Print Friendly, PDF & Email

Hoofdstuk 13: Vers 301

Hoofdstuk 13: Vers 301

Onderdeel van een reeks leringen over Aryadeva's 400 stanza's op de Middenweg gegeven op jaarbasis bij Abdij van Sravasti door Geshe Yeshe Thabkhe vanaf 2013.

Motivatie van Je Tsongkhapa

Dit leven van vrije tijd is nog kostbaarder dan een wensvervullend juweel;
Dat ik zo'n bestaan ​​heb gevonden is maar deze keer;
Zo moeilijk te vinden, maar als een bliksemflits is het gemakkelijk te verdwijnen;
Als we over deze situatie nadenken, is het van vitaal belang om te beseffen dat alle alledaagse bezigheden
Zijn als de lege graanschillen die in de wind drijven
En dat we de essentie van het menselijk bestaan ​​moeten extraheren.
Ik, een yogi, heb op deze manier geoefend;
Jij, die naar bevrijding streeft, zou hetzelfde moeten doen.

  • De kans van ons kostbare menselijke leven gebruiken om het gebrek aan inherent bestaan ​​van het zelf te realiseren
  • Hoogst bodhicitta motivatie om te luisteren naar, na te denken over en in praktijk te brengen de leringen van Aryadeva
  • Het inherente bestaan ​​van de zinsobjecten weerleggen
  • Object van negatie: dat wat in wezen, intrinsiek, autonoom bestaat, zonder afhankelijk te zijn van anderen
  • Weerleggen dat een zintuiglijk bewustzijn direct een pot waarneemt die van zijn eigen kant bestaat

Geshe Yeshe Thabkhe

Geshe Yeshe Thabkhe werd geboren in 1930 in Lhokha, Centraal-Tibet en werd monnik op 13-jarige leeftijd. Na het voltooien van zijn studie aan het Drepung Loseling-klooster in 1969, ontving hij Geshe Lharampa, de hoogste graad in de Geluk-school van het Tibetaans boeddhisme. Hij is emeritus professor aan het Centraal Instituut voor Hogere Tibetaanse Studies en een eminente geleerde van zowel Madhyamaka als Indiase boeddhistische studies. Zijn werken omvatten Hindi vertalingen van De essentie van een goede verklaring van definitieve en interpreteerbare betekenissen door Lama Tsongkhapa en Kamalasila's commentaar op de Rijst Zaailing Sutra. Zijn eigen commentaar, The Rice Seedling Sutra: Boeddha's leringen over afhankelijk ontstaan, werd in het Engels vertaald door Joshua en Diana Cutler en uitgegeven door Wisdom Publications. Geshela heeft veel onderzoekswerk gefaciliteerd, zoals een volledige vertaling van Tsongkhapