พิมพ์ง่าย PDF & Email

แม่ชีชาวพุทธตะวันตกในประเพณีทิเบต

อดีต ปัจจุบัน และอนาคต

บทความที่นำเสนอในการประชุมนานาชาติปี 2022 เรื่อง “พระสงฆ์แม่ชีทั่วโลก: ปัจจุบันและอนาคต” ฮันมอม ซอนวอน กรุงโซล ประเทศเกาหลี

เมื่อเร็ว ๆ นี้ ฉันเป็นวิทยากรรับเชิญในชั้นเรียนศาสนาที่ Smith College ในสหรัฐอเมริกา นักเรียนคนหนึ่งยกมือขึ้นแล้วถามว่า “การเป็นภิกษุณีเป็นอย่างไร?” ฉันตอบอย่างกระตือรือร้นว่า “มันวิเศษมาก! ฉันมีอิสระมากมายที่จะคิดเกี่ยวกับความคิดใหม่ ๆ สังเกตวิธีการทำงานของจิตใจของฉัน และปลูกฝังคุณสมบัติที่ดี ชีวิตแบบนี้ไม่เหมาะกับทุกคน แต่มันยอดเยี่ยมสำหรับฉัน”

แม้ว่าเราจะไม่มีเวลาพูดคุยกันเพิ่มเติม แต่เธอก็อยากรู้เกี่ยวกับความท้าทายและประโยชน์ของ สงฆ์ ชีวิตตลอดจนสถานการณ์ของชาวตะวันตก1 ภิกษุณี. ในการพูดเกี่ยวกับปัจจุบันและอนาคตของแม่ชีชาวพุทธตะวันตกในประเพณีทิเบต เราต้องเจาะลึกอดีตเพื่อทำความเข้าใจสาเหตุและ เงื่อนไข ที่หล่อหลอมสถานการณ์ปัจจุบันและวิธีที่จะพัฒนาต่อไปในอนาคต ข้าพเจ้าจะเริ่มต้นด้วยเรื่องราวสั้น ๆ ว่าข้าพเจ้าได้เป็นส่วนหนึ่งของสตรีชาวตะวันตกรุ่นแรกที่บวชในพุทธศาสนาในทิเบตได้อย่างไร ตามด้วยภาพร่างประวัติศาสตร์ของคณะภิกษุณีในทิเบต หลังจากที่ได้พิจารณากองกำลังทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่สร้างสถานการณ์อันเป็นเอกลักษณ์ของภิกษุณีในประเพณีทิเบตแล้ว ฉันจะสำรวจการดัดแปลงและการเคลื่อนไหวบางอย่างที่เกิดขึ้นเพื่อจัดการกับพวกเขา ข้าพเจ้าขอปิดท้ายด้วยกรณีศึกษาของวัดสราวาสตี วัดที่ผมอาศัยอยู่ และความพยายามอย่างมีความสุขของชุมชนในการหยั่งรากพระธรรมและ วินัย ทางทิศตะวันตก

ฮิปปี้ตะวันตกพบกับผู้ลี้ภัยชาวทิเบต

เกิดในปี 1950 ฉันสนใจศาสนาตั้งแต่ยังเป็นเด็ก แต่ไม่มีศาสนาเทวนิยมใดๆ ที่เหมาะกับฉัน หลังจากจบการศึกษาจาก UCLA ฉันเดินทางไปยุโรปและเอเชีย จากนั้นไปเรียนต่อในระดับบัณฑิตศึกษาด้านการศึกษา ในปี 1975 เมื่อฉันเข้าร่วม a การทำสมาธิ สนามใกล้ลอสแองเจลิส นำโดย พระในธิเบตและมองโกเลีย Thubten Yeshe และ พระในธิเบตและมองโกเลีย โซปา รินโปเช2 พระธรรมสัมผัสใจข้าพเจ้า ฉันออกจากงานสอนและไปที่วัดโกปานในเนปาลเพื่อเรียนต่อกับพวกเขา ในปี พ.ศ. 1977 ข้าพเจ้าได้รับการอุปสมบทจากสมณะเณร (เณร) จากสมเด็จฯ ที่สิบสี่ ดาไลลามะติวเตอร์อาวุโสของ Yongzin Ling Rinpoche เนื่องจากว่าภิกษุณีไม่ได้อุปสมบทในพุทธศาสนาในทิเบต ข้าพเจ้าจึงไปไต้หวันในปี พ.ศ. 1986 และได้รับที่นั่น

ในปีพ.ศ. 1959 หลังจากการจลาจลต่อต้านการควบคุมคอมมิวนิสต์ของจีนที่ล้มเหลว ชาวทิเบตหลายหมื่นคนกลายเป็นผู้ลี้ภัยในอินเดีย ดังนั้นการพบปะที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนและความสัมพันธ์ที่น่าประหลาดใจระหว่างผู้แสวงหาจิตวิญญาณตะวันตกและปรมาจารย์ในศาสนาพุทธในทิเบตจึงเริ่มต้นขึ้น ครูชาวทิเบตของเราเป็นผู้ลี้ภัยที่ยากจน ดิ้นรนเพื่อสถาปนาอารามของตนขึ้นใหม่ในขณะที่ปรารถนาเสรีภาพในทิเบต เมื่อประสบความทุกข์ยากอย่างมโหฬารแล้ว พวกเขายังคงใจดี เห็นอกเห็นใจ และมองโลกในแง่ดี อันเป็นข้อพิสูจน์ถึงความแข็งแกร่งของการปฏิบัติธรรมของพวกเขา เมื่อถูกถามถึงการเป็นผู้ลี้ภัย พระในธิเบตและมองโกเลีย เยสเชอประสานมือและกล่าวว่า “ข้าพเจ้าต้องขอบคุณเหมา เจ๋อตง ที่สอนความหมายที่แท้จริงของการปฏิบัติธรรมแก่ข้าพเจ้าโดยบังคับให้ข้าพเจ้าต้องลี้ภัย โดยประสบความทุกข์จากการละทิ้งทุกสิ่งที่ข้าพเจ้าเคยรู้เท่านั้น จึงได้เข้าใจสัจธรรมอันประเสริฐ ๔ ประการ ได้รู้ประโยชน์ของการบำเพ็ญเพียรและ โพธิจิตต์".

สำหรับนักเคลื่อนไหวทางสังคมชาวตะวันตกและพวกฮิปปี้ที่มองหาสันติภาพและความรัก Tibetan ที่สุด รวบรวมคำตอบที่เราตามหา เราได้รับแรงบันดาลใจให้บวชเพราะเราต้องการเป็นเหมือนครูของเรา ผู้เป็นแบบอย่างที่ดีที่เราชื่นชม เราปรารถนาที่จะมีส่วนร่วมในการศึกษาอย่างเข้มข้นและ การทำสมาธิ และตรัสรู้ในชาตินี้ ในขณะที่เราเป็นเหมือนฟองน้ำที่กระหายพระธรรม เรารู้เพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับสิ่งที่วัดในศาสนาพุทธและทิเบตอายุหลายศตวรรษ สงฆ์ สถาบันที่เราเข้าไป

แม่ชีในทิเบต

พุทธศาสนาเข้าสู่ทิเบตครั้งแรกในศตวรรษที่เจ็ดและหยั่งรากในศตวรรษที่แปดเมื่อกษัตริย์เชิญŚāntarakṣita เจ้าอาวาส ของวัดนาลันทาในอินเดียเพื่อสอนในทิเบต กษัตริย์ยังทรงสนับสนุนการสร้างอาราม Samye ซึ่งเป็นวัดพุทธแห่งแรกในทิเบต ที่สัมมา ฌานตะรักฏิตาได้อุปสมบทภิกษุทิเบตเจ็ดรูปแรกใน มูลาศรวาสติวาทัง วินัย.3

คำสั่งของภิกษุณีได้จัดตั้งขึ้นในเวลานี้เช่นกัน แม่ชีทิเบตคนแรกเป็นภรรยาของกษัตริย์ สตรีขุนนางสามสิบคนอุปสมบทกับนางแต่ไม่ชัดเจนว่าพวกเขาได้รับการอุปสมบทระดับใด4 นักปราชญ์ชาวทิเบตส่วนใหญ่ยืนยันว่าสายเลือดของภิกษุณีไม่เคยมีการสถาปนาในทิเบตเนื่องจากไม่มีหลักฐานว่าภิกษุณีอินเดียหรือจีนเดินทางไปมอบ ทุกวันนี้ภิกษุณีในประเพณีทิเบตได้รับการอุปสมบทจากภิกษุทิเบต ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาของพระภิกษุในแง่ของสถานะการอุปสมบท สำนักชีทิเบตส่วนใหญ่นำโดย เจ้าอาวาส และรับคำสอนจาก พระภิกษุสงฆ์-นักวิชาการ.5 สถานการณ์นี้เริ่มเปลี่ยนแปลงในช่วงปลายทศวรรษ 1980 ภายใต้การกำกับดูแลของ HH the ดาไลลามะ.

เมื่อเทียบกับทิเบต สงฆ์ มหาวิทยาลัยซึ่งเป็นอาคารขนาดใหญ่ที่มีพระภิกษุหลายหมื่นรูป แม่ชีในทิเบตดั้งเดิมมีขนาดเล็ก และแม่ชีส่วนใหญ่ประกอบพิธีกรรมและทำสมาธิ6

หลังจากการยึดครองทิเบตของจีน สถาบันทางพุทธศาสนาถูกทำลายและพระสงฆ์ถูกบังคับให้ถอดเสื้อ ทำงาน และแต่งงาน แม่ชีชาวทิเบตหลายคนกล้าหาญเดินทางจากทิเบตไปยังอินเดียด้วยการเดินเท้า อดทนกับความยากลำบากอย่างมากในการก่อตั้งสำนักชีใหม่และสถาปนาภิกษุเก่ากลับคืนสู่สภาพเดิม แม่ชีชาวพุทธจากแถบเทือกเขาหิมาลัยก็เริ่มทำแม่ชีเช่นกัน โดยบางแม่ชีได้รับการสนับสนุนจากแม่ชีตะวันตก แม่ชีบางคนอาศัยอยู่ในพื้นที่ภูเขาอันห่างไกลของอินเดียและยังคงอาศัยอยู่กับครอบครัวและทำงานเป็นผู้ช่วยแม่บ้าน

บุกเบิกแม่ชีตะวันตก

ภิกษุณีชาวตะวันตกคนแรกในประเพณีธิเบต พระคีชอก ปาลโม (นี เฟรดา เบดี) จากอังกฤษแต่งงานกับชาวอินเดียและอาศัยอยู่ในอินเดีย ซึ่งนายกรัฐมนตรีเนห์รูขอให้เธอช่วยผู้ลี้ภัยชาวทิเบต เธอก่อตั้งสำนักชีธิเบตแห่งแรกที่ถูกเนรเทศ สำนักชีติลกปูร์ และก่อตั้งโรงเรียนเพื่อการจุติ ที่สุด. ที่นั่นมีเด็กหลายคน ที่สุด เรียนภาษาอังกฤษ

เฟรดาได้รับการอุปสมบทเป็นสามเณรจากคยัลวัง การ์มาปะ ครั้งที่ 1966 ในปี 1972 และได้รับอุปสมบทอย่างครบถ้วนในฮ่องกงในปี XNUMX กลายเป็นภิกษุณีคนแรกในประเพณีทิเบตในยุคปัจจุบัน เธอสอนธรรมะและต่อมาได้เป็นเลขาและนักแปลของกรรมาปะ7

พระ Ngawang Chodron (née Marilyn Silverstone) เป็นช่างภาพข่าวชาวอเมริกันที่อุปสมบทในปี 1977 และช่วยการเงินในการสร้างอาราม Shechen Tennyi Dargyeling ซึ่งก่อตั้งโดยอาจารย์ของเธอ Dilgo Khyentse Rinpoche ในประเทศเนปาล8

ครูของฉัน พระในธิเบตและมองโกเลีย Thubten Yeshe และ Zopa Rinpoche ได้ก่อตั้งอาราม Kopan ในเนปาลเพื่อบวชและให้ความรู้แก่พระสงฆ์ชาวเนปาล Zina Rachevsky นักเรียนชาวตะวันตกคนแรกของพวกเขา ชักชวนให้พวกเขาสอนชาวตะวันตกและร่วมกับ Max Matthews เพื่อนของเธอ พวกเขาให้เงินสนับสนุน Kopan ในช่วงแรกๆ9 ทั้งซีน่าและแม็กซ์บวช แม่ชีชาวตะวันตกกลุ่มแรกเหล่านี้ทำงานอย่างหนักเพื่อสนับสนุนครูชาวทิเบตในการจัดตั้งอารามสำหรับพระทิเบตและหิมาลัย เนื่องจากเป็นจุดสนใจหลักและเร่งด่วนของ สงฆ์ ผู้ลี้ภัย.

อารามตะวันตกแห่งแรกในประเพณีทิเบต

พระในธิเบตและมองโกเลีย คำสอนของเยเช่และโซปา รินโปเชเป็นแรงบันดาลใจให้คนหนุ่มสาวชาวตะวันตกหลายคนกลายเป็นนักบวช ในขั้นต้น แม่ชีและพระภิกษุชาวตะวันตกอาศัยอยู่ที่โกปาน เราเรียนและนั่งสมาธิด้วยกันแต่อยู่คนละส่วนกัน เมื่อเรามีปัญหาในการขอวีซ่าเนปาลระยะยาว เราเดินทางข้ามอินเดียในช่วงก่อนมรสุมเพื่ออาศัยอยู่ในอาคารอิฐโคลนที่รู้จักกันในชื่อ "อิงกี กอมปา" ในเมืองธรรมศาลา ประเทศอินเดีย สิ่งที่เราขาดความสบายใจ เราทำขึ้นเพื่อความสุขและความกระตือรือร้นในธรรม

ชาวตะวันตกร้องขอ ที่สุด ให้จัดตั้งศูนย์ธรรมะทางทิศตะวันตกซึ่งตนได้ดำเนินการภายใต้องค์กรร่ม คือ มูลนิธิเพื่อการอนุรักษ์ มหายาน ประเพณี (FPMT) เมื่อมีการจัดตั้งศูนย์มากขึ้นในตะวันตก พระในธิเบตและมองโกเลีย เยเช่ขอเรียนเกเชสชาวทิเบต10 ไปสอนที่นั่น พระสงฆ์ตะวันตกยังถูกส่งไปยังศูนย์ธรรมเพื่อศึกษา นำสมาธิ และช่วยดำเนินการศูนย์ ซึ่งส่วนใหญ่รับใช้ฆราวาส พระสงฆ์ที่ทำงานที่นั่นเป็นกรรมการ ผู้ประสานงานโครงการ และอื่นๆ ได้รับค่าห้อง ค่าอาหาร และค่าจ้างเล็กน้อย ได้ศึกษาธรรมะที่ดีแต่อบรมสั่งสอนน้อย วินัย.

อารามแห่งแรกของสงฆ์ตะวันตกใน FPMT เริ่มต้นด้วยการซื้อบ้านไร่เก่าในฝรั่งเศสในปี 1981 เดิมทีมีความหมายสำหรับภิกษุณี บ้านหลังนี้มอบให้กับพระสงฆ์ชาวตะวันตกและตั้งชื่อว่าวัดนาลันทา11 แม่ชีซึ่งข้าพเจ้าเป็นคนหนึ่งอาศัยอยู่ในคอกม้าข้างสถาบันวัชระโยคีนีซึ่งเป็นศูนย์กลางธรรมที่อยู่ใกล้เคียง ที่นั่น เราได้ก่อตั้งชุมชนของภิกษุณี อารามดอร์เจ ปาโม12 เราทำงานให้กับ Institut Vajra Yogini เพื่อแลกกับค่าห้องและค่าอาหาร และได้ร่วมแสดงธรรมกับพระภิกษุที่วัดนาลันทา

ฉันชอบอยู่ในชุมชนของแม่ชี แต่แง่มุมต่างๆ ของโครงสร้างองค์กรของเรานั้นท้าทาย เราปฏิบัติตามวัฒนธรรมทิเบตโดยที่กระบวนการตัดสินใจของเราขึ้นอยู่กับครูชาวทิเบตเป็นหลักที่บอกเราว่าจะอาศัยอยู่ที่ไหน เรียนอะไร และต้องทำอะไร การอุปสมบทอยู่ในมือของครูชาวทิเบตของเรา และเราต้องยอมรับทุกคนที่พวกเขาบวชในชุมชนของเรา ซึ่งนำเสนอปัญหาเมื่อพวกเขาออกบวชคนที่มีปัญหาด้านสุขภาพจิต

อารามดอร์เจปาโมถูกปฏิเสธในปี 1987 หลังจากแม่ชีเกือบทั้งหมดถูกส่งไปอินเดียเพื่อรับคำสอนหรือไปรับใช้ในศูนย์ธรรมะทั่วโลก กระนั้น ประสบการณ์การใช้ชีวิตในชุมชนของแม่ชีได้ทิ้งความประทับใจที่ลึกซึ้งและยอดเยี่ยมให้กับฉัน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา อารามดอร์เจปาโมได้รับการฟื้นฟู13 ปัจจุบันมีเกเช่สอนอยู่ที่นั่น และภิกษุณียังศึกษาอยู่ที่วัดนาลันทาที่อยู่ใกล้เคียง

ในช่วงต้น ทั้งทิเบตและแม่ชีชาวตะวันตกไม่สามารถมีส่วนร่วมในการศึกษาปรัชญาแบบดั้งเดิมที่เคร่งครัดซึ่งสอนในอารามขนาดใหญ่ในอินเดียใต้ซึ่งมีไว้สำหรับผู้ชายเท่านั้น พระสงฆ์ชาวตะวันตกที่ Tharpa Choeling ในประเทศสวิสเซอร์แลนด์ได้จัดโปรแกรมการศึกษาเชิงปรัชญาสำหรับพระสงฆ์ อารามซึ่งก่อตั้งโดย Geshe Rabten และได้รับการสนับสนุนจากแม่ชีอีกคนหนึ่งคือ Anne Ansermet14 เป็นเหมือนอารามทิเบต พระสงฆ์ชาวตะวันตกเริ่มใช้ภาษาทิเบตได้คล่องและได้ดำเนินโครงการศึกษาปรัชญาทิเบตแบบดั้งเดิม อย่างไรก็ตาม หลังจากที่เกชี รับเทนจากไป พระภิกษุชาวตะวันตกส่วนใหญ่ก็กลับไปสู่ฆราวาส ดูเหมือนว่าการจำลองชีวิตและโปรแกรมการศึกษาของอารามทิเบตแบบดั้งเดิมไม่สามารถตอบสนองความต้องการทางจิตวิญญาณของพวกเขาได้อย่างเต็มที่

วัดพุทธทิเบตยุคแรกอื่นๆ ที่จัดตั้งขึ้นสำหรับชาวตะวันตก ได้แก่ Kagyu Samye Ling ในสกอตแลนด์15 และวัดกัมโปในแคนาดา ชาวตะวันตกอาจบวชชั่วคราวหรือตลอดชีวิตในอารามทั้งสองแห่งซึ่งได้รับคำแนะนำจากเจ้าอาวาสทิเบต16

ความท้าทายที่พระสงฆ์ตะวันตกเผชิญ

ต่างจากชาวตะวันตกที่บวชใน เถรวาท หรือศาสนาพุทธแบบจีน ผู้ที่เข้าร่วมคณะสงฆ์ในทิเบตได้กระทำการดังกล่าวในสถานการณ์พิเศษ ในฐานะผู้ลี้ภัย ครูชาวทิเบตไม่อยู่ในฐานะที่จะให้การสนับสนุนด้านวัตถุแก่ชาวตะวันตกได้ สงฆ์ ลูกศิษย์. พวกเขาสันนิษฐานว่าชาวตะวันตกมีทรัพยากรที่จะเลี้ยงดูตนเองและช่วยเหลือชาวทิเบตเช่นกัน อย่างไรก็ตาม พวกเราส่วนใหญ่ยังเด็กและขาดเงินออมเหลือเฟือ ครอบครัวของเราไม่ใช่ชาวพุทธและไม่เข้าใจการตัดสินใจบวชของเรา เมื่อเราเดินไปตามถนนในเมืองทางทิศตะวันตก ผู้คนต่างเรียกกันว่า "Hare Krishna" และไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรกับผู้หญิงที่โกนหัวและผู้ชายสวมกระโปรง

พื้นที่ Buddha บอกว่าถ้าสาวกปฏิบัติธรรมด้วยความจริงใจจะไม่หิวโหย ข้าพเจ้าจึงตั้งใจจะไม่ทำงาน ฉันใช้ชีวิตอย่างประหยัดในอินเดีย แต่บางครั้งการยากจนก็เป็นเรื่องยาก เมื่อมองย้อนกลับไป ฉันให้คุณค่ากับช่วงเวลานั้นอย่างมาก มันสอนให้ฉันวางใจใน ไตรรัตน์ และยืนหยัดในการปฏิบัติของข้าพเจ้า นอกจากนี้ยังทำให้ฉันซาบซึ้งในความเมตตาของผู้อื่นที่ช่วยฉัน ฆราวาสทำงานหนักและถวายสังฆทานด้วยความเมตตาจากใจ พระสงฆ์มีหน้าที่สมควรแก่ตน การนำเสนอ โดยการฝึกฝน ศึกษา แบ่งปันธรรมะ และมีส่วนร่วมในโครงการอันเป็นประโยชน์ต่อสังคม

น่าเสียดายที่ความไม่เท่าเทียมกันทางเพศในอารามทิเบตแบบดั้งเดิมได้รับการทำซ้ำในศูนย์และ สงฆ์ สถาบันในภาคตะวันตก เช่นเดียวกับในเอเชีย พระได้รับเงินบริจาคมากกว่าภิกษุณี ส่วนหนึ่งเป็นเพราะภิกษุเป็นภิกษุณีเท่านั้น บางครั้งพระภิกษุก็บอกให้ภิกษุณีสวดมนต์ขอเกิดเป็นผู้ชาย ตั้งแต่ทิเบต สงฆ์ วัฒนธรรมเป็นเช่นนี้มาหลายศตวรรษแล้ว พวกเขาไม่สังเกตเห็นความไม่เท่าเทียมกันทางเพศ

พระสงฆ์ชาวตะวันตกจำนวนมากล้มป่วยในอินเดียและเนปาล และการจำกัดวีซ่าก็เป็นอุปสรรคอีกประการหนึ่งในการดำเนินการศึกษาและปฏิบัติพระพุทธศาสนาต่อไปในเอเชีย เราต้องเดินทางระหว่างอินเดีย เนปาล และประเทศอื่นๆ เป็นประจำเพื่อต่ออายุวีซ่า

พวกเราส่วนใหญ่ถูกส่งไปทำงานในศูนย์ธรรม แทบไม่มีวัดใดที่ชาวตะวันตกสามารถอยู่อาศัยได้ และวัดที่มีอยู่ก็จำเป็นต้องให้พระสงฆ์ตะวันตกจ่ายเงิน พระสงฆ์บางคนต้องออกไปทำงานนอกวัดเพื่อหาเงินมาอาศัยอยู่ที่วัด ฆราวาสบางคนบริจาคเงิน แต่เนื่องจากชาวทิเบตเป็นผู้ลี้ภัย พวกเขาจึงมักจะเลือกบริจาคให้ครูชาวทิเบตและอารามของพวกเขา ถึงตอนนี้ พระสงฆ์ชาวตะวันตกจำนวนมากต้องจ่ายเงินเพื่ออาศัยอยู่ที่วัดทางทิศตะวันตก

ภาษาเป็นความท้าทายอีกประการหนึ่งเนื่องจากพระสงฆ์ชาวพุทธตะวันตกไม่เข้าใจภาษาทิเบต และในช่วงแรกมีหลักสูตรไม่กี่หลักสูตรที่สอนภาษานี้ เราอาศัยสิ่งพิมพ์ธรรมะในภาษาตะวันตกจำนวนจำกัด ครูชาวทิเบตของเรามักใช้นักแปล ในขณะที่บางคนพยายามเรียนภาษาอังกฤษด้วยความกรุณา ด้วยการถือกำเนิดของบริษัทสำนักพิมพ์และนักแปลที่ดี สถานการณ์นี้จึงดีขึ้นอย่างมาก

ได้กลับไปใช้ชีวิตทางทิศตะวันตกในฐานะชาวพุทธ สงฆ์ นำเสนอความท้าทายของตัวเอง ศูนย์ธรรมะได้รับการออกแบบสำหรับฆราวาสเป็นส่วนใหญ่ อยู่ร่วมกับฆราวาสไม่เอื้อต่อการรักษา ศีล หรือได้รับรากฐานที่มั่นคงใน สงฆ์ ชีวิต. พระสงฆ์ที่ทำงานในเมืองปลูกผม สวมชุดฆราวาส และอยู่คนเดียว สถานการณ์นี้ไม่ค่อยเอื้ออำนวยต่อการรักษา ศีล หรือมีความแข็งแกร่ง การทำสมาธิ การปฏิบัติ

แม้ว่าการร่วมกับพระสงฆ์ตะวันตกอื่น ๆ เพื่ออาศัยอยู่ในอารามจะช่วยเอาชนะความท้าทายมากมายที่พระสงฆ์ตะวันตกกำลังเผชิญอยู่ แต่พระสงฆ์จำนวนมากไม่เต็มใจที่จะละทิ้งความเป็นอิสระที่อาศัยอยู่ตามลำพัง คนอื่นชอบกฎที่ผ่อนคลายมากขึ้นที่ศูนย์ธรรมะ โดยส่วนตัวแล้ว ข้าพเจ้าได้รับประโยชน์มากมายจากการอยู่ร่วมกับพระสงฆ์ที่ได้รับการฝึกฝนมาอย่างดีในอารามที่มีแนวทางปฏิบัติที่ทุกคนปฏิบัติตาม มีสิ่งรบกวนน้อยลงในการศึกษา ฝึกฝน และเป็นประโยชน์ต่อผู้อื่น สาวกฆราวาสสังเกตสิ่งนี้และต้องการสนับสนุนเรา

พระสงฆ์ทำประโยชน์ให้ตนเองและสังคมด้วยการอยู่ร่วมกัน สงฆ์ ชุมชนทำหน้าที่เป็นจิตสำนึกของสังคม เราสอนโดยตัวอย่างวิธีการปกป้องสิ่งแวดล้อม วิถีชีวิตที่เรียบง่ายของเราแสดงให้เห็นว่าสามารถอยู่ได้อย่างมีความสุขโดยปราศจากทรัพย์สินทางวัตถุมากมาย เราพัฒนาความงามภายในที่มาจากการทำให้เคลียสงบมากกว่าความงามภายนอกที่หายไปตามอายุ สังคมมองผ่านตัวอย่างของเราว่าการพัฒนาภายในและสันติภาพมีความสำคัญมากกว่าความมั่งคั่งและอำนาจจากภายนอก

การประชุมทางพุทธศาสนาและการรวบรวมพระสงฆ์

การประชุมทางพระพุทธศาสนาและ สงฆ์ การชุมนุมให้การสนับสนุนพระสงฆ์ตะวันตกและช่วยชี้แจงบทบาทของเราในสังคม ในปี 1993 HH the ดาไลลามะ ได้จัดประชุมร่วมกับคณาจารย์ชาวพุทธตะวันตกจากทิเบต เซน และ เถรวาท ประเพณี Jetsunma Tenzin Palmo นำเสนออย่างจริงใจเกี่ยวกับสถานการณ์ของพระสงฆ์ตะวันตกโดยอธิบายว่าชาวตะวันตกเข้ามาได้อย่างไร สงฆ์ ดำเนินชีวิตด้วยศรัทธาบริสุทธิ์แต่เตรียมน้อยและท้อแท้เพราะขาดการสนับสนุน ในตอนท้ายของการนำเสนอของเธอ HH the ดาไลลามะ ร้องไห้

ในการสนทนาที่ตามมา พระองค์ตรัสกับเราว่าอย่ารอครูชาวทิเบต แต่ให้เป็นผู้นำและเริ่มวัดวาอารามและโปรแกรมการฝึกอบรมของเราเอง นี่เป็นจุดเปลี่ยนครั้งใหญ่สำหรับฉันซึ่งทำให้ฉันมีความมั่นใจที่จะลองแนวคิดบางอย่าง

