Gesänge aus der chinesischen Tradition
Chinesische buddhistische Gesänge, die ins Englische übersetzt und in der Abtei Sravasti praktiziert wurden.
Alle Beiträge in Chants aus der chinesischen Tradition
Hommage an den Amitabha-Buddha-Gesang
Erklärung und Aufzeichnung der Hommage an Amitabha Buddha-Praxis in der Abtei Sravasti.
Beitrag anzeigenDrei Schutzhütten singen
Text- und Audioaufzeichnung der Refuge-and-Dedication-Gesangspraxis in der Abtei Sravasti.
Beitrag anzeigenHommage an den Shakyamuni-Buddha-Gesang
Erklärung und Aufzeichnung der Huldigung und Verbeugung vor Buddha in der Abtei Sravasti.
Beitrag anzeigenHommage an die Shakyamuni Buddha-Praxis
Wie man visualisiert, wenn man Shakyamuni Buddha huldigt.
Beitrag anzeigenAmitabha-Buddha-Praxis
Wie man sich an der Praxis des Singens von Amitabhas Namen beteiligt.
Beitrag anzeigenMehr über die Amitabha-Buddha-Praxis
Wie Gebete zu Amitabha den Geist erhellen können und wie man Amitabhas reines Land visualisiert,…
Beitrag anzeigenZufluchts- und Hingabepraxis
Erklärung jedes der Gesänge für die Zufluchtnahme zum Dreifachen Juwel. Das ist…
Beitrag anzeigenRäuchergesang
Das Weihrauchopfer, das klösterliche Riten in der chinesischen buddhistischen Tradition eröffnet.
Beitrag anzeigenReuegesang
Der Reuegesang, der Teil der zweimonatlichen klösterlichen Beichtezeremonie ist.
Beitrag anzeigenLob an den Gesang von Weituo Pusa
Lob an Weituo Pusa, Beschützer des klösterlichen Rückzugsortes (varsa).
Beitrag anzeigen