှတ်ချက်တွေအတွက်လည်း အချိန်ပေးချင်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဆွေးနွေးပွဲကို နောက်ဆုံးမေးခွန်းတစ်ခု မေးချင်ပါတယ်။ အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ ဗုဒ္ဓဘာသာမှာ နိုးကြားထကြွလာပုံနဲ့ အခုအချိန်မှာ အဲဒီလို နိုးထလာပုံအကြောင်း ကျွန်တော်တို့ ပြောခဲ့ပြီးပါပြီ။ မင်းရဲ့အမြင်အရတော့ အမျိုးသမီးတွေရဲ့ဘ၀တွေ ကြွယ်ဝလာဖို့အတွက် ဗုဒ္ဓဘာသာကို ဆွဲဆောင်နိုင်ဖို့ အနာဂတ်မှာ ဘာတွေလုပ်ဆောင်ရဦးမလဲ။ ဗုဒ္ဓဘာသာ ဓလေ့ထုံးတမ်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာတွေ ပြောင်းလဲချင်လဲ။ Kelsang Wangmo နဲ့ စလိုက်ရအောင်။

ဆရာတော် Kelsang Wangmo မင်းရဲ့မေးခွန်းအတွက် ငါ့ရဲ့အဖြေက Jampa Tsedroen က အခုလေးတင်ထုတ်တဲ့အကြောင်းအရာနဲ့ အနည်းငယ်ဆက်စပ်နေပါတယ်- တိဘက်လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွင်း ယေဘုယျအခြေအနေဟာ ပြောင်းလဲနေပြီး အမျိုးသမီးတွေအပေါ် အများကြီးမူတည်နေပါတယ်။
လောလောဆယ်မှာတော့ တချို့လူတွေက အမျိုးသမီးတွေကို အပြည့်အ၀ ခန့်အပ်ခြင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဒီအပြောင်းအလဲတွေကို ဆန့်ကျင်ပြီး တချို့အမျိုးသမီးတွေတောင် အဲဒါကို အပြည့်အဝ မထောက်ခံဘူးဆိုတာကို ကျွန်မ အသိအမှတ်ပြုပါတယ်။ အချို့သော သီလရှင်များသည် မိရိုးဖလာသဘောအရ ဗုဒ္ဓဘာသာ အဆုံးအမများကို အပြည့်အ၀ မသင်ကြားနိုင်သောကြောင့် သာသနာပြုရန် မလိုအပ်ဟု မမြင်ကြသေးပေ။ တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာသမိုင်းမှာ သီလရှင်တွေ ဘုန်းကြီးအဖြစ် တူညီတဲ့ [ဗုဒ္ဓဘာသာ] ပညာရေးကို ခံယူနိုင်တဲ့ ပထမဆုံး အကြိမ်လို့ ကျနော်ထင်ပါတယ်။ ထို့ကြောင့် အနှေးနှင့်အမြန်ဆိုသလိုပင် သီလရှင်များသည် သိမ်၏အရေးပါမှုကို သတိပြုမိကြပြီး “ပြည့်ပြည့်စုံစုံ သီတင်းသုံးလိုသည်” ဟု ဆိုကြလိမ့်မည် ။ ဒါပေမယ့် ဒါကို မဖော်ပြသရွေ့တော့ အများကြီး ဖြစ်လာမှာ မဟုတ်ပါဘူး။

Geshema လက်မှတ်ရရှိပြီးသည်နှင့် သီလရှင်များ၏ အစီအစဉ်အတွက် သိသာထင်ရှားသော အပြောင်းအလဲများစွာ ရှိလာမည်ဟု ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ အဲဒီ့အခါမှာ အမျိုးသမီး ဆရာမတွေဖြစ်တဲ့ ဂေရှမက်စ် ဟာ အနောက်နိုင်ငံတွေကို ပြောင်းရွှေ့ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာစင်တာတွေမှာ သင်ကြားပို့ချသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒါက ကြီးမားတဲ့ ခြားနားချက် ဖြစ်စေလိမ့်မယ်။

ကျွန်တော့်ရဲ့ဆန္ဒတစ်ခုကတော့ ဂေါ်မ နဲ့ ဂေရှမ နှစ်ခုစလုံးကို ဗုဒ္ဓဘာသာစင်တာတွေမှာ သင်ကြားပေးဖို့ပါပဲ။ တိဗက်လူ့အဖွဲ့အစည်းတွင်ပင် အမျိုးသမီးများရော အမျိုးသားများပါ ဗုဒ္ဓဘာသာကို သင်ကြားကျင့်ကြံရန် ဖြစ်နိုင်ကြောင်း အနောက်နိုင်ငံများမှ လူများက သဘောပေါက်ကြလိမ့်မည်။ အနောက်နိုင်ငံများတွင် ယခုလက်ရှိမြင်နေရသည်မှာ ဗုဒ္ဓဘာသာဌာနများတွင် သင်ကြားနေသော ဆရာအများစုမှာ အမျိုးသားများဖြစ်သည်။ ဒါက တကယ်ကို ပြောင်းလဲချင်တဲ့အရာပါ။

ဗုဒ္ဓဘာသာ ကျမ်းဂန်တွေကို ဘာသာပြန်ထားတာကိုလည်း နှစ်သက်ပါတယ်။ ဘာသာပြန်မရသေးသော ကျမ်းများစွာရှိပြီး အင်္ဂလိပ်၊ ဂျာမန် သို့မဟုတ် အခြားသော အနောက်တိုင်းဘာသာစကားဖြင့် မရရှိနိုင်သောကြောင့် ၎င်းသည် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ ဘာသာပြန်အလုပ်တွေ များများလုပ်လေ၊ လူတွေက ကျမ်းဂန်တွေ များလာလေပါပဲ။ ဝင်ရောက်ခွင့် သို့ အနောက်တိုင်းရှိ ဘုန်းကြီးများနှင့် သီလရှင်များအတွက် လွယ်ကူစေမည်မှာ သေချာပါသည်။

ကျွန်ုပ်၏ ခန့်အပ်ခံ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ (Jampa Tsedroen၊ Thubten Chodron နှင့် Brigitte ကိုကြည့်ပါ)။ Dharamsala မှာ အမြဲတမ်း ပိုလွယ်ခဲ့တယ်။ အဲဒီမှာ သဘာဝအတိုင်း ကြုံတွေ့ရတဲ့ တခြားအခက်အခဲတွေရှိပေမယ့် ထူးဆန်းတဲ့အဝတ်အစားတွေဝတ်ပြီး ထူးထူးခြားခြား ဆံပင်ညှပ်တာကို လက်ခံလိုက်တယ်။ ဒါဟာ လုံးဝပုံမှန်ပါပဲ။ ဘယ်သူမှ မင်းကို မကြည့်ဘူး။ ဤနေရာ၌လည်း ဤမျှသာမန်ဖြစ်နိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်၊ သို့မှသာ လူများ သာသနာပြုခြင်းအဆင့်သို့ တက်လှမ်းနိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။

ဖြစ်လာခြင်း ဘုန်းကြီး သို့တည်းမဟုတ် သီလရှင်သည် ကိုယ့်ကျင့်ထုံးအတွက် အရေးကြီးသည်မဟုတ်သော်လည်း ဗုဒ္ဓဘာသာဆက်လက်ရှင်သန်ရန် သော့ချက်ဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ ဘုန်းကြီးများနှင့် သီလရှင်များသည် ဗုဒ္ဓဘာသာကို လေ့လာရန်၊ ကျမ်းဂန်များကို ဘာသာပြန်ရန်၊ အချိန်ပိုကြာအောင် သင်ကြားရန် အချိန်ရှိသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ သေချာစွာစဉ်းစားခြင်း ဆုတ်ခွာ။ အဲဒါက ကျွန်တော့်ဆန္ဒပါ- ဗုဒ္ဓဘာသာဟာ ထူးခြားဆန်းပြားတဲ့ အရာလို့ မရှုမြင်နိုင်အောင် အနောက်လူ့အဖွဲ့အစည်းတွေမှာ ပုံမှန်ဖြစ်လာသင့်တယ်။

ဒီမှာ ဘယ်သူမှ ငါ့ကို ထူးထူးခြားခြား မကြည့်ဘူးဆိုတာကိုလည်း သတိထားမိတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီအဆောက်အဦရဲ့အပြင်ဘက် မီတာနှစ်ရာလောက်ကနေ စားသောက်ဆိုင်တစ်ဆိုင်ကို သွားမယ်ဆိုရင်တော့ “အို ကောင်းပါတယ်၊ ငါ Dharamsala မဟုတ်ဘူး” လို့ ချက်ချင်းခံစားရတယ်။

ဒါကြောင့် ကျွန်တော်ဖြစ်ချင်တာက အဲဒါတစ်ခုပါပဲ။ ဘုန်းကြီး အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ သီလရှင်တွေက ပိုသာမာန်ဖြစ်လာတယ်။ ထူးခြားဆန်းပြားသော ခံယူချက်များနှင့် ယဉ်ကျေးမှုတံဆိပ်များ ပျောက်ကွယ်သွားစေရန်၊ ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ အနှစ်သာရကို အာရှသာမက၊ ဗုဒ္ဓဘာသာသည် လူတစ်ဦးစီကို တစ်နည်းမဟုတ်တစ်နည်း ကူညီပေးနိုင်ကြောင်း လူတို့နားလည်သဘောပေါက်ကြသည်။ လူတိုင်း ဗုဒ္ဓဘာသာကို ထိုးထွင်းသိမြင်နိုင်စေရန်။ ဟုတ်တယ် ဒါ ငါ့ဆန္ဒပဲ။

Thea Mohr Sylvia၊ အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ ဗုဒ္ဓဘာသာတွေ ပိုမိုတိုးတက်ဖွံ့ဖြိုးဖို့ ဘာတွေအရေးကြီးလဲ။

Sylvia Wetzel လွန်ခဲ့သည့် အနှစ် ၂၀ အတွင်း အမျိုးသမီးများ များလာ၍ ဗုဒ္ဓဘာသာကို သင်ကြားပို့ချနိုင်စေရန်အတွက် အမျိုးသမီးများ ပညာသင်ယူမှု များပြားလာသည်ကို သတိပြုမိပါသည်။ ဤအချက်သည် အနောက်တိုင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းများတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာအပေါ် သဘောထားအမြင်ကို သိသိသာသာ ပြောင်းလဲစေသည်။
Dharamsala မှာ ကျင်းပပြီး Thubten Chodron လည်း တက်ရောက်ခဲ့တဲ့ ပထမဆုံး “ဗုဒ္ဓဘာသာဆိုင်ရာ အနောက်တိုင်းဆရာများ” ညီလာခံကို သတိရမိပါတယ်။ ထိုညီလာခံသို့ အမျိုးသားနှစ်ဆယ်နှင့် အမျိုးသမီးငါးဦးခန့် တက်ရောက်ခဲ့သည်။ လာမည့်ကွန်ဖရင့်တွင် ဆရာ၊ဆရာမများ၏ လေးပုံတစ်ပုံခန့်မှာ အမျိုးသမီးဖြစ်ပြီး 2000 ခုနှစ်တွင် Spirit Rock ညီလာခံ၌ တက်ရောက်သူ 250 ၏တစ်ဝက်သည် အမျိုးသမီးများဖြစ်သည်။ ဤပြောင်းလဲမှုသည် အလွန်ကွဲပြားခြားနားသောလေထုကို ဖန်တီးပေးခဲ့သည်။ သင်တန်းပို့ချမှုအပေါ် ပြင်းထန်သောသြဇာလွှမ်းမိုးမှုရှိသည်။ အဲဒါက အနာဂတ်အတွက် ကျွန်တော့်ရဲ့ အဓိက အာရုံစိုက်မှုပါပဲ၊ ဗုဒ္ဓဘာသာ စင်တာတွေမှာ ပညာတတ် အမျိုးသမီး ဆရာတွေ ပိုရှိဖို့ပါ။ အဲဒါက ပြင်းထန်တဲ့ အပြုသဘောဆောင်တဲ့ သက်ရောက်မှုတွေ ရှိလိမ့်မယ်။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen ပိုထင်ရှားလာတာကတော့ အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ ဗုဒ္ဓဘာသာကို စတင်တာဝန်ယူရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာ အထက်တန်းအဆင့်မှ တစ်စုံတစ်ဦးထံမှ ခွင့်ပြုချက်ရယူရန်၊ သို့မဟုတ် အနောက်နိုင်ငံများတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာကို မည်ကဲ့သို့ ကျင့်သုံးရမည်ကို တိဗက်လူမျိုးတစ်ဦးထံမှ လမ်းညွှန်ပေးရန် အမြဲတမ်း စောင့်ဆိုင်းမနေသင့်ပါ။ ဒါကို ဒီနေ့ တခြားအကြောင်းအရာတစ်ခုမှာ ကြားလိုက်ရတယ် - Dharamsala မှာ ပထမဆုံး “အနောက်တိုင်းဆရာများ” ကွန်ဖရင့်အကြောင်း ပြောရင်း Sylvia က အဲဒါကို ယုံပါတယ်။ ဤညီလာခံ၌ မြတ်စွာဘုရား ဒလိုင်းလားမား ကျွန်ုပ်တို့ကို ဤသို့ပြောခဲ့သည်– “အရာရာများကို ကိုယ်တိုင်လုပ်ဆောင်သင့်သည်။”

ကျွန်ုပ်၏ဆရာ [Geshe Thubten Ngawang] သည် တိဗက်အထက်တန်းအဆင့်တွင် မမြင့်မားကြောင်း အမြဲခံစားခဲ့ရပြီး ခက်ခဲသောကိစ္စရပ်များအတွက် တစ်ယောက်တည်း ဆုံးဖြတ်ချက်ချရာတွင် သူ၏လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာကို မေးခွန်းထုတ်ခဲ့သည်ကိုလည်း သတိရမိပါသည်။ 1998 တွင် သူသည် His Holiness the နှင့် ထိုအကြောင်းအရာအကြောင်း တစ်နာရီကျော်ကြာအောင် စကားစမြည်ပြောခဲ့ပါသည်။ ဒလိုင်းလားမား Schneverdingen တွင်။ သူက ရွှင်မြူးသော စိတ်ဓာတ်ဖြင့် ဟောပြောချက်မှ ပြန်လာပြီး “ငါ့ကို ဒီထက်မက စမ်းသပ်သင့်ပြီး မှန်တယ် ဆိုတာကို ဆုံးဖြတ်ရဲတဲ့ သတ္တိရှိဖို့ ဘုရားသခင်က ငါ့ကို ပြောခဲ့တယ်။ ဒါကို နှစ်အနည်းငယ်ကြာအောင် လုပ်ပြီးနောက်၊ ကျွန်တော့်ရဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို တခြားသူတွေကို မျှဝေနိုင်ခဲ့ပြီး အဲဒီဆုံးဖြတ်ချက်တွေ မှန်သလား ဒါမှမဟုတ် ပြုပြင်မွမ်းမံမှုတွေ လိုအပ်သလားဆိုတာ ဆွေးနွေးနိုင်ပါတယ်။ “ဒါဟာ တိဗက်လူမျိုးတွေသာ စစ်မှန်တဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာကို သင်ကြားနိုင်တယ်ဆိုတဲ့ လွဲမှားနေတဲ့ အဓိက ပြဿနာတွေထဲက တစ်ခုလို့ ကျွန်တော် တကယ် ယုံကြည်ပါတယ်။

သို့သော် Kelsang Wangmo ၏ဥပမာတွင်ကျွန်ုပ်တို့တွေ့မြင်ရသည့်အတိုင်း ဂျာမန်အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် ဗုဒ္ဓဘာသာဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းတစ်ခုတွင် ပညာသင်ကြားပြီး geshema ဘွဲ့ (ဘုန်းကြီးများနှင့်တူညီသောဘွဲ့) ကိုရရှိနိုင်ပါသည်။ အဲဒါအတွက် ငါတကယ် စိတ်လှုပ်ရှားနေတယ်။ ဟိုတုန်းက ဖြစ်နိုင်ရင် ငါကိုယ်တိုင် လုပ်ခဲ့တာ။ ယခုမူကား ကျွန်ုပ်တို့သည် တိဗက်သီလရှင်များအတွက် ဤပညာရေးဆိုင်ရာ ပရိုဂရမ်များကို တည်ထောင်ထားပြီး နှစ်နှစ်အတွင်းတွင် ၎င်းတို့သည် geshema ဘွဲ့ကို ပထမဆုံးရရှိသည့် အုပ်စုဖြစ်လာမည်ဖြစ်သည်။ အဲဒါက အဓိက အောင်မြင်မှုပါ။

အရေးကြီးတာက အနောက်နိုင်ငံတွေရဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းမှာ လက်ရှိ ဗုဒ္ဓဘာသာရဲ့ အခြေအနေကို တွေးတောဆင်ခြင်ပြီး အလုပ်မလုပ်ဘူးဆိုတာကို ဆင်ခြင်ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တွေ့ရှိချက်တွေကို အခြေခံပြီး ဆုံးဖြတ်ချက်ချဖို့ပါပဲ။

၎င်းသည် ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံ ဇူးရစ်မြို့တွင် ၂၀၀၅ ခုနှစ်တွင် ကျင်းပခဲ့သည့် ဥရောပရှိ တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာဆိုင်ရာ ပထမဆုံးညီလာခံကို ကျွန်ုပ်အား အမှတ်ရစေသည်။ ဥရောပတရားဓမ္မစင်တာများအားလုံးသည် ၎င်းတို့၏ ကိုယ်စားလှယ်များကို ဤညီလာခံသို့ စေလွှတ်ခဲ့သည်။ အစည်းအဝေးများအနက်မှ ကြီးကြပ်သူအဖြစ်၊ တိဗက်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ ဘုန်းကြီး အနောက်လူ့အဖွဲ့အစည်းများတွင် ကျားမရေးရာကိစ္စများ အလွန်အရေးကြီးသည်ဆိုသည်ကို တိဗက်လူမျိုးများက သိချင်နေကြသည်၊ ဥရောပရှိ တရားဓမ္မစင်တာများသည် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ ဘိုးဘေးဘီဘင်များကို အဘယ်ကြောင့် တိတ်တဆိတ် လက်ခံကြသနည်း။

ထိုအချိန်မှစ၍၊ တိဗက်လူမျိုးများသည် အခြားသော ထုံးတမ်းစဉ်လာများအတိုင်း ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် လူစုလူဝေးမှ လတ်ဆတ်သော တွန်းအားများရရှိရန် တိဗက်လူမျိုးများလည်း မျှော်လင့်နေသည်ဟု ထင်မြင်မိပါသည်။ ဒါပေမယ့် ဒီလေဟာ ဘယ်တော့မှ မရောက်ဘူး။ အဲဒီအစား အနောက်နိုင်ငံတွေက နောက်ပြန်ဆုတ်ပြီး အနောက်က ဘုန်းကြီးတချို့က ဘုန်းကြီးတွေက ရှေ့ကထိုင်နိုင်ပြီး သီလရှင်တွေက နောက်ကျောမှာ ထိုင်လို့ရတယ်။ ဒီအတွက် တစ်ခုခု မှားနေတာ ရှိတယ်။

ဆရာတော် Thubten Chodron အမျိုးသမီးအရေးနဲ့ ပတ်သက်ပြီးတော့ ကျားမတန်းတူညီမျှမှုမရှိဘဲ အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ ဗုဒ္ဓဘာသာ ရှင်သန်နေမယ်လို့ မထင်ပါဘူး။

အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ ယေဘူယျအားဖြင့် ဗုဒ္ဓဘာသာနဲ့ ပတ်သက်ရင် လူတွေဟာ အဆုံးအမတွေကို မှန်ကန်စွာ လေ့လာပြီး နားလည်လာဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ အနောက်တိုင်း ဗုဒ္ဓဘာသာ ဆရာများရဲ့ ကွန်ဖရင့်တချို့ကို ကျွန်တော် ရောက်ဖူးပြီး တစ်ခါတရံမှာ တော်တော်လေး တုန်လှုပ်သွားရပါတယ်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ ကွန်ဖရင့်တစ်ခုတွင် တက်ရောက်သူ ဆရာ၊ဆရာမများ၏ ထက်ဝက်ခန့်သာ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းကို ယုံကြည်ကြပြီး၊ ဗုဒ္ဓဓမ္မ. ဒါကြောင့် တစ်ခါတလေမှာ ကျွန်မစိုးရိမ်တာက လူတွေက ဗုဒ္ဓဘာသာကို ခေတ်မီအောင် လုပ်ဖို့ စိတ်အားထက်သန်ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာကို ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် လုပ်ကြတာ၊ ဗုဒ္ဓ ရေချိုးရေနှင့်အတူ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် သွန်သင်ချက်များကို ဖြည်းဖြည်းနှင့် အမှန်တကယ် နားလည်သဘောပေါက်ရန် လိုအပ်သည်ဟု ကျွန်ုပ်ထင်သည်၊ ထို့နောက် ကျွန်ုပ်တို့၏ကိုယ်ပိုင်ယဉ်ကျေးမှုပုံစံကို မည်သို့ခံယူရမည်ကို ဆုံးဖြတ်နိုင်သော်လည်း အဓိပ္ပာယ်မပြောင်းလဲဘဲ၊

ပရိသတ်ထံမှမေးခွန်းများ

ပရိသတ်ကို: မြတ်ဗုဒ္ဓနှင့် တွေ့ဆုံစဉ် ဒလိုင်းလားမား ဒီနေ့တော့ သီလရှင်တွေ နောက်မှာ ထပ်ထိုင်နေတာကို သတိထားမိတယ်။ ဘယ်ဘက်မှာ ဘုန်းကြီးတွေနဲ့ ညာဘက်က သီလရှင်တွေလိုမျိုး ကျားမအလိုက် ခွဲခြားထားမယ်လို့ မျှော်လင့်ထားပေမယ့် နောက်ကျောမှာ သီလရှင်တွေ ရှိနေပြန်တယ်။ ဒါတောင်မှ နောက်မှာ ဒလိုင်းလားမား ကျားမတန်းတူညီမျှရေးသည် အဓိကကျသည်ဟု ယခင်က အကြိမ်ကြိမ် အလေးပေးပြောကြားခဲ့သည်။ ဒီတော့ ငါ့မေးခွန်းက မနက်ဖြန် မနက်စောစော သီလရှင်တွေ ဒီနေ့ ဘုန်းကြီးထိုင်နေတဲ့ စင်မြင့်ရှေ့မှာ လာထိုင်ရင် ဘာဖြစ်မလဲ။ ဖြစ်နိုင်ပါ့မလား။

Jampa Tsedroen- ဒီမေးခွန်းကို ဖြေနိုင်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ လွန်ခဲ့တဲ့ ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ်က ဒီညီလာခံအတွက် စည်းရုံးရေးကော်မတီက ဘုန်းကြီးတွေနဲ့ သီလရှင်တွေကို ဘယ်လိုနေရာထိုင်မလဲဆိုတဲ့ အကြံဉာဏ်ကို တောင်းခဲ့ပါတယ်။ ဟုတ်တယ်၊ အရင်နှစ်တွေလိုပဲ သံဃာတွေကို တစ်ဖက်မှာ ထိုင်ခိုင်းပြီး တစ်ဖက်မှာ သီလရှင်တွေကို ထားဖို့ အဆိုပြုခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ တိဗက်ရိုးရာဓလေ့အရ စင်မြင့်ပေါ်မှာ ထိုင်ရမယ်ဆိုတဲ့ တိဗက်လူမျိုးတော်တော်များများက ဒီညီလာခံကို တက်ရောက်ကြမယ်ဆိုတာကို သတိပြုမိပါတယ်။ သို့သော် ဤလမ်းညွှန်ချက်တွင် ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပေ။ ဝိနယာ.

မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ အတိုချုပ်ပြောရလျှင် သံဃာနှင့် သီလရှင်များ၏ နေရာထိုင်ခင်း အပါအဝင် ဇာတ်ခုံအခင်းအကျင်းကို ကိုယ်စားလှယ်၏ အတည်ပြုချက် ရယူရမည်ဖြစ်ပါသည်။ ဒလိုင်းလားမား. ဘုန်းကြီးတွေနဲ့ သီလရှင်တွေ ဟိုဘက်ဒီဘက် ထိုင်နေတယ်ဆိုတဲ့ အယူအဆက လက်တွေ့မကျလို့ ဘုန်းကြီးတချို့က သီလရှင်နောက်မှာ ထိုင်နေကြတယ်လို့ ပရိသတ်က ထင်မြင်လာရတဲ့အတွက် အဲဒါက မဖြစ်နိုင်တဲ့အတွက် ပြောင်းလဲဖို့ လိုပါတယ်။

ယင်းကို ပြောင်းလဲခြင်းဖြင့် စာနယ်ဇင်းများက သီလရှင်များ တက်ရောက်ခြင်း မရှိဟု ထင်မြင်လာနိုင်ကြောင်း ပွဲစီစဉ်သူများက ပြန်လည်ဖြေကြားခဲ့သည်။ စင်မြင့်ပေါ်တွင် ဘုန်းကြီးများသာ ထိုင်နေပုံရသည်မှာ လက်မခံနိုင်ပေ။ အဆုံးတွင်၊ စင်မြင့်ဒီဇိုင်းအတွက်အစီအစဥ်ကို Dharamsala သို့ပေးပို့ရမည်ဖြစ်ပြီး ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့မြင်တွေ့နေရသည့်အရာသည် Dharamsala ရှိတရားဝင်ပရိုတိုကောအရ နောက်ဆုံးဆုံးဖြတ်ချက်ကို ထင်ဟပ်စေသည်။

ပရိသတ်ကို: ပြီးတော့ အလှည့်ကျ ထိုင်ခုံအစီအစဉ်ကော ဘယ်လိုလဲ။

Jampa Tsedroen- စာအုပ်ထဲမှာ နံပါတ်ကြည့် သိက္ခာနှင့် စည်းကမ်း၂၀၀၇ ခုနှစ်တွင် ဒုတိယအကြိမ် သီလရှင်ကွန်ဂရက်က ထုတ်ဝေခဲ့သော ကိုယ်တော်၏ သန့်ရှင်းမှုကို သင်တွေ့ရပါမည်။ ဒလိုင်းလားမား ဆရာတော်က “သီလရှင် သိမ်ကိစ္စများ ပြေလည်သွားသည်နှင့် အသေးအဖွဲ ပြဿနာများ (ဥပမာ- သံဃာ စင်မြင့်ပေါ်၌ သီလရှင်ထိုင်ခြင်း) ကို ရှင်းလင်းရန် ကျန်နေသေးသည်။ ဒါကို သဘောတူညီချက်ရဲ့ နိယာမအားဖြင့် ကိုင်တွယ်ပါတယ်။ တစ်ခုတည်း ဘုန်းကြီးမဟုတ်ဘူး၊ ဒလိုင်းလားမားအဲဒီလို ဆုံးဖြတ်ချက်တွေ ချနိုင်တယ်။ သံဃာအချင်းချင်း တညီတညွတ်တည်း သဘောတူညီမှု ရှိရမယ်။”

ဗာတီကန်ကို ကြည့်မယ်ဆိုရင် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ ပဋိညာဉ်စာတမ်းကို သူတို့ လက်မှတ်မထိုးသေးတာ တွေ့ရတယ်။ ဒီနောက်ကွယ်က အကြောင်းအရင်းက ကျားမတန်းတူညီမျှရေးကိစ္စနဲ့ ဆက်စပ်နေပါတယ်။ အခြေခံအားဖြင့်တော့ ဥရောပမှာ ကျားမတန်းတူညီမျှမှုတောင် မအောင်မြင်သေးပါဘူး။ ဆိုလိုသည်မှာ အချိန်ပိုကြာမည် ဖြစ်သည်။

Sylvia Wetzel သူမပြောတာကို ထပ်ထည့်ချင်ပါတယ်။ တိဗက်လူမျိုးအားလုံးကို ငါခွင့်လွှတ်တယ်။ နောက်ဆုံးအနေနဲ့၊ သူတို့က ၁၉၅၉ မှာ ခေတ်သစ်ခေတ်ကို ဝင်ရောက်လာတဲ့အတွက်ကြောင့် သူတို့ဟာ ဘိုးဘေးဘီဘင်အမြင်တွေကို စွဲကိုင်ထားဆဲဆိုရင် နားလည်ပါတယ်။ အနောက်တိုင်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေရော အမျိုးသားရော အမျိုးသမီးပါ ဘိုးဘေးဘီဘင်နည်းနဲ့ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုကြတဲ့အခါ ပိုပြဿနာရှိလာပါတယ်။ ဒါကြောင့် တိဗက်လူမျိုးတွေအားလုံးကို ငါခွင့်လွှတ်တယ်။ မြတ်စွာဘုရား၏ အလှူကို ပေးတော်မူ၏။ ခေတ်သစ်နဲ့ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် နောက်ထပ် နှစ် 1959 အချိန်ယူရပါတယ်။ ဉာဏ်အလင်းခေတ်ဖြစ်ပေမဲ့ ဥရောပမှာ နှစ်ပေါင်း ၃၀၀ ကြာတယ်။

Thea Mohr ဟုတ်တယ်၊ မင်းနောက်ပြီး ငါ့ဘယ်ဘက်က အမျိုးသမီး ဒါမှမဟုတ် ပရိသတ်ရဲ့ညာဘက်မှာ မင်းရှိနေမယ်လို့ ငါယုံကြည်တယ်။

ပရိသတ်ကို: ငါ့မေးခွန်းက ဘုန်းကြီးတွေ၊ သီလရှင်တွေကို ရည်ညွှန်းတာမဟုတ်ဘူး။ အိန္ဒိယရှိ အမျိုးသမီးများ၏ ဂုဏ်သိက္ခာနှင့် ပတ်သက်ပါသည်။ မီဒီယာများတွင် ကြောက်စရာကောင်းသော မုဒိမ်းမှုဆိုင်ရာ ဆောင်းပါးများ ပြည့်နှက်နေသည်။ အဲဒါကို ကျွန်တော် နားမလည်နိုင်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ ဒီမှာ အိန္ဒိယကို ကောင်းကောင်းသိတဲ့ လူတွေအများကြီးရှိလို့ မင်းက ငါ့ကို အဖြေတစ်မျိုးမျိုး ပေးနိုင်မှာလား။

Jampa Tsedroen- ဤအရာကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် မှတ်ချက်ပေးနိုင်ပါသည်။ အမှန်ကတော့ အတောအတွင်းမှာပင် ဗုဒ္ဓခေတ်က မုဒိမ်းမှုဆိုတာ ရှိတော့တယ်။ အဲဒါက အကြောင်းရင်းတစ်ခုပါပဲ။ ဗုဒ္ဓ သီလရှင်များ မပြုသင့်ဟု ကြွေးကြော်ထားသည်။ သေချာစွာစဉ်းစား သစ်ပင်အောက်၌ ဘုန်းကြီးဆောက်သော အိမ်၊ ယနေ့ခေတ် အိန္ဒိယနိုင်ငံတွင် ကျား၊မ ရေးရာကိစ္စမှာ အပြင်းအထန် အချေအတင် ဆွေးနွေးနေကြပါသည်။ World Religions အကယ်ဒမီတွင် ကျွန်ုပ်၏လက်ရှိအလုပ်အတွေ့အကြုံအရ၊ ဘာသာတရားအသီးသီးတွင် ပြဿနာကိုကြည့်လျှင် အလွန်လျင်မြန်စွာ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖြစ်လာသည်- ကျွန်ုပ်တို့သည် ဘာသာတရားတစ်ခုချင်းစီ၏ စံနှုန်းများအကြား အမြဲတမ်းကွဲပြားနေရမည်- ဘာသာရေးကျမ်းစာများတွင် မည်သို့ဖော်ပြနေပုံ၊ သူတော်စင်များ နှင့် နေထိုင်ခဲ့သည် - နှင့် နိုင်ငံတစ်ခုချင်းစီ၏ လူမှုရေးဖြစ်ရပ်မှန်များ။

ဘာသာတရားများ အမြဲတစေ ထွန်းကားနေသည်ဟူသည့်အချက်မှာ အားလုံးမမြဲဟု နားလည်သော ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်များအတွက် အံ့သြစရာမဖြစ်သင့်ပေ။ ဤနည်းဖြင့် ဗုဒ္ဓဘာသာသည် အမျိုးမျိုးသော ယဉ်ကျေးမှု လွှမ်းမိုးမှုများကြောင့် အကြိမ်ကြိမ် ပြောင်းလဲနေပြီဖြစ်သည်။ သို့သော် အာရှနိုင်ငံများတွင် အလွန်ခိုင်မာသော အထက်တန်းကျသော စနစ်တစ်ခု အမြဲရှိနေပြီး ထိုကဲ့သို့သော အထက်တန်းအဆင့်များတွင် အမျိုးသားများသည် အမျိုးသမီးများထက် အမြဲတမ်း မြင့်မားသည်။ စောစောက သျှင် Thubten Chodron ပြောခဲ့သည့်စကားမှာ အမှန်ပင်၊ လူ့အဖွဲ့အစည်း သဟဇာတဖြစ်မှုသည် အထက်တန်းအဆင့်သို့ ပြောင်းသွားသောအခါတွင် အန္တရာယ်ဖြစ်မည်ကို ကြီးစွာသော အကြောက်တရားဖြစ်သည်။ သို့သော် ထိုနိုင်ငံများတွင် ဒီမိုကရေစီ လုပ်ငန်းစဉ်များနှင့် ခေတ်မီတိုးတက်ရေးသည် အရာများကို ရွေ့လျားစေပြီး အထက်အောက် အပြောင်းအလဲများကို လှုံ့ဆော်ပေးသည်။ ပြီးတော့ အဲဒါက ကြောက်ရွံ့မှုကို ဖြစ်စေတယ်။

ဒီတော့ မေးခွန်းက ဘယ်လိုထွက်မလဲ။ ခေတ်မီတိုးတက်ရေး လုပ်ငန်းစဉ်များ ပေါ်ပေါက်လာသောအခါတွင်၊ ခေတ်မီတိုးတက်ရေး သို့မဟုတ် Neo-Colonialism ဟုခေါ်သော ဖိအားများကြောင့် ကွန်ဆာဗေးတစ် အပိုင်းများသည် သဘာဝအတိုင်း အသွင်သဏ္ဌာန်ဖြစ်လာပြီး အရာအားလုံးကို ထိန်းသိမ်းထားရမည်ဖြစ်ပြီး မည်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင်မဆို မပြောင်းလဲရပေ။ ထို့ကြောင့် ပြဿနာများ ပိုမိုတင်းမာလာသည်။ ဒါကြောင့် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရေးက အရမ်းအရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။

ပြီးတော့ ငါအဖြေမရှာရသေးတဲ့မေးခွန်းက တစ်စုံတစ်ယောက်က အဲဒါကို ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ပြီးနိုင်မလဲဆိုတဲ့ အတွေးတစ်ခုရှိကောင်းရှိနိုင်မယ် ၊ ငါအကူအညီမဲ့ အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ ခံစားနေရတာ က ဒီအကြောင်းအရာတွေကို ဆွေးနွေးဖို့ ငြင်းဆိုသူတွေကို ဘယ်လိုစကားပြောရမလဲ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ဘက်မှ ရှိနေသူများနှင့် ဆွေးနွေးခြင်းသည် ကောင်းမွန်သည်ဟု ထင်မြင်သောသူများနှင့် အမြဲတမ်း ထိတွေ့ဆွေးနွေးနိုင်သော်လည်း တစ်ဖက်တွင် ရှိနေသူများကို အမှန်တကယ် လိုလားပါသည်။ ပြီးတော့ အဲဒါတွေကို နားထောင်ပြီး နားလည်သဘောပေါက်ပြီး သူတို့ရဲ့ ငြင်းခုံမှုတွေကို အလေးအနက်ထားခြင်းအားဖြင့် ဒါကို အောင်မြင်သင့်တယ်။ ဒါကို ကျွန်တော်တို့ ဆယ်စုနှစ်နဲ့ချီပြီး ကြိုးစားနေခဲ့တယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။

ဖြေရခက်တဲ့မေးခွန်းကတော့ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် နားထောင်ပြီး စေ့စပ်ဆွေးနွေးတဲ့ ဒီနေရာကို ဘယ်လိုရောက်အောင် လုပ်မလဲ။ ပြီးတော့ ဒါက လိင်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ စကားဝိုင်းတစ်ခုလုံးရဲ့ တိကျတဲ့ပြဿနာတစ်ခုလို့ ကျွန်တော်ယုံကြည်ပါတယ် - ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင် ကျားမ ၊ အမျိုးသမီးတွေရဲ့ လွတ်မြောက်မှု ၊ Sylvia၊ တစ်ချိန်က မင်းက ငါ့ကို ဆန့်ကျင်ဘက်လိင်နဲ့သာ တန်းတူညီမျှမှုကို ညှိနှိုင်းလို့ရတယ်။ ဒါပေမယ့် တကယ်တော့ အမျိုးသမီးတွေဟာ အမျိုးသားတွေနဲ့ ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းမှုမရှိဘဲ အမှီအခိုကင်းကင်းနဲ့ မရပ်တည်နိုင်ပါဘူး။ လူ့အဖွဲ့အစည်းနှစ်ရပ်လုံးကြား လက်တွဲလုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။

Thea Mohr ဒါက မင်းရဲ့မေးခွန်းကို နည်းနည်းဖြေပေးသလား။

ပရိသတ်ကို: မနေ့ကကျင်းပတဲ့ ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ဘာသာပေါင်းစုံ ဆွေးနွေးပွဲမှာ ကောက်နှုတ်တင်ပြလိုတဲ့ အချက်တစ်ချက်ပါ။ ပညာရေးမှာ အခန်းကဏ္ဍက ဘယ်လောက်အရေးပါသလဲ [စကားဝိုင်းမှာ] က တကယ်ကောင်းတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ ဂျာမန်အသုံးအနှုန်းကိုသုံးရန် ၎င်းသည် "Geschlechterfrage" [ကျား/မရေးရာမေးခွန်း] ကိုလည်း အကျိုးသက်ရောက်စေသည်ဟု ကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါသည်။ ပညာရေးကို လူ့အဖွဲ့အစည်းအဆင့်အားလုံးတွင် အမှန်တကယ် ပေါင်းစည်းနိုင်လျှင် အနာဂတ်မျိုးဆက်များ၏ တွေးခေါ်မှုကို လွှမ်းမိုးနိုင်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည်။

အနည်းငယ် စိတ်မကောင်းဖြစ်ရသည့်အချက်မှာ ကျားမတန်းတူရေးပြဿနာနှင့် အနောက်နိုင်ငံများတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာအရေးကိစ္စများ ပိုများလာသည်ဟု Thubten Chodron မှ မှတ်ချက်ပေးခဲ့သည့် အနောက်တိုင်း ဗုဒ္ဓဘာသာဆရာများထဲမှ ထက်ဝက်ခန့်က ကျား၊မ တန်းတူရေးကိစ္စ၊ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းကို မယုံကြည်ခဲ့ပါ။ မိုးရွာခြင်းသင်တန်း ဆယ်ခု၏ အချိန်ပိုင်း ကျူရှင်ဆရာတစ်ဦးအနေဖြင့် အချို့သော ဆွေးနွေးချက်များကို နားထောင်ရင်း ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းအပေါ် ယုံကြည်ချက်ရှိလာသောအခါ အစပိုင်းတွင် အံ့အားသင့်ခဲ့ရသည်ဟု ဆိုရမည်ဖြစ်သည်။ ဗုဒ္ဓဘာသာကို ကောင်းစွာတည်နိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ထားသူများထဲတွင်ပင် သံသယများ မည်မျှရှိသည်ကို ကျွန်ုပ်သတိပြုမိပါသည်။ “ကောင်းပြီ၊ ဒီပြဿနာက ကျွန်တော့်အတွက် သေချာပေါက် ရှင်းနေပေမယ့် တခြားသူတွေလည်း ဒီနည်းနဲ့ နားမလည်နိုင်လောက်ပါဘူး။” ပြီးတော့ ဒါက အချိန်ပိုယူရဦးမယ်လို့ ပြောရမယ်။

Thea Mohr ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီဘက်ကို ဆက်သွားမယ်ထင်တယ်။

ပရိသတ်ကို: မင်း Sylvia က မင်းဘဝရဲ့လမ်းစဉ်အကြောင်းပြောတဲ့အခါ စောစောက ငါသတိထားမိတာတစ်ခုရှိတယ်။ သင်သည် ကျွန်ုပ်မကြာခဏ သတိပြုမိပြီး ကိုယ်တိုင်ကြုံတွေ့နေရသည့် ပြဿနာတစ်ခုကို မီးမောင်းထိုးပြခဲ့သည်။ မင်းက မီးဖိုချောင်အတွက် ငါတာဝန်ယူရပြန်ပြီ၊ ငါဘယ်လိုလေ့ကျင့်ရမလဲ” ဤတွင် သိမ်မွေ့သော ခွဲခြားဆက်ဆံမှုများပါရှိသည်။ ဘွဲ့ယူတုန်းကလည်း အလားတူပြဿနာမျိုး ကြုံခဲ့ရပြီး သားသမီးတွေက ငယ်သေးတာ- အခုသူတို့ ကြီးပြင်းလာကတည်းက ကမ္ဘာပေါ်မှာ အချိန်တွေ အားလုံးကို ရခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် သင်ဟာ တိကျသေချာတဲ့ အခန်းကဏ္ဍတစ်ခုကို ထမ်းဆောင်ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်- သင်ဟာ လွတ်မြောက်လာတဲ့ အမျိုးသမီး ဖြစ်ဖြစ်၊ အဲဒါကို ဖြတ်ကျော်ပြီး တိုက်ပွဲဝင်တာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ သင့်မှာ ကလေးရှိတယ်ဆိုရင်၊ သင်ဟာ “Kampfmutti” [battle-mom] ဖြစ်ပြီး သင့်သားသမီးတွေကို ဦးစွာ ထားလိုက်ပါ- “ကျွန်တော် ဒီအပြောင်းအလဲတွေကို တောင်းဆိုချင်ပါတယ်။ ကျွန်မမှာ ကလေးရှိကတည်းက ဒီဆွေးနွေးပွဲဟာ ကျွန်မအတွက် တစ်ခုတည်းသော အလကားဖြစ်တာကြောင့် ဒီလိုနေ့စွဲမျိုးနဲ့ ဒီဆွေးနွေးပွဲကို ကျင်းပရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။” ဒါမှမဟုတ် တခြားလူတွေအားလုံးက မင်းကို စိတ်ဆိုးနေတာကြောင့် ကိုယ့်ကိုယ်ကို မြန်မြန်ပြန်ထိန်းထားလိုက်ပါ။

အမျိုးသမီးများ၏ ဘဝနေထိုင်ပုံနှင့် လက်တွေ့ဘဝများသည် ၎င်းတို့၏ ဇီဝဗေဒအရ တွန်းဖယ်ခံရတတ်သည်။ အမျိုးသမီးများသည် အမျိုးသားများကဲ့သို့ ဖြစ်သင့်သည်။ ၎င်းသည် အထက်တန်းအဆင့်နှင့် [ယခုအချိန်အထိ ထိန်းသိမ်းထားသည့် လူ့အဖွဲ့အစည်း၏ လူဦးရေအချိုးအစားအပေါ် လေးစားမှု ဆုံးရှုံးခြင်းများနှင့် သက်ဆိုင်သည်။ ငါတို့အားလုံးမှာ အမေရှိတယ်။ လူဦးရေ တစ်ဝက်လောက်က အိမ်မှာ ချောချောမွေ့မွေ့ လည်ပတ်နိုင်ဖို့ သေချာနေပါတယ်။ အချည်းနှီးမဖြစ်ပါ။ ထို့ကြောင့် ဤအရာသည် တကယ်ကို ထိတ်လန့်စရာကောင်းသည်ဟု ကျွန်တော်ထင်သည်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ ပညာရေးက အရမ်းအရေးကြီးပါသေးသည် - သင့်ပတ်ဝန်းကျင်မှာ ကလေးငါးယောက် လည်ပတ်နေတဲ့အခါ တွေးမနေပါနဲ့။ တကယ်တော့ ဒါဟာ ဆန့်ကျင်ဘက်ပါပဲ။

ကျွန်ုပ်တို့၏ ပြတိုက်တွင် လှပသော ဟိန္ဒူပန်းချီကားတစ်ချပ်ကို လာရောက်လည်ပတ်သည့် အမျိုးသမီး သုံးဦးကို သရုပ်ဖော်ထားသည်။ ဂုရု ကလေးကို လက်နှစ်ဖက်နဲ့ ကိုင်ပြီး ဆုတောင်းနည်းကို သင်ပေးတယ်။ ညှိုးနွမ်းခြင်းသို့ ရောက်ခြင်းသို့ ရောက်ကုန်သော အရပ်၌ လက်ကို မြဲမြံစွာ ဆုပ်ကိုင်ထားသော ကြွယ်သူတော်၊ ဂုရု သူ့ဘေးနားက ကျောင်းသားကို လက်ညှိုးနဲ့ ညွှန်ပြတယ်။ ဒါပေမယ့် ကလေးက ပါးလွှာတဲ့လေကနေ ပေါ်လာတာမဟုတ်ဘဲ လုံးဝမဟုတ်ပေမယ့် အမျိုးသမီးတွေကြောင့် ဖြစ်လာတာပါ။ ယနေ့အစောပိုင်းတွင် သူ၏သန့်ရှင်းမှု မိန့်ကြားခဲ့သည့်အတိုင်း ကျွန်ုပ်တို့သည် ရှုပ်ထွေးသောအခြေအနေများကြားတွင် ရှိနေပါသည်။ ဆရာတော် Jampa Tsedroen ကလည်း လူတွေကို ငါတို့နဲ့ စကားပြောဆိုဖို့ ဘယ်လို လုပ်သင့်လဲလို့ မေးတယ်။ ယောက်ျားရော မိန်းမမပါဘဲ အလုပ်မဖြစ်ဘူး ငါတို့အားလုံး ဒီအခြေအနေမှာ အတူရှိနေတယ်ဆိုတာ သတိရဖို့လိုတယ်လို့ ငါယုံကြည်တယ်။

ဤအခြေအနေမျိုးတွင် အမျိုးသမီးများသည် မည်သူမျှ ညံ့ဖျင်းသည်ဟု မခံစားရမှသာ သဟဇာတဖြစ်နိုင်သော အခြေအနေမျိုး တည်ရှိနိုင်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤရွေ့လျားမှုကို စိတ်ထဲတွင် စွဲမြဲထားသင့်သည်၊ သို့သော် မည်သူမဆို နားဝင်နေသလား မသိပါ။ သီလရှင်တွေအတွက်တော့ ကလေးတွေမှာ ပြဿနာရှိတော့ ဘယ်သူသိမှာလဲ။ အမျိုးသမီးများ၏ သာမန်ပြဿနာများသည် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။ ဤသည်မှာ လွတ်လပ်မှု၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ခြင်း၏ ကြီးမားသော အားသာချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ သံာ. ဒါပေမယ့် အမျိုးသမီးတွေရဲ့အခွင့်အရေး ဒါမှမဟုတ် ကျားမတန်းတူရေးအကြောင်းပြောတဲ့အခါ သီလရှင်တွေက ယေဘူယျအားဖြင့် အမျိုးသမီးတွေအနေနဲ့ တခြားပြဿနာတွေကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရမယ်ဆိုတာ ရိပ်မိသေးလား။ ဒါတွေအားလုံးက ဗုဒ္ဓဘာသာဝင် ဒကာမတွေပါ။

Thea Mohr ဟုတ်ကဲ့ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ ဒီဘက် [အခန်း] ကို ပြန်သွားရအောင်။

ပရိသတ်ကို: ငါမင်းကိုမေးခွန်းတစ်ခုမေးချင်တယ် Sylvia - ငါမင်းကို Sylvia လို့ခေါ်နိုင်ရင်။ သင်သည် အစောပိုင်းကာလများမှ Gestalt ကုထုံးနှင့် အတွေ့အကြုံရှိသည်။ ကျွန်ုပ်သည် Gestalt စိတ်ရောဂါကုထုံးပညာရှင်ဖြစ်ပြီး ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ Gestalt ကုထုံးသည် တိုးတက်ပြောင်းလဲလာသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းကို ဆန့်ကျင်သော [မကွဲကွဲပြားပြား] လက်ထက်ကကဲ့သို့ တော်လှန်ရေးသမားများ မဟုတ်တော့ဘဲ တစ်စုံတစ်ရာကို ပိုမိုလိုလားကြသည်။ မင်းရဲ့တုံ့ပြန်မှုကို ငါစာနာနိုင်တယ်။ ငါမင်းကိုမေးချင်တယ်၊ အခု မင်းဘာတွေလုပ်နေပြီလဲ။ ကျွန်ုပ်တို့တွင် ဇင်ဗုဒ္ဓဘာသာဖြစ်သည့် Gestalt Therapy တွင် အမြစ်များရှိသည်။ ဒါ​ပေမယ့်​ ကျွန်​​တော့်​ကို စိတ်​အနှောင့်​အယှက်​ဖြစ်​​နေတာက သခင်​ဆီက ဒီဟာကို ရခဲ့တယ်​... သန့်​ရှင်း​ရေးလို့ မဆိုနိုင်​ဘူး၊ ဒါက ငါ့ပုံစံမဟုတ်​ဘူး... ဒလိုင်းလားမားကျွန်တော်အရမ်းလေးစားတဲ့သူကတော့ အနောက်တိုင်းနဲ့ Gestalt Therapists တွေလို eroticism နဲ့ပတ်သတ်ပြီး သဘာဝကျတဲ့ သဘောထားမျိုး မရှိပါဘူး။ ဒါလည်း ဗုဒ္ဓဘာသာမှာ လွဲနေတယ်။ မဟုတ်ရင် ကျွန်တော် သူ့ကို အလေးစားဆုံးပါ။

အထူးသဖြင့် အမျိုးသားရော အမျိုးသမီးပါ အရမ်းတန်ဖိုးထားလို့ ဆံပင်က ဘာကြောင့် သွားရတာလည်း နားမလည်ဘူး။ ဒါကြောင့် အခြေခံအားဖြင့် ကျွန်တော်တင်ပြတာပါ"ကိုယ်ခန္ဓာ ရုပ်ပုံအပြုသဘောဆောင်သော၊” ယင်းမှာ အမျိုးသမီးများကို လေးစားသော အမျိုးသားများနှင့် ဆက်စပ်မှုရှိနိုင်သည်။ Gestalt Therapy အတွေ့အကြုံရှိလို့ Sylvia က ဘယ်လိုထင်လဲ။

Sylvia Wetzel ကောင်းပြီ၊ အဲဒါက ပိုရှည်တဲ့ ဆွေးနွေးမှုဖြစ်လိမ့်မယ်။ ၎င်းသည် ကြီးမားသောအကြောင်းအရာဖြစ်ပြီး ၎င်းတွင် အနောက်တိုင်းနှင့် အရှေ့တိုင်း အဓိပ္ပာယ်များ ပါဝင်သည်။ ငါတို့မှာ "ကိုယ်ခန္ဓာ ဤနေရာတွင် ရန်ငြိုးဖွဲ့ခြင်း” နှင့် ၎င်းအပေါ် ပြင်းထန်စွာ အလေးပေးသည်။ ကိုယ်ခန္ဓာ ကာလကြာရှည်စွာ တုံ့ပြန်မှုတစ်ခုလည်းဖြစ်သည်။ကိုယ်ခန္ဓာ မနှစ်သက်။" ဒါပေမယ့် လွန်ခဲ့တဲ့ ဆယ့်နှစ်နှစ်လောက်က ဘာလင်မှာ ဗုဒ္ဓဘာသာနဲ့ စိတ်ကုထုံးဆိုင်ရာ ခေါင်းစဉ်တွေကို ဟောပြောတဲ့ ဆွေးနွေးပွဲတွေ လုပ်တယ်။ ဘာသာရပ်အမျိုးမျိုးမှ အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီး စိတ်ရောဂါကုဆရာများနှင့် ဆွေးနွေးရန် ကျွန်ုပ်တို့၏အချိန်ယူပါသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေကို စေ့စေ့ငုကြည့်ရတာ အရမ်းအကျိုးရှိမယ်လို့ ထင်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် ဒီ [မေးခွန်း] ကို သုံးမိနစ် ဒါမှမဟုတ် ငါးမိနစ်အတွင်း ဖြေရှင်းလို့မရပါဘူး။

ပရိသတ်ကို: ဒါပေမယ့် မင်း ဒီနယ်ပယ်မှာ တက်တက်ကြွကြွ ပါဝင်ခွင့်ရလို့ ငါကျေနပ်တယ်။ ကျွန်တော်တို့ လူ့အဖွဲ့အစည်းနဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာကို ရှေ့ကို တိုးလာမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။

Thea Mohr ဟုတ်ကဲ့ မေးခွန်းတွေကို အခုပဲ နိဂုံးချုပ်ချင်ပါတယ်။ ကောင်းပြီ၊ နောက်ထပ်တစ်ခု ဖြစ်နိုင်တယ်။

ပရိသတ်ကို: အိုကေ၊ ငါတိုတိုနဲ့ သော့ချက်စာလုံးတွေကို သုံးမယ်။ အခြားအဆင့်၊ ဝိညာဉ်ရေးအဆင့်ကို ထည့်သွင်းရန် အရေးကြီးသည်ဟု ကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါသည်။ တတိယကံက ဘာကြောင့် မိန်းမမဖြစ်ရတာလဲ။ ဘာကြောင့် မလုပ်နိုင်တာလဲ။ ဒလိုင်းလားမား [immanieren – ရှင်သန်နေထိုင်ရုံမျှသာ ဟူသော အယူအဆအတွက် အဆန်းမဟုတ်သော ဂျာမန်စကားလုံး ကိုယ်ခန္ဓာ] လူဝင်စားမယ့်အစား နောက်အနှစ်နှစ်ဆယ်စောင့်စရာမလိုဘဲ ပြဿနာက ဖြေရှင်းနိုင်ပါ့မလား။ နောက်ပြီးတော့ Maitreya က ဂျာမနီမှာ ရှိတဲ့ ရာထူးတိုင်းကို အမျိုးသမီးအဖြစ် စာလုံးပေါင်းဖို့ လိုအပ်တာ ဘာကြောင့်လဲ ၊ ဒါက ဘာကြောင့် မိန်းမမဖြစ်ရတာလဲ။ [Maitreya ၌] စာလုံးများကိုကြည့်လျှင် Maria ပါဝင်သည်။ ဒီလိုကိစ္စတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ခေါင်းငုံ့ထားဖို့ လိုပါတယ်။ အဲဒါက ဝိညာဉ်အဆင့်ပါ။ အမျိုးသမီးအဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားမည်ဟု ကတိပြုခဲ့သော တာရာကို သတိရသင့်သော အမျိုးသမီးများစွာရှိသည်။ ကိုယ်ခန္ဓာ. တစ်နည်းနည်းနဲ့ ဟန်ချက်ညီအောင် ဘာကြောင့်လုပ်သင့်တာလဲ။ သေချာစွာစဉ်းစားခြင်း?

Thea Mohr အများဆုံးကျိန်းသေ။ Tenzin Palmo သည် ဤနေရာတွင် လူသိများသည် ဟုလည်း ကျွန်တော်ယုံကြည်ပါသည်။ သစ္စာကတိ တာရာသည် အမျိုးသမီးအသွင်ဖြင့် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းနှင့် ဆင်တူသည် - ဦးစွာဉာဏ်အလင်းဖြစ်လိုသည်။

ပရိသတ်ကို: ကျွန်တော့်မေးခွန်းကို နည်းနည်း နောက်ပြန်ဆုတ်ပါရစေ။ geshema ဘွဲ့တွေ တိုးလာနေတဲ့ သီလရှင် အရေအတွက် အကြောင်းကို အတိုချုံး ပြောခဲ့ကြတယ်။ Dharamsala ရှိ Dolma Ling Nunnery တွင် အပြုသဘောဆောင်သော တိုးတက်မှုများ အပါအဝင် ဤတိုးတက်မှုကို တိဗက်အမျိုးသမီးများက တရားစီရင်ပုံနှင့်ပတ်သက်၍ တစ်စုံတစ်ဦးမှ ပြောနိုင်ပေမည်။ Kelsang Wangmo သို့မဟုတ် Carola တို့သည် လွန်စွာပါဝင်နေသောကြောင့် တစ်ခုခုပြောနိုင်သည်။

ဆရာတော် Kelsang Wangmo ကောင်းပြီ၊ သီလရှင်ဘွဲ့အမည်နှင့် စပ်လျဉ်း၍ ပထမအုပ်စုသည် ၎င်းတို့၏ ဘွဲ့ဒီဂရီများ ရရှိရေး လုပ်ငန်းစဉ်တွင် အမှန်ပင် ဖြစ်သည်။ မူလက သီလရှင် ၂၇ ပါးရှိပြီး စာမေးပွဲမအောင်သူ နှစ်ဦးရှိသည်။ ဒါပေမယ့် ကျန်တာတွေကတော့ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်လောက်က စာမေးပွဲတွေ ဖြေပြီး geshe ဘွဲ့ကို ရဖို့ နောက်ထပ် နှစ်နှစ်လိုတယ်။ အခုက ပထမအုပ်စုအတွက် ဒုတိယနှစ်ဖြစ်ပြီး နောက်အုပ်စုအတွက် ပထမနှစ်ဖြစ်ပါတယ်။ နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း အိန္ဒိယနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းရှိ သီလရှင်ကျောင်းအသီးသီးမှ သီလရှင်အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့သည် ၎င်းတို့၏ ဘွဲ့ထူးဂုဏ်ပုဒ်များကို ရရှိကြမည်ဖြစ်သည်။ လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးနှစ် ခြောက်နှစ်လောက်က တစ်စုံတစ်ယောက်က “Nun Geshe” ဆိုတဲ့ ခေါင်းစဉ်ကို ပြောတဲ့အခါ ကြည်နူးမိလိမ့်မယ်။ အခုခေတ်က “ဟုတ်ပါတယ် Nun Geshe” နဲ့ ပိုတူပါတယ်။

Dharamsala မှာ အခုဆို ပုံမှန်ဖြစ်နေပါပြီ။ ယခုနှစ် စာမေးပွဲတွင် ပထမရခဲ့သော သီလရှင်မှာ Norbulingka အနီးရှိ Dolma Ling Nunney မှဖြစ်သည်။ ဟုတ်တယ်၊ အဲဒီ့ကိစ္စမှာ အများကြီး ဖြစ်ပျက်နေပြီး၊ တိဗက်လူမျိုးတွေက ဘုန်းကြီးတွေနဲ့ အတူတူ ဘွဲ့တံဆိပ်ရထားတဲ့ သီလရှင်တွေနဲ့ ရင်းနှီးလာကြတယ်။ ကျွန်တော့်အမြင်အရတော့ နောက်တဆင့်က သိမ်အပြည့်ပါ။ သီလရှင်များကိုယ်တိုင်က “ယခုကျွန်ုပ်တို့၌ ဂါစာဘွဲ့ ရပြီး ပြည့်စုံသော သိမ်ကို လိုချင်ပါသည်” ဟု ဆိုနိုင်ပါသည်။ အဲဒါက တိဗက်အမျိုးသမီးတွေဆီက အဓိကရရမယ့် အရာပါ။

Thea Mohr ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ အလွန်လျင်မြန်စွာ၊ နောက်ဆုံးသုံးမှတ်ချက်။