ในปี พ.ศ. 1987 ได้มีการจัดการประชุมนานาชาติเรื่องสตรีชาวพุทธครั้งแรกที่พุทธคยา ก่อนการประชุม ภิกษุณีสิบรูปจากประเทศต่างๆ ที่นับถือศาสนาพุทธหลายแห่งสวดพระภิกษุณี pratimoksha ด้วยกัน ซึ่งถือเป็นการฉลองพระภิกษุณีโพธาธะองค์แรกในอินเดียในรอบกว่าพันปี การประชุมครั้งนี้เป็นจุดเริ่มต้นของสมาคมสตรีพุทธศากยธิตาระหว่างประเทศ ซึ่งเอื้อต่อมิตรภาพระหว่างสตรีชาวพุทธ และเปิดโอกาสใหม่ๆ ในการศึกษาผ่านการประชุมและสิ่งพิมพ์นานาชาติทุกสองปี17)

ในปี พ.ศ. 1993 ชาวพุทธตะวันตกคนแรก สงฆ์ การชุมนุมจัดขึ้นที่สหรัฐอเมริกา พระภิกษุจากประเพณีทางพุทธศาสนาหลายแห่งเข้าร่วมงานชุมนุมประจำปีตลอดสัปดาห์เหล่านี้ เราสร้างมิตรภาพที่แน่นแฟ้น อภิปรายหัวข้อที่น่าสนใจร่วมกัน เรียนรู้เกี่ยวกับการปฏิบัติของกันและกัน และสนับสนุนซึ่งกันและกันใน สงฆ์ ชีวิต.18

ในปี พ.ศ. 1996 ได้มีการจัดโครงการอบรม “ชีวิตเป็นแม่ชีชาวพุทธตะวันตก” เป็นเวลาสามสัปดาห์สำหรับภิกษุณีในพุทธคยา แม่ชีตะวันตกและทิเบตศึกษา วินัย โดยมีพระภิกษุณี อาจารย์ Wuyin เจ้าอาวาสของ Luminary International Buddhist Society ในไต้หวัน และ Geshe Thubten Ngawang อาจารย์จากศูนย์ทิเบตในฮัมบูร์ก ประเทศเยอรมนี เป็นต้น เผยแพร่คำสอนจากโปรแกรม19

ผ่านเครือข่ายสมัยใหม่เหล่านี้ แม่ชีชาวพุทธตะวันตกได้ท้าทายความจงรักภักดีของนิกายตามประเพณี เช่นเดียวกับข้อจำกัดที่มีอายุหลายศตวรรษเนื่องจากเพศ เชื้อชาติ และชนชั้น ที่ซึ่งผู้หญิงถูกกีดกันในสถาบันทางพุทธศาสนาดั้งเดิม ตอนนี้เรามีเสียงแล้ว

โอกาสเติบโตทางพระพุทธศาสนาศึกษาและนั่งสมาธิ

หลายปีที่ผ่านมามีความก้าวหน้าในแม่ชี เข้า เพื่อการศึกษาและการฝึกอบรม เมื่อเทียบกับตอนที่ฉันบวช ตอนนี้มีทางเลือกมากขึ้นและบางครั้งมีเงินทุนสนับสนุนการฝึกอบรมแม่ชีตะวันตก พุทธศึกษาขั้นสูง และการลาพักร้อนระยะยาว

ปัจจุบันมีหลักสูตรเตรียมบวชสองสัปดาห์ที่จัดขึ้นเป็นประจำทุกปีในเมืองธรรมศาลา ชาวตะวันตกทุกท่านที่จะรับอุปสมบทจาก HH the ดาไลลามะ จะต้องไปอยู่วัดหรืออยู่กับครูบาอาจารย์ภายหลังอุปสมบท20

Thosamling Nunnery and Institute ก่อตั้งขึ้นในปี 2000 เป็นสำนักชีที่ไม่ใช่นิกายสำหรับแม่ชีและฆราวาสที่ไม่ใช่ชาวหิมาลัย มีโปรแกรมภาษาทิเบตและชั้นเรียนในปรัชญาพุทธศาสนา21

แม่ชีชาวตะวันตกบางคนศึกษาพระพุทธศาสนาในมหาวิทยาลัยและได้เป็นคณาจารย์ในแผนกศาสนาศึกษาที่สถาบันการศึกษา งานของพวกเขาได้รับความสนใจจากสาธารณชนและส่งเสริมการวิจัยในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับภิกษุณี

แม่ชีชาวตะวันตกที่พูดภาษาทิเบตได้คล่องสามารถลงทะเบียนเรียนในโปรแกรมการศึกษาปรัชญาพุทธศาสนาแบบทิเบตดั้งเดิมที่เสนอโดยสถาบันภาษาถิ่นทางพุทธศาสนา (IBD) ในธรรมศาลา มีไม่กี่แห่งที่เข้าร่วมสำนักชีทิเบตในอินเดียซึ่งปัจจุบันมีโปรแกรมการศึกษาทางพุทธศาสนาขั้นสูงที่นำไปสู่ปริญญาเกเช่

พระสงฆ์ตะวันตกส่วนใหญ่ชอบรับคำสอนจาก ที่สุด ในภาษาแม่ของตนและศึกษากับผู้ปฏิบัติธรรมในสภาวะทางจิตวิญญาณ โครงสร้างการเรียนรู้ใหม่ได้รับการพัฒนาเพื่อตอบสนองความต้องการของพวกเขา รวมถึงโปรแกรมพื้นฐานสามปีของ FPMT และหลักสูตรปริญญาโทหกปี22 มหาวิทยาลัยพุทธสไตล์ตะวันตกก่อตั้งโดยอาจารย์ชาวทิเบตเป็นอีกทางเลือกหนึ่ง สถาบัน Rangjung Yeshe ในประเทศเนปาล23 วิทยาลัยไมตรีภา24 และมหาวิทยาลัยนโรปาในสหรัฐอเมริกาเป็นตัวอย่าง25

ศูนย์ธรรมยังมีโปรแกรมการศึกษาที่เน้นการศึกษาและ การทำสมาธิ ฝึกฝน. พระสงฆ์ที่เข้าร่วมเหล่านี้ต้องการเรียนรู้ธรรมะและประยุกต์ใช้ในชีวิตของพวกเขาและชอบที่จะเรียนรู้จากผู้ปฏิบัติมากกว่านักวิชาการ

มูลนิธิ Tsadra Foundation มอบเงินสนับสนุนสำหรับโครงการแปล การศึกษา และการพักผ่อนระยะยาว26 พันธมิตรของแม่ชีที่ไม่ใช่ชาวหิมาลัยปลุกจิตสำนึกเกี่ยวกับแม่ชีที่ไม่ใช่ชาวหิมาลัยและเป็นเวทีสำหรับพวกเขาในการแบ่งปันทรัพยากรและรับการสนับสนุนทางการเงิน27 การเติบโตของโปรแกรมการศึกษาและการล่าถอยใหม่เหล่านี้เป็นสิ่งที่น่ายินดีและน่ายินดี

ความพยายามฟื้นฟูการบวชภิกษุณีตามประเพณีธิเบต

อีกประเด็นหนึ่งที่เกี่ยวกับภิกษุณีตะวันตกคือ การฟื้นคืนชีพของภิกษุณี ซึ่งจวบจนเมื่อไม่นานนี้ ยังหลงเหลืออยู่เพียงใน ธรรมคุปตกะ วินัย สืบเชื้อสายมาจากเอเชียตะวันออก HH the ดาไลลามะ เห็นด้วยกับสิ่งนี้ แต่เขาไม่มีอำนาจเพียงอย่างเดียวที่จะทำให้เกิดสิ่งนี้ ภิกษุสงฆ์ต้องตัดสิน.

การบวชภิกษุณีในประเพณีทิเบตได้รับการวิจัยโดยกรมศาสนาและวัฒนธรรม (DRC) ขององค์การบริหารทิเบตกลางตั้งแต่ปี พ.ศ. 1985 และมีการประชุมของภิกษุอาวุโสทิเบตหลายครั้ง ปราชญ์และคณะกรรมการอุปสมบทภิกษุณีตามประเพณีพุทธแบบทิเบต28 ได้เสนอแนะสองทางเลือก คือ ภิกษุณีอุปสมบทโดยภิกษุสงฆ์องค์เดียวหรือให้โดยคณะสงฆ์คู่ มูลาศรวาสติวาทัง ภิกษุและ ธรรมคุปตกะ ภิกษุณี. อย่างไรก็ตาม พระภิกษุทิเบตอ้างว่าไม่มีวิธีใดที่ส่งผลให้ภิกษุณีอุปสมบทอย่างไร้ที่ติ

การประชุมศาสนาของชาวทิเบตในปี 2015 ขาดข้อสรุปในเชิงบวก กล่าวว่า แม่ชีทิเบตและหิมาลัยสามารถรับการบวชภิกษุณีใน ธรรมคุปตกะ วินัย สืบเชื้อสายตามความประสงค์ของแต่ละคน ตัวเลือกนี้ไม่น่าจะดึงดูดแม่ชีเพราะพวกเขาต้องการที่จะอยู่ใน มูลาศรวาสติวาทัง ประเพณีที่พระภิกษุทิเบตปฏิบัติ นอกจากนี้ ของพวกเขา พระภิกษุสงฆ์-ครูบอกภิกษุณีว่าการบวชนั้นรักษายากและไม่ต้องการเพราะมี พระโพธิสัตว์ และ tantric คำสาบาน.

อย่างไรก็ตาม แม่ชีชาวทิเบตและแม่ชีหิมาลัยต่างกระตือรือร้นที่จะสำเร็จหลักสูตรการศึกษาที่เข้มงวดซึ่งจะสิ้นสุดในระดับเกเซมา ภายใต้ HH the ดาไลลามะคำแนะนำและความพยายามของโครงการแม่ชีทิเบต ในปี 2012 DRC อนุมัติการมอบปริญญาเกเชมาแก่แม่ชีที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่สำเร็จการศึกษาแล้ว ในปี 2019 แม่ชีทิเบตและหิมาลายันสี่สิบสี่คนได้รับปริญญาเกเชมาที่ได้รับความนับถือ29 นี่เป็นก้าวย่างที่ยิ่งใหญ่สำหรับภิกษุณีและแสดงให้สังคมเห็นว่าพวกเขาสามารถสอนธรรมะได้ ผู้คนจำนวนมากในชุมชนทิเบตและต่างประเทศต่างชื่นชมยินดีกับความสำเร็จของแม่ชีชาวทิเบต30

ภิกษุณีภิกษุณีบางรูปได้รับการอุปสมบทตาม ธรรมคุปตกะ วินัย จากสังฆะจีนหรือเวียดนาม ข้าพเจ้าเชื่อว่าสิ่งที่ยังขาดอยู่สำหรับพวกเขาคือโอกาสที่จะได้อยู่ในวัดร่วมกับภิกษุณีอื่นๆ ในขณะที่เราสามารถอ่านเกี่ยวกับ ศีล ด้วยตัวเองการฝึกอบรมใน ศีล และ สงฆ์ มารยาทเกิดขึ้นในชุมชน การเรียนรู้อภิสิทธิ์ ความรับผิดชอบ และความหมายของการเป็นภิกษุณี เกิดขึ้นในชีวิตประจำวันกับภิกษุณี สังฆะ. ข้าพเจ้าภาวนาขอให้สถานการณ์นี้เกิดขึ้นสำหรับภิกษุณีในประเพณีทิเบต

ผลงานของแม่ชีชาวพุทธตะวันตก

แม่ชีทิเบตมีความกระตือรือร้นมากขึ้นกว่าที่เคยในการเป็นประโยชน์ต่อธรรมะและสังคม และเมื่อพวกเธอกลายเป็นเกเชมามากขึ้น สิ่งนี้ก็จะเพิ่มขึ้นเท่านั้น เราสนับสนุนพี่น้องธรรมะทิเบตและหิมาลายันของเราให้มากที่สุด เราอยู่กับพวกเขาเมื่อไปอินเดียและพวกเขาไปเยี่ยมชมอารามตะวันตกของเรา

นอกเหนือจากการมีส่วนร่วมในการศึกษาและ การทำสมาธิ, แม่ชีตะวันตกในประเพณีทิเบตปัจจุบันเขียนและแก้ไขหนังสือธรรมะและสอนที่ศูนย์ธรรมะทั่วโลก บางคนเป็นอาจารย์ในมหาวิทยาลัย บางคนเป็นนักแปลและล่าม แม่ชีชาวตะวันตกได้รับเชิญให้เป็นวิทยากรรับเชิญในชั้นเรียนของมหาวิทยาลัยเกี่ยวกับศาสนาของเอเชีย ตลอดจนอภิปรายในการอภิปรายในการประชุมในหัวข้อที่หลากหลาย ตั้งแต่ความตายและการตาย ไปจนถึงความรุนแรงในครอบครัวและการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ องค์กรต่างๆ มักขอให้เราพูดเรื่องจริยธรรมและความเห็นอกเห็นใจ ซึ่งเป็นหลักการสำคัญสองประการในพุทธศาสนา และวิธีการใช้หลักธรรมเหล่านี้ในด้านฆราวาส แม่ชีหลายคนเขียนบทความเกี่ยวกับหัวข้อเหล่านี้สำหรับสิ่งพิมพ์ในประเทศและต่างประเทศ

As มหายาน นักปฏิบัติ แม่ชีชาวตะวันตกจำนวนมากมีส่วนร่วมในโครงการที่เกี่ยวข้องกับสังคม เช่น การสอนธรรมะแก่ผู้ต้องขังในเรือนจำ และการจัดตั้งโรงเรียนในชุมชนที่ยากจนทั่วโลก พวกเขายังให้คำปรึกษาทางจิตวิญญาณและสนับสนุนฆราวาสโดยอาสาสมัครในบ้านพักรับรองพระธุดงค์ เยี่ยมบ้านสำหรับผู้สูงอายุ และดำเนินการให้พรทารก

บทบาทส่วนหนึ่งของเราคือการทำหน้าที่เป็นจิตสำนึกของสังคม ด้วยการใช้ชีวิตแบบเรียบง่าย เราแสดงให้เห็นโดยตัวอย่างว่าผู้คนสามารถพอใจได้โดยไม่ต้องใช้ทรัพยากรของโลกมากเกินพอ แม่ชีชาวตะวันตกสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้อื่นโดยอาศัยและฝึกฝนร่วมกันในอาราม Sravasti Abbey ได้รับจดหมายมากมายจากผู้คนที่บอกว่าพวกเขาได้รับแรงบันดาลใจเพียงแค่รู้ว่ามีกลุ่มแม่ชีที่ปลูกฝังสติปัญญาและความเห็นอกเห็นใจ

วัดสราวัสตี: ภิกษุณีตะวันตกในประเพณีทิเบต

หลังจากหลายปีของการเฝ้าสังเกตและฝ่าฟันความท้าทายของแม่ชีชาวตะวันตกที่อธิบายข้างต้น ฉันตัดสินใจก่อตั้ง Western สงฆ์ ชุมชนเพื่อจัดการกับพวกเขาและสนับสนุนคนรุ่นต่อไปของพระสงฆ์ในอนาคต ข้าพเจ้าแสวงหาพระสงฆ์อาวุโสชาวตะวันตกคนอื่นๆ มาร่วมด้วย แต่ทุกคนต่างก็ยุ่งอยู่กับโครงการต่างๆ ของพวกเขา อย่างไรก็ตาม ในปี พ.ศ. 1996 HH the ดาไลลามะ ได้ถวายพระพรและตั้งชื่ออารามว่า สรัสวตีเป็นที่ที่ Buddha ได้บำเพ็ญภาวนาไปยี่สิบห้าฝนและสอนพระสูตรมากมาย “วัด” หมายถึง ชุมชนของพระสงฆ์ที่ฝึกฝนร่วมกันอย่างเท่าเทียมกัน

ไม่มีองค์กรทางพุทธศาสนาขนาดใหญ่หรือผู้มีพระคุณผู้มั่งคั่งสนับสนุนการก่อตั้งวัด ผู้คนค่อยๆ ได้ยินเกี่ยวกับแผนการของฉันและสนับสนุนทุกอย่างที่ทำได้ กลุ่มฆราวาสธรรมะก่อตั้ง Friends of Sravasti Abbey (FOSA) เพื่อช่วยในเรื่องพื้นฐานที่จำเป็น เช่น การประชาสัมพันธ์ การบัญชี สิ่งอำนวยความสะดวก และอื่นๆ ในปี พ.ศ. 2003 เราซื้อที่ดินที่สวยงามพร้อมป่าและทุ่งหญ้าในเมืองนิวพอร์ต รัฐวอชิงตัน มีบ้าน โรงนา โรงจอดรถ และห้องเก็บของ อาสาสมัครทำงานอย่างหนักเพื่อเปลี่ยนสิ่งเหล่านี้เป็นสำนักงานและห้องนอนสำหรับผู้พักอาศัยและแขก และผู้รับเหมาได้เปลี่ยนโรงรถเป็น a การทำสมาธิ ห้องโถง. เมื่อมีแขกเข้ามามากขึ้นและชุมชนที่อยู่อาศัยก็เติบโตขึ้น เราจึงสร้างที่พักเพิ่มขึ้น ในปี 2013 เราได้สร้าง Chenrezig Hall ซึ่งเป็นอาคารสองชั้นที่มีห้องครัวเชิงพาณิชย์และห้องรับประทานอาหาร ห้องสมุด และห้องนอนบางห้อง

สิบเก้าปีต่อมา เรามีหมู่ภิกษุสิบสองรูป ภิกษุหนึ่งรูป ชีกฺณมาศหก (ภิกษุณีฝึกหัด) อนาคาริกาสี่รูป ศีล) และมีผู้สนใจสมัครเพิ่มเติมระหว่างทาง ขั้นตอนต่อไปคือการสร้าง Buddha ห้องโถง—วิหารหลัก เสริม การทำสมาธิ ห้องโถง ห้องเรียน และศูนย์ห้องสมุดที่จะช่วยให้เราสามารถนำเสนอการสอนให้กับผู้คนในสถานที่ต่างๆ ได้มากขึ้น และสตรีมการสอนทางออนไลน์ได้มากขึ้น

The Abbey ไม่ได้พยายามจำลองอารามทิเบตหรือสำนักชี โครงสร้างองค์กรของเราร่วมมือกับโปรแกรมการศึกษาที่เน้นการนำหลักธรรมมาประยุกต์ใช้กับชีวิตของเราเพื่อบรรลุพันธกิจในการ “สร้างสันติภาพในโลกที่วุ่นวาย” เราให้ความสำคัญกับการประพฤติปฏิบัติอย่างมีจริยธรรมและมีความสม่ำเสมอ วินัย ชั้นเรียนตลอดจนคำสอนเรื่อง ลำริม (ระยะของเส้นทาง) การฝึกคิด ตำราปรัชญา และ Tantra. ชั้นเรียนสอนโดยครูประจำถิ่นของเราสองคน พระสังเย ขะโดร31 และตัวฉันเอง เช่นเดียวกับอาจารย์ชาวทิเบตที่เรียนรู้