ပရိသတ်ကို: တကယ်တော့ ကျွန်တော့်မှာ မေးစရာ မရှိပါဘူး။ မင်းရဲ့ကတိကဝတ်၊ နားလည်မှု၊ စေတနာအပြည့်နဲ့ ဒီပြဿနာတွေမှာ မင်းပါဝင်လုပ်ဆောင်ပေးခဲ့တဲ့ အားလုံးကို အရိုးသားဆုံး ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြချင်ပါတယ်။ အမျိုးသမီးတွေမရှိရင် ဗုဒ္ဓဘာသာ မရှင်သန်နိုင်ဘူးလို့ ယုံကြည်တဲ့အတွက် အဲဒါအတွက် အရမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
မင်းရဲ့ ပြတ်သားတဲ့ တွေးခေါ်မှုနဲ့ လိမ္မာပါးနပ်မှုကြောင့် ငါတို့အတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်တယ်။ ကျွန်တော့်ဇနီးသည် ဤနေရာတွင် တိဘက်စင်တာတွင် ခြောက်နှစ်နေပြီး ဗုဒ္ဓဒဿနိကဗေဒကို လေ့လာနေသည်။ ဗုဒ္ဓဘာသာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပထမဆုံးဖတ်ဖူးတဲ့ စာအုပ်ကတော့ Carola Roloff ရဲ့ အကြံပြုချက်ဖြစ်ပြီး၊ အဲဒါကြောင့် အမျိုးသမီးမပါဘဲ လုပ်လို့ မရဘူးဆိုတာ သေချာပါတယ်။ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။

Thea Mohr ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

ပရိသတ်ကို: ငါ ဒီအကြောင်းပဲ ပြောလို့ရမလား? မဟုတ်ဘူးလို့ ယုံကြည်ပါတယ်။ သံ.ာ ဗုဒ္ဓဘာသာဝင် အမျိုးသမီး တော်များမရှိရင် ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်သည် ကယ်လီဖိုးနီးယားပြည်နယ်၊ Monterey မှဖြစ်ပြီး အငယ်စားတစ်ခုရှိသည်။ သံ.ာ - ဒါပေမယ့် အမျိုးသမီးတွေက အမျိုးသားတွေထက် အများကြီး သန်မာတယ်။ တကယ်ရှိလား။ သံ.ာ မိန်းမတွေ ဘယ်မှာမရှိတာလဲ။ အဲဒါက ဒီညမှာ ပျောက်နေတာ။ ငါတို့ ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်အမျိုးသမီးတွေ မင်းကို ထောက်ပံ့ဖို့ ဘာလုပ်နိုင်မလဲ။

Thea Mohr ဟုတ်တယ်၊ အဲဒါ ကောင်းတဲ့အချက်ပဲ။

ဆရာတော် Jampa Tsedroen ဟုတ်တယ်၊ ငါပြောခဲ့သလိုပဲ၊ ဘက်ပေါင်းစုံက ထောက်ခံမှုများစွာနဲ့ Gabriela Frey က ဖန်တီးထားတဲ့ ဒီချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဘရိုရှာရှိတယ်။ Sakyadhita International Buddhist Women's Movement နှင့်ပတ်သက်သော လက်ကမ်းစာစောင်အသစ်အချို့ကိုလည်း ပြသထားသည်။ အမျိုးသမီးရေးရာကိစ္စတွေကို အာရုံစိုက်ချင်တယ်ဆိုရင်တော့ အဲဒီနေရာကို သွားကြည့်ပြီး အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်နိုင်ပြီး တခြားအမျိုးသမီးတွေနဲ့ တွေ့ဆုံဖို့ အကြံပြုချင်ပါတယ်။
ယနေ့ဆွေးနွေးပွဲသည် ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းများနှင့် ပတ်သက်၍ အနည်းငယ်ပို၍ ဗဟိုပြုပါသည်။ Karma ယနေ့ ဤအကြောင်းအရာကို ပိုမိုအာရုံစိုက်ရန် ကျွန်ုပ်တို့ကို အတူတကွ ခေါ်ဆောင်လာခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် ဘာသာရေးရဲ့ အရေးကြီးတဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုလည်း ထုံးတမ်းစဉ်လာအရ အမျိုးသမီး ဂေဟာတွေ ရောက်လာတာတောင် ပြန်စဉ်းစားဖို့က အရမ်းအရေးကြီးတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ထုံးတမ်းစဉ်လာ လမ်းညွှန်စာအုပ်များကို ကိုးကားသောအခါ၊ ထိုသို့သော ထုံးတမ်းစဉ်လာများကို ဆောင်ကြဉ်းသူများသည် ပဉ္ဇင်း၊ သီလရှင်များ၊ မြင့်မြတ်သော ဘုန်းတော်ကြီးများ ဖြစ်သည်ဟု မကြာခဏ ဖေါ်ပြကြသည်။

ကျွန်တော်စိုးရိမ်တာက အခုရပ်လိုက်ရင် geshemas တွေက ဒဿနိကဗေဒသင်တန်းတွေတက်နိုင်ပေမယ့် လေ့လာခွင့်မရတဲ့အခါ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသင် စည်းကမ်းများ ပြည့်စုံစွာ ခံယူပြီး ထုံးတမ်း ဓလေ့များကို ထမ်းဆောင်ခြင်းမှ ချန်လှပ်ထားဆဲ ဖြစ်သည်။ ကက်သလစ်ချာ့ချ်နှင့် ဆင်တူသည်၊၊ အမျိုးသမီးသင်းအုပ်ဆရာအချို့ကို တရားဟောခွင့်ရှိသော်လည်း ဓမ္မဒါနပူဇော်ခွင့်မပြုသည့် ကက်သလစ်ဘုရားကျောင်းများနှင့် ဆင်တူသည်။ တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာတွင်လည်း အလားတူ ဖြစ်ထွန်းပေါ်ပေါက်လာပုံရသည်။ ထို့ကြောင့်၊ အနောက်တိုင်းရှိ အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးတို့သည် ဤအချက်များကို မှန်ကန်စွာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းစေလိုကြောင်း အသိစိတ်ရှိရှိ ထောက်ပြရန်မှာ ကျွန်ုပ်တို့၏ တာဝန်ဖြစ်သည်။ ဒါက အရမ်းအရေးကြီးမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

Thea Mohr အရမ်းမြန်တယ်။

ပရိသတ်ကို: ဆရာတော် Kelsang Wangmo အတွက် နည်းပညာဆိုင်ရာ မေးခွန်းတစ်ခုရှိပါတယ်။ နိုင်ငံခြားတိုင်းပြည်ကို ပြောင်းရွှေ့ပြီး “ဒီမှာနေမယ်” လို့ ပြောပြီး နောက် ၂၄ နှစ်ကြာအောင်၊ အထူးသဖြင့် ဥရောပသမဂ္ဂရဲ့ အစိတ်အပိုင်းမဟုတ်တဲ့ အိန္ဒိယ၊

ဆရာတော် Kelsang Wangmo ဤအသုံးအနှုန်းမှာ “တစ်နေ့ပြီးတစ်နေ့။” ဂျာမန်လို ဘယ်လိုပြောမလဲ။ "Einen Tag nach dem anderen" ဟုတ်ပါတယ်၊ အိန္ဒိယမှာ ဒီလောက်ကြာအောင်နေဖို့ ဘယ်တုန်းကမှ မကြံစည်ဖူးပါဘူး။ အစကတည်းက ဒီအကြံအစည်ရှိရင် ဆယ့်လေးရက်လောက်ကြာမှ ထွက်သွားမှာ။ ဒါပေမယ့် သင်အများကြီး ကျင့်သားရသွားပါပြီ – တကယ်တော့ သင်ဟာ အရာအားလုံးကို ကျင့်သုံးလာပါပြီ။ အလွန်အကျိုးရှိသော၊ မတူညီတဲ့ အရာတွေကို မြင်နိုင်ပြီး မတူညီတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေကို တွေ့ကြုံခံစားနိုင်စေဖို့ စိတ်ကိုဖွင့်ထားပါတယ်။

အမှန်တော့၊ အရာအားလုံးက ပြီးပြည့်စုံတာတော့ မဟုတ်ဘူး၊ လျှော့နည်းနဲ့ သင်သွားနိုင်တယ်။ နှစ်တွေကြာလာတာနဲ့အမျှ ဒါဟာ ကျွန်တော့်အတွက် အလွန်အထောက်အကူဖြစ်စေခဲ့ပါတယ် – ဘာသာစကားအသစ်တစ်ခုသင်ယူဖို့၊ မတူညီတဲ့ယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုကို တွေ့ကြုံခံစားပြီး အိန္ဒိယမှာ ဆင်းရဲမွဲတေမှုကိုကြည့်ပြီး အကောင်းဆုံးတွေကို အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင်လုပ်ဖို့ အခွင့်အလမ်းတွေနဲ့ မွေးဖွားလာရတာ ဘယ်လောက်ကံကောင်းလဲဆိုတာကို ပြန်စဉ်းစားပါ။ ကျွန်တော့်ဘဝ။

ပရိသတ်ကို: အမှန်တကယ်တော့ ဗျူရိုကရေစီ အတားအဆီးတွေကို ဆိုလိုတာပါ။

ဆရာတော် Kelsang Wangmo အို ... ဗျူရိုကရေစီ အတားအဆီးများ။ ရုံးတက်ရမယ်ဆိုရင်တော့ နှစ်နာရီအစား သုံးရက်အတွင်း စီစဉ်ရမှာပေါ့။ အရာအားလုံးက အချိန်ပိုကြာပေမယ့် မင်းဒါကို ကျင့်သားရသွားပါပြီ။ အိန္ဒိယလူမျိုးများသည် အလွန်ဗျူရိုကရေစီဖြစ်နိုင်သော်လည်း ရုံးခန်းထဲသို့ဝင်သောအခါတွင် လူအများက ဖော်ရွေပြီး ပြုံးနေပါသည်။ လက်ဖက်ရည်အများကြီးသောက်ရတာကြောင့် ဆီးအိမ်သန်မာဖို့ လိုအပ်ပေမယ့် ခြုံငုံပြီး ဖော်ရွေပြီး ပျော်ရွှင်စရာတွေ အများကြီးရှိပါတယ်။