ผ่านโครงการเรือนจำของแอบบีย์ เราติดต่อกับผู้ถูกจองจำและส่งหนังสือธรรมะให้กับพวกเขา พระภิกษุไปเยี่ยมเรือนจำเพื่อสั่งสอนพระธรรม เรามีส่วนร่วมใน Youth Emergency Services ซึ่งเป็นองค์กรท้องถิ่นที่สนับสนุนเยาวชนไร้บ้าน เรามีส่วนร่วมในการสนทนาระหว่างศาสนาและให้การพูดคุยเมื่อได้รับการร้องขอจากองค์กรทางโลก ความเท่าเทียมทางเพศและการดูแลสิ่งแวดล้อมเป็นหนึ่งในค่านิยมหลักของเรา

Sravasti Abbey เติบโตขึ้นเนื่องจากความเมตตาและความเอื้ออาทรของผู้อื่น The Abbey มีพื้นฐานมาจาก "เศรษฐกิจแห่งความเอื้ออาทร"32 คำสอนธรรมะมีให้อย่างเสรีเช่นใน Buddhaถึงเวลาแล้ว เราไม่เรียกเก็บเงินผู้มาพักที่ Abbey หรือหนังสือและวัสดุธรรมะ โดยการให้ของเราอย่างอิสระ ฆราวาสย่อมตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ

เราสอนฆราวาสเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่พึ่งพาอาศัยกันระหว่างสงฆ์และฆราวาสและความเอื้ออาทรเป็นส่วนหนึ่งของการปฏิบัติทางจิตวิญญาณอย่างไร สิ่งนี้ไม่เพียงสอดคล้องกับ วินัยแต่ยังช่วยให้ทุกคนเปลี่ยนความคิดบริโภคนิยมไปสู่การปฏิบัติที่เอื้ออาทร พระสงฆ์สนับสนุนฆราวาสด้วยการแบ่งปันธรรม และฆราวาสสนับสนุนพระสงฆ์โดย การเสนอ อาหาร เครื่องนุ่งห่ม ที่พักพิง และยารักษาโรค

พื้นที่ วินัย เป็นพื้นฐานในการจัดระเบียบทรัพยากร เราใช้ชีวิตเรียบง่ายตามแบบอย่างของ Buddha และเรียนรู้ที่จะเกิดความพอใจผ่านการศึกษาธรรมและการปฏิบัติ การบริการแก่ผู้อื่น และการทำงานกลางแจ้งในป่า

เราไม่ซื้ออาหารและกินเฉพาะสิ่งที่คนอื่นเสนอ แม้ว่าเราจะปรุงอาหารก็ตาม ในขั้นต้น สมาชิก FOSA คิดว่าสิ่งนี้จะไม่สามารถป้องกันได้ อย่างไรก็ตาม เราลองแล้วก็ไม่หายหิว ความเอื้ออาทรที่เราได้รับนั้นลึกซึ้งและเป็นแรงบันดาลใจให้เราภิกษุสงฆ์รักษาไว้ ศีล อย่างดีและหมั่นฝึกฝนตอบแทนน้ำใจของกองเชียร์

ชีวิตในชุมชนเป็นหัวใจของวัดสราวัสตี และในที่นี้เราแตกต่างจากศูนย์ธรรมที่อยู่อาศัยซึ่งพระสงฆ์อาศัยอยู่และรับประทานอาหารร่วมกับฆราวาสและอาจมาและไปได้ตามต้องการ ภิกษุที่บวชที่วัดต้องประสงค์จะสถาปนาสังฆะทางทิศตะวันตก อยู่เป็นหมู่คณะ มีส่วนเกื้อกูลแก่หมู่คณะ ดำรงธรรมและ วินัย เพื่อคนรุ่นหลัง ผู้อยู่อาศัยและแขกทุกคนมีส่วนร่วมในตารางเวลาประจำวัน ซึ่งรวมถึงสอง การทำสมาธิ เซสชัน การเสนอ บริการ (ที่คนอื่นเรียกว่า “งาน”) คำสอน ศึกษา แบ่งปันพระธรรมให้โลกรู้

ผู้ที่สนใจในการอุปสมบทปฏิบัติตามขั้นตอนการฝึกอบรมทีละน้อยเพื่อเข้าสู่ชุมชนแอบบีย์ พวกเขาเติบโตจากฆราวาสที่มีห้า ศีล ถึงอนาคาริกากับแปด ศีล แก่สามเณร ภิกษุณีก็อุปสมบทเช่นกัน ทั้งหญิงและชายใช้เวลาสองปีในการฝึกเป็นสามเณรก่อนจะไปไต้หวันเพื่ออุปสมบทเป็นภิกษุณีหรือภิกษุอย่างครบถ้วน

ภิกษุณีไต้หวันมีบทบาทสำคัญในการแปล ธรรมคุปตกะ วินัย พิธีกรรมเป็นภาษาอังกฤษและแนะนำเราในการปฏิบัติ การอุปสมบทของชรามาณีรีและชิคิกามานานั้นมอบให้โดยภิกษุณีอาวุโสของวัด เราทำพุทธะทุกๆ XNUMX เดือนและทุกๆ ปี ขันติ พิธีกรรมเป็นภาษาอังกฤษ ชุมชนของเราพบว่าพิธีกรรมเหล่านี้มีพลังมากในการเสริมสร้างการปฏิบัติทางจิตวิญญาณส่วนบุคคลและส่วนรวมของเรา เราปรารถนาที่จะอุปสมบทเป็นภาษาอังกฤษเต็มรูปแบบ ณ วัดสาวัตถีในอนาคต

วัดสราวัสตีได้จัดอบรมภิกษุณีตะวันตกสองหลักสูตร หนึ่งสอนโดยพระหวู่ยิน และอีกหนึ่งชาวพุทธตะวันตก สงฆ์ รวบรวมและสาม วินัย อบรมกับท่านอาจารย์เหิงชิง อาจารย์มหาวิทยาลัยแห่งชาติไต้หวัน น่ายินดีที่แม่ชีจำนวนหนึ่งที่เข้าร่วมหลักสูตรเหล่านี้มีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการจัดตั้งชุมชนแม่ชีตะวันตกในที่อื่นๆ

อารามเพิ่มเติมสำหรับแม่ชีตะวันตกกำลังค่อยๆ เกิดขึ้นในประเทศตะวันตก33 เป็นเรื่องที่น่ายินดีที่พระสงฆ์ชาวตะวันตกจำนวนมากขึ้นเห็นคุณค่าของการก่อตั้งชุมชนของเราเองเพื่อสนับสนุนความเจริญรุ่งเรืองของธรรมะในตะวันตก ฉันหวังว่าและอธิษฐานให้ชุมชนที่กำลังเติบโตเหล่านี้จะเบ่งบานและเปิดบทใหม่ให้กับแม่ชีตะวันตกในประเพณีทางพุทธศาสนาในทิเบต

บรรณานุกรม

อติชา เซ็นเตอร์ “สำนักชีมาชิก ลับดรอน” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://atishacentre.org.au/machig-labdron-nunnery/.

เป่าฉาง. ชีวประวัติของภิกษุณี. แปลโดย Rongxi Li ใน ชีวิตของพระภิกษุและภิกษุณี. Berkeley: ศูนย์การแปลและการวิจัยทางพุทธศาสนา Numata, 2017. https://bdkamerica.org/download/1878.

แบร์ซิน, อเล็กซานเดอร์. “รายงานการประชุมว่าด้วยเชื้อสายภิกษุณี” ศึกษาพระพุทธศาสนา. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/prayers-rituals/vows/conference-report-on-bhikshuni-ordination-lineages.

—. “ประวัติศาสตร์สมัยพุทธกาลและบอนในทิเบต” ศึกษาพระพุทธศาสนา. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/history-culture/buddhism-in-tibet/history-of-the-early-period-of-buddhism-bon-in-tibet.

—. “ประวัติการบวชมุลสาวาสทิวาทในทิเบต” ศึกษาพระพุทธศาสนา. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/history-culture/buddhism-in-tibet/history-of-the-mulasarvastivada-ordination-in-tibet.

ชาวพุทธ Nonnenklosters Shide eV เข้าถึง 28 มีนาคม 2022 https://www.shide.de/.

สถาบัน Chenrezig สถาบัน Chenrezig: พุทธศาสนาในทิเบตในออสเตรเลีย—รุ่งอรุณแห่งยุคใหม่ ประกาศ, 2011. https://www.blurb.com/b/2331315-chenrezig-institute.

คณะกรรมการอุปสมบทภิกษุณีตามประเพณีพุทธแบบทิเบต “เรื่องคณะกรรมการอุปสมบทภิกษุณี” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.bhiksuniordination.org/about_history.html.

โกมุนิทัด ธรรมทัต. “ชุมชนธรรมทัตตาภิกษุณี” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.dharmadatta.org/en/.

สำนักชี Dongyu Gatsal Ling เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://tenzinpalmo.com/.

อารามดอร์เจ ปาโม “เรื่องราวของอารามดอร์เจปาโม” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://monasteredorjepamo.org/en/monastery-dorje-pamo/.

อีแวม อินเตอร์เนชั่นแนล. “ถอยออกไป ปรมาจารย์ Jetsün Jamyang Yeshe Palmo” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://ewam.org/wp-content/uploads/2020/09/Retreat-Master-Jetsu%CC%88n-Jamyang-Yeshe-Palmo.pdf.

เอฟเอ็มที. “ชีวประวัติร่วมของ พระในธิเบตและมองโกเลีย เยเช่และ พระในธิเบตและมองโกเลีย โซปา รินโปเช” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://fpmt.org/teachers/yeshe/jointbio/.

—. “หลักสูตรและโปรแกรมการศึกษา FPMT” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://fpmt.org/education/programs/.

—. “ชีวิต 'ใหญ่' ของ Freda Bedi: บทสัมภาษณ์กับ Vicki Mackenzie” 15 มิถุนายน 2017 https://fpmt.org/in-depth-stories/freda-bedis-big-life-an-interview-with-vicki-mackenzie/.

—. “แม่ชี O.Sel.Ling: ที่พำนักสำหรับแม่ชีเก่าและใหม่” 11 มิถุนายน 2021 https://fpmt.org/fpmt-community-news/news-around-the-world/o-sel-ling-nunnery-a-haven-for-new-and-old-nuns/.

กัมโปแอบบีย์. "ยินดีต้อนรับ!" เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://gampoabbey.org/.

ฮาส, มิคาเอลล่า. “กรรม Lekshe Tsomo (Patricia Zenn): ท่องไปเพื่อการตระหนักรู้” ใน Dakini Power: สตรีวิสามัญสิบสองคนที่หล่อหลอมการถ่ายทอดพระพุทธศาสนาในทิเบตทางตะวันตก, 180–198. บอสตัน: สิ่งพิมพ์สิงโตหิมะ 2013

ฮาฟเนวิก, ฮันนา. แม่ชีพุทธทิเบต. ออสโล: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนอร์เวย์, 1989.

ฮิลเลลสัน, จอห์น. “มาริลิน ซิลเวอร์สโตน” เดอะการ์เดีย ตุลาคม 1, 1999 https://www.theguardian.com/news/1999/oct/02/guardianobituaries.

สถาบันพุทธภาษิตธรรมศาลา. “โปรแกรมการศึกษา” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://ibd.instituteofbuddhistdialectics.org/educational-programs/.

สถาบันมหายานนานาชาติ. “ประวัติไอเอ็มไอ” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://imisaṅgha.org/about-imi/imi-history/.

คากิว ซัมเย่ หลิง. “ประวัติโดยย่อของคางุ ซัมเย่ หลิง” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.samyeling.org/about/a-brief-history-of-kagyu-samye-ling/.

กรรม เล็กเช โซโม เอ็ด “บทสัมภาษณ์กับพระองค์ท่าน ดาไลลามะ.” ใน Sakyadhītā: ธิดาของ Buddha, 267–276. นิวยอร์ก: สิ่งพิมพ์สิงโตหิมะ 1988

—. “ฤกษ์ดี กำเนิดศากยทิตา” สมาคมสตรีชาวพุทธนานาชาติศากยทิตา ครั้งที่ 16 เลขที่ 1 (ฤดูร้อน 2007): 2–6 https://sakyadhita.org/docs/resources/newsletters/16-1-2007.pdf.

มาร์ติน, แดน. “ภาพลวงตาของผู้หญิง? การวิจัยเกี่ยวกับชีวิตของผู้นำสตรีที่ประสบความสำเร็จทางวิญญาณแห่งศตวรรษที่ 11 และ 12” ใน ผู้หญิงในทิเบต, แก้ไขโดย Janet Gyatso และ Hanna Havnevik, 49–82. นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโคลัมเบีย 2005

แมคเคนซี่, วิกกี้. ถ้ำในหิมะ: การแสวงหาการตรัสรู้ของผู้หญิงตะวันตก นิวยอร์ก: Bloomsbury Publishing, 1998

- ชีวิตปฏิวัติของ Freda Bedi: สตรีนิยมชาวอังกฤษ, ชาตินิยมอินเดีย, แม่ชีพุทธ โบลเดอร์: Shambhala Publications, 2017

วิทยาลัยไมตรีภา. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://maitripa.org/.

อาราม Mindrolling ในอินเดีย "การบริหาร." เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.mindrolling.org/administration/.

มหาวิทยาลัยนโรภา. “ปรมาจารย์แห่งเทพ” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.naropa.edu/academics/graduate-academics/divinity/.

งาวังโชดรอน. “สำนักชีอายุ 325 ปี อันเลื่องชื่อ สร้างใหม่ มีพระอุโบสถ และอุปสมบทภิกษุณี 783 รูป” จดหมายข่าว Sakyadhita 6 ไม่ 1 (1995): 2-12 https://sakyadhita.org/docs/resources/newsletters/6.1.1995.pdf.

Pasang Wangdu และ Hildegard Diemberger dBa' bzhed: พระราชดำรัสเรื่องการนำของ Buddhaหลักคำสอนของทิเบต เวียนนา: Verlag Der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2000

เปมา ฉล่ง. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.pemacholingcommunity.org/.

ไพรซ์-วอลเลซ, ดาร์ซี. “สำรวจประเด็นขัดแย้งของแม่ชีที่ได้รับการแต่งตั้งอย่างเต็มที่ในประวัติศาสตร์ทิเบต” ในหัวข้อ “สตรีพุทธร่วมสมัย: การไตร่ตรอง การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม และการกระทำในสังคม: การประชุมนานาชาติศากยธิตา ครั้งที่ 15 เรื่องสตรีชาวพุทธ” (พ.ศ. 2017) เรียบเรียงโดย กรรม เล็กเช โซโม, 227–237. เทววิทยาและศาสนาศึกษา: ทุนการศึกษาคณะ 6. https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty/6.

สถาบัน Rangjung Yeshe "เรียนจบ." เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://ryi.org/programs/graduate.

ราว จงยี่. หวัง ซี ตั้นหวู่ ต้าเฉิง เจิ้งลี่ จือ ซั่ว ปิง เซียวจี 王錫《頓悟大乘政理決》序說並校記 (คำนำและคำอธิบายประกอบของ "คำพิพากษาเกี่ยวกับหลักการที่แท้จริงของยานอันยิ่งใหญ่แห่งการตรัสรู้โดยฉับพลัน") ของหวังซี CBETA B35 หมายเลข 195. http://tripitaka.cbeta.org/B35n0195_001.

รอลอฟฟ์, คาโรล่า. การอุปสมบทของภิกษุณีในพระไตรปิฎก: ความเป็นไปได้ของการฟื้นคืนชีพของ มูลาศรวาสติวาทัง ภิกษุณีวงศ์. ฮัมบูร์ก: โครงการ Verlag, 2021

สังฆะ วัดพุทธโอฬาร. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://monasterobuddhista.it/en/.

ชไนเดอร์, นิโคลา. “การอุปสมบท จ่าสลองหม่า ท้าทายการสั่งสอน?” ใน ทบทวนพิธีกรรมในโลกทิเบตที่เปลี่ยนแปลงไป, 2012. hal-03210269. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03210269/document.

วัดสราวัสดิ. “ท่านซังเย คาโดร” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://sravastiabbey.org/community-member/sangye-khadro/.

เทนซิน ปาลโม “คณะสงฆ์ที่ถูกลืม: ความท้าทายสำหรับภิกษุณีที่ไม่ใช่ชาวหิมาลัยในประเพณีทิเบต” ในหัวข้อ “ความเห็นอกเห็นใจและความยุติธรรมทางสังคม: การประชุมนานาชาติศากยธิตาว่าด้วยสตรีชาวพุทธ ครั้งที่ 14” (พ.ศ. 2015) เรียบเรียงโดย กรรม เล็กเช โซโม, 126–126. เทววิทยาและศาสนาศึกษา: ทุนการศึกษาคณะ 5. https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty/5.

ชาวพุทธตะวันตก สงฆ์ การชุมนุม. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.monasticgathering.com/.

สำนักชีทอซัมลิง. “สำนักแม่ชีและสถาบัน” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://thosamling.com/nunnery-and-institute/.

Thubten Chodron, “แบบอย่างของทิเบตสำหรับการอุปสมบทหลากหลาย” ใน ศักดิ์ศรีและวินัย : ฟื้นการอุปสมบทของภิกษุณี, แก้ไขโดย Thea Mohr และ Jampa Tsedroen, 183–194 Somerville: Wisdom Publications, 2010.

—, เอ็ด ดอกของธรรมะ : ดำรงอยู่เป็นภิกษุณี. ภิกษุณี ทับเตน โชดรอน. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://thubtenchodron.org/books/blossoms-of-the-dharma/.

—, เอ็ด การเตรียมตัวบวช: ข้อคิดสำหรับชาวตะวันตกที่กำลังพิจารณา สงฆ์ การอุปสมบทในพระพุทธศาสนาแบบธิเบต ภิกษุณี ทับเตน โชดรอน. เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://thubtenchodron.org/books/preparing-for-ordination/.

—. “การปฏิบัติธรรม” วัดสราวัสดิ. 1 มีนาคม 2021 https://sravastiabbey.org/the-practice-of-generosity/.

โครงการแม่ชีทิเบต “ปริญญาเกเชมา” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://tnp.org/geshema-degree/.

ซาดรา คอมมอนส์. “แอนเซอร์เม็ท เอ” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://commons.tsadra.org/index.php/Ansermet,_A..

มูลนิธิซาดรา เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://www.tsadra.org/.