ပရိသတ်ကို: အဲဒီမှာ အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်ရဖို့ အရမ်းလွယ်ပုံရတယ်။

ဆရာတော် Kelsang Wangmo အမြဲတမ်းတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ ဗီဇာအသစ်ကို ငါးနှစ်တစ်ကြိမ် လျှောက်ထားရမယ်။ တခါတရံမှာ ပိုခက်ခဲသော်လည်း တခါတရံ ပိုလွယ်သော်လည်း ယေဘုယျအားဖြင့် ငါးနှစ်တစ်ကြိမ်။ နောက်တစ်ခု ပြောချင်တာက မုဒိမ်းမှုကိစ္စနဲ့ ပတ်သက်နေတယ်၊ ​​တစ်ခုခုကို တွေးလိုက်မိလို့။ ၎င်းသည် ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့် အထူးသက်ဆိုင်ခြင်းမရှိသော်လည်း ယခုမှပင် သတိရလာသည်။ မကြာသေးမီက အိန္ဒိယနိုင်ငံ၏ လွတ်လပ်ရေးနေ့တွင် အိန္ဒိယ၀န်ကြီးချုပ်က အိန္ဒိယ၀န်ကြီးချုပ်သည် ပါကစ္စတန်မှ တိုက်ခိုက်ခြင်းထက် အိန္ဒိယလူမျိုးများ၏ အမှားများနှင့် ပတ်သက်၍ ပထမဆုံးအကြိမ် မိန့်ခွန်းပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ဟုဆိုသည်။ “အိန္ဒိယမှာ အမျိုးသမီးတွေ မုဒိမ်းကျင့်ခံရတာ အရမ်းရှက်စရာကောင်းတယ်။ မိဘတိုင်းက သူတို့ရဲ့သမီးတွေကို “ညတိုင်း ဘာလုပ်နေတာလဲ” လို့ မေးတာကို ရပ်သင့်တယ်။ သင်ဘယ်သွားမလို့လဲ?" သူတို့သားတွေကို “ဘာလုပ်နေတာလဲ၊ မိန်းမတွေကို ဘယ်လို ဆက်ဆံလဲ" ဒါဟာ ကြီးမားတဲ့ လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုလို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ အိန္ဒိယမှာ အမျိုးသမီးတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ကိစ္စရပ်တွေတောင် တော်တော်များများ ဖြစ်ပွားနေပါတယ်။ မုဒိမ်းမှု ရာဇ၀တ်မှုများကို လူသိရှင်ကြား ထုတ်ပြခြင်းသည် အိန္ဒိယနိုင်ငံတွင် ပြောင်းလဲမှု၏ နောက်ထပ် လက္ခဏာတစ်ခု ဖြစ်သည်။

Thea Mohr ထပ်ပြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ငါတို့က အချိန်နည်းနည်းလွန်သွားပြီ။ Gabriela ထံမှ အမြန်နောက်ဆုံးထွက်ဆိုချက်တစ်ခုသာဖြစ်သည်။

Gabriela Frey ဟုတ်ကဲ့၊ "ဘာတွေလုပ်လို့ရလဲ" ဆိုတဲ့မေးခွန်းကြောင့် အမြန်ကိုးကားပေးချင်ပါတယ်။ အကြိမ်ပေါင်းများစွာ မေးမြန်းခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ နောက်ထပ် [ဗုဒ္ဓဘာသာ] ကျမ်းဂန်တွေကို ဘာသာပြန်သင့်တယ်ဆိုတဲ့ မှတ်ချက်တွေလည်း ကြားခဲ့ရတယ်။

ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤဝဘ်ဆိုဒ်ကို အထူးလွှင့်တင်ထားပါသည်။ BuddhistWomen.eu ဥရောပမှာရှိတဲ့သူတွေအတွက်၊ ပြင်သစ်မှာရှိတဲ့ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ကျွန်တော့်စာတွေကို အမြဲဝေမျှချင်တာကြောင့်ပါ။ သို့သော်၊ သူတို့အများစုသည် ပြင်သစ်စကားပြောသောကြောင့်၊ "ဒါက Carola ဖြစ်နိုင်တယ်" ဆိုတဲ့ ဆောင်းပါးကောင်းတစ်ခုပါ။ ပြီးတော့ ငါ အဲဒါကို သူတို့နဲ့ ဝေမျှချင်တယ်။ ကံမကောင်းစွာပဲ၊ သူတို့က အင်္ဂလိပ်လိုလည်း မသိတဲ့အတွက် သူတို့အတွက် ကျွန်တော် ဘာသာပြန်ရပါလိမ့်မယ်။

ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤဝဘ်ဆိုက်တွင် ဆောင်းပါးများ၊ စာအုပ်အကြံပြုချက်များနှင့် အခြားအရာများကို စတင်စုဆောင်းနေပြီဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဥရောပ ဗုဒ္ဓဘာသာ Dachverband အောက်တွင် အမှန်တကယ် ကြီးထွားလာခဲ့သည်။ သင့်တွင် စိတ်ဝင်စားစရာ တစ်စုံတစ်ရာ ရှိပါက - မည်သည့်ဘာသာစကားဖြင့်မဆို ကောင်းမွန်သော စာသားတစ်ခုဖြစ်နိုင်သည် - ဤဝဘ်ဆိုဒ်သည် "အမျိုးသမီးများအတွက်" ဝက်ဘ်ဆိုက်တစ်ခုသာမက လူတိုင်းအတွက်ပါဖြစ်သောကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ထံ ကျေးဇူးပြု၍ ပေးပို့ပါရန် တိုက်တွန်းအပ်ပါသည်။ “ယောက်ျား၊ ဒါက တကယ်ကောင်းတဲ့ စာသားပါ” လို့ ပြောကြတဲ့ ယောက်ျားလေး သူငယ်ချင်း တော်တော်များများ ရှိပါတယ်။ ပါဝင်သင့်တယ်။”

အဲဒီမှာ များပြားလှတဲ့ အချက်အလက်တွေ ရှိတယ်။ လူမှုရေးပရောဂျက်တွေတောင် စုဆောင်းတယ်။ တစ်ဖြည်းဖြည်းနှင့် သေချာပေါက်၊ ဝဘ်ဆိုဒ်သည် အဖိုးတန်အရင်းအမြစ်တစ်ခုအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ ကြီးမြတ်သောအရာမှာ၊ သင်အားလုံးပါဝင်ကူညီနိုင်သည်။ သွားကြည့်လိုက်ပါ။ တစ်ခုခုကို မကြိုက်တာ ဒါမှမဟုတ် အမှားပါရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ပြောပြပေးပါ။ နောက်ဆုံးအနေနဲ့၊ ကျွန်တော်တို့အားလုံးဟာ လူသားတွေဖြစ်ပြီး ကိုယ်ပိုင်အလုပ်တွေရှိကြပြီး ဒါကို စိတ်လိုလက်ရလုပ်ကြပါတယ်။ ပြီးပြည့်စုံတာမဟုတ်ပေမယ့် အစွမ်းကုန်ကြိုးစားနေပါတယ်။ အမှန်တကယ်တော့ အားလုံးပါဝင်နိုင်တဲ့ သူငယ်ချင်းများရဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတစ်ခုပါပဲ။

Thea Mohr ဝဘ်ဆိုဒ်ကို ထပ်လုပ်ပါရစေ www.buddhistwomen.eu or www.sakyadhita.org. လက်ကမ်းစာစောင်တွေ ဖြန့်ဝေပြီးပြီလို့ ထင်ပါတယ်။

Gabriela Frey စင်မြင့်ရဲ့ ထောင့်မှာ နောက်ထပ် တစ်ချို့ကို ထားခဲ့ပါတယ်။ အားလုံး သွားပြီ ဆိုရင်တော့ မနက်ဖြန် ဆိုင်မှာ ရှိမယ်။

Thea Mohr ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ သင်၏အာရုံစိုက်မှုနှင့် သင်၏ပံ့ပိုးမှုများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ ဒီညနေ ဆွေးနွေးပွဲမှာ အကြံဥာဏ်တွေ ပေးစွမ်းနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ အတိုချုံးပြောရရင်တော့ မြတ်စွာဘုရားရှင်ရဲ့ ဟောပြောပို့ချမှုတွေနဲ့အတူ မနက်ဖြန်မှာ ပျော်ရွှင်စရာကောင်းတဲ့ ညနေခင်းလေးဖြစ်ပါစေလို့ ဆုတောင်းပေးလိုက်ပါတယ်။ ဒလိုင်းလားမား. ကောင်းသောညပါ!

အသျှင် Thubten Chodron

Venerable Chodron သည် ကျွန်ုပ်တို့၏နေ့စဉ်ဘဝတွင် ဗုဒ္ဓ၏အဆုံးအမများကို လက်တွေ့အသုံးချခြင်းအား အလေးပေးဖော်ပြပြီး ၎င်းတို့ကို အနောက်တိုင်းသားများ နားလည်လွယ်စွာ ကျင့်သုံးသည့်နည်းလမ်းများဖြင့် ရှင်းပြရာတွင် အထူးကျွမ်းကျင်ပါသည်။ သူမသည် နွေးထွေးသော၊ ဟာသနှောကာ ကြည်လင်ပြတ်သားသော သွန်သင်ချက်များကြောင့် လူသိများသည်။ သူမအား အိန္ဒိယနိုင်ငံ Dharamsala တွင် 1977 ခုနှစ်တွင် Kyabje Ling Rinpoche မှ ဗုဒ္ဓဘာသာ သီလရှင်အဖြစ် ခန့်အပ်ခဲ့ပြီး 1986 ခုနှစ်တွင် ထိုင်ဝမ်၌ ဘိက္ခုနီ (အပြည့်အစုံ) သိမ်ခံယူခဲ့သည်။ သူမ၏ကိုယ်ရေးအကျဉ်းအပြည့်အစုံကိုဖတ်ပါ။.

ဤအကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်၍ နောက်ထပ်