ตูชิตา การทำสมาธิ ศูนย์กลาง. “หลักสูตรเตรียมความพร้อมก่อนบวช” เข้าถึงเมื่อ 28 มีนาคม 2022. https://tushita.info/programs/pre-ordination-course/.

วิลลิส ม.ค. “ซิสเตอร์แม็กซ์: ทำงานให้คนอื่น” Mandalaพฤษภาคม 1996 https://fpmt.org/mandala/archives/older/mandala-issues-for-1996/may/sister-max-working-for-others/.

อู๋ หยิน. การเลือกความเรียบง่าย: อรรถกถาของภิกษุณีประติโมกษะ. แปลโดย Jenny Shih แก้ไขโดย Thubten Chodron โบลเดอร์: สิ่งพิมพ์สิงโตหิมะ 2001


  1. ฉันใช้คำว่า "ตะวันตก" เพื่ออ้างถึงผู้ที่มาจากหรืออาศัยอยู่ระยะยาวในอเมริกา ยุโรป และออสตราเลเซียเป็นหลัก คนเหล่านี้อาจเป็นเชื้อชาติเอเชียหรือแอฟริกัน แต่พวกเขาอาศัยอยู่ทางทิศตะวันตก ในขณะที่ผู้คนจากเอเชียตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ได้บวชในประเพณีทิเบตและยังถือว่าเป็นบุคคลภายนอกในประเพณีทิเบต สงฆ์ สถาบันมักเติบโตเป็นชาวพุทธหรืออาศัยอยู่ในประเทศที่มีประชากรชาวพุทธจำนวนมาก 

  2. "พระในธิเบตและมองโกเลีย” เป็นชื่อที่ให้เกียรติสำหรับ a ครูสอนจิตวิญญาณ. “รินโปเช” หมายถึง “ผู้ล้ำค่า” และเป็นฉายาที่เพิ่มเข้าไปในชื่อของผู้ที่กลับชาติมาเกิด ที่สุด, เจ้าอาวาสหรือครูที่เคารพนับถืออย่างกว้างขวาง 

  3. หลังจาก Buddhaกำลังผ่านเข้าสู่ ปรินิพพานที่แตกต่างกัน วินัย สืบเชื้อสายมาจากพระพุทธศาสนาแผ่ขยายไปในเอเชีย สามเชื้อสายที่ยังหลงเหลืออยู่คือ เถรวาท ตามมาในเอเชียใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ที่ ธรรมคุปตกะ ตามมาในจีน ไต้หวัน เกาหลี และเวียดนาม และ มูลาศรวาสติวาทัง ตามมาในทิเบต มองโกเลีย และเทือกเขาหิมาลัย 

  4. Pasang Wangdu และ Diemberger (2000), 73; เรา, CBETA B35, no. 195. 

  5. ข้อยกเว้นประการหนึ่งคือ อาราม Samding สร้างขึ้นในต้นศตวรรษที่ XNUMX โดยมีพระภิกษุและภิกษุณีนำโดยผู้หญิงที่จุติมา พระในธิเบตและมองโกเลีย, ดอร์เจ พาโม. ชาติปัจจุบันของเธอได้กลับไปเป็นฆราวาส (Havnevik 1989, 78) ตัวอย่างร่วมสมัยอื่น ๆ ได้แก่ Samten Tse Retreat Center ก่อตั้งขึ้นในปี 1993 โดย Mindrolling Jetsun Khandro Rinpoche หญิงที่จุติมา พระในธิเบตและมองโกเลีย ซึ่งทำหน้าที่เป็นพระอุโบสถและมัคคุเทศก์ทางจิตวิญญาณ เธอยังมีส่วนร่วมในการดำเนินการวัด Mindrolling ในเครือควบคู่ไปกับพระ อีกแห่งคือสำนักชี Dongyu Gatsal Ling ซึ่งก่อตั้งโดย Jetsunma Tenzin Palmo ในปี 2000 ดูอาราม Mindrolling และสำนักชี Dongyu Gatsal Ling 

  6. ฮาฟเนวิก (1989), 40, 51. 

  7. แม็คเคนซี่ (2017). 

  8. Hillelson (1999 .) 

  9. วิลลิส (1996). 

  10. “เกเช” แปลว่า “เพื่อนผู้มีคุณธรรม” ในโรงเรียนศากยะและเกลูก ชื่อนี้มอบให้ a สงฆ์ ซึ่งได้รับปริญญาดุษฎีบัณฑิตเทียบเท่าปรัชญาพุทธ ซึ่งต้องใช้เวลาศึกษาอย่างเข้มข้นสิบห้าถึงยี่สิบห้าปี เทียบเท่าในโรงเรียน Nyingma และ Kagyu คือระดับ khenpo 

  11. สถาบันมหายานนานาชาติ. 

  12. แม่ชีชาวตะวันตกมักไม่ชอบคำว่า "แม่ชี" หรือ "คอนแวนต์" และเรียกชุมชนของพวกเขาว่า "อาราม" หรือ "วัด" 

  13. อารามดอร์เจ ปาโม 

  14. ซาดรา คอมมอนส์. 

  15. คากิว ซัมเย่ หลิง. 

  16. วัดกัมโปมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่มีภิกษุณีตะวันตกเปมะโชดรอนเป็นครูใหญ่ เธออายุมากแล้วและใช้เวลาส่วนใหญ่ไปพักผ่อนในโคโลราโด สหรัฐอเมริกา เธอไปสอนที่วัดกัมโปเป็นเวลาหกสัปดาห์ถึงสามเดือนทุกปี ดู อารามกัมโป 

  17. กรรม Lekshe Tsomo (2007 .) 

  18. ชาวพุทธตะวันตก สงฆ์ การชุมนุม. 

  19. สิ่งพิมพ์รวม เลือกความเรียบง่าย ความเห็นเดียวเกี่ยวกับ ธรรมคุปตกะ วินัย ภิกษุณี ประติโมกข์ มีให้บริการเป็นภาษาอังกฤษ การเตรียมตัวบวช: ข้อคิดสำหรับชาวตะวันตกที่กำลังพิจารณา สงฆ์ อุปสมบทตามประเพณีพุทธแบบทิเบต และ ดอกของธรรมะ : ดำรงอยู่เป็นภิกษุณี. 

  20. ตูชิตา การทำสมาธิ ศูนย์. 

  21. สำนักชีทอซัมลิง. 

  22. FPMT "หลักสูตรและโปรแกรมการศึกษา FPMT" 

  23. สถาบัน Rangjung Yeshe 

  24. วิทยาลัยไมตรีภา. 

  25. มหาวิทยาลัยนโรภา. 

  26. มูลนิธิซาดรา 

  27. เทนซิน พัลโม (2015). 

  28. กรรมการคือ พระอาจารย์เทนซิน พัลโม, เปมา โชดรอน, กรรม Lekshe Tsomo, Jampa Tsedroen, Kunga Chodron และตัวฉันเอง ภิกษุอาวุโสชาวไต้หวันสองคน พระหวู่อิน พระสงฆ์สมาคมพุทธสากลผู้ทรงคุณวุฒิในไต้หวัน และพระอาจารย์เหิงชิง ศาสตราจารย์แห่งมหาวิทยาลัยแห่งชาติไต้หวัน ทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษา 

  29. ขณะนี้การสอบคัดเลือกถูกระงับเนื่องจากโควิด 

  30. พระเกเชหญิงคนแรก คือ พระเคลซัง วังโม จากเยอรมนี ศึกษาที่ IBD และได้รับปริญญาเกชีจากสถาบันนั้นในปี 2011 ปัจจุบันท่านสอนธรรมะในธรรมศาลา 

  31. พระสังเยคาโดรได้รับการอุปสมบทเป็นสามเณรในปี พ.ศ. 1974 และบรรพชาภิกษุณีในปี พ.ศ. 1988 และเป็นหนึ่งในภิกษุณีตะวันตกยุคแรก ๆ ที่อาศัยอยู่ที่วัดดอร์เจปาโม เธอกลายเป็นผู้อยู่อาศัยใน Sravasti Abbey ในปี 2019 ดู Sravasti Abbey 

  32. ทับเตน โชดรอน (2021). 

  33. เราไม่รู้ทั้งหมด แต่บางตัวอย่างคือ Pema Choling สงฆ์ ชุมชนและชุมชนแม่ชี Dharmadatta ในสหรัฐอเมริกา แม่ชี Shide ในเยอรมนี ชุมชนแม่ชี Chenrezig ในออสเตรเลีย และ สังฆะ สมาคม Onlus ในอิตาลี อารามสำหรับพระสงฆ์ชาวตะวันตกมีอยู่แล้วในฝรั่งเศสและออสเตรเลีย และชุมชนของภิกษุณีตะวันตกก็กำลังเริ่มต้นขึ้นในสเปนและออสเตรเลียด้วย 

หลวงปู่ทวด โชดรอน

พระโชดรอนเน้นการประยุกต์ใช้คำสอนของพระพุทธเจ้าในชีวิตประจำวันของเราในทางปฏิบัติและมีความเชี่ยวชาญเป็นพิเศษในการอธิบายในลักษณะที่ชาวตะวันตกเข้าใจและปฏิบัติได้ง่าย เธอเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องการสอนที่อบอุ่น อารมณ์ขัน และชัดเจน เธอได้อุปสมบทเป็นภิกษุณีในปี 1977 โดย Kyabje Ling Rinpoche ในเมือง Dharamsala ประเทศอินเดีย และในปี 1986 เธอได้รับการอุปสมบทภิกษุณีในไต้หวัน อ่านชีวประวัติของเธอแบบเต็ม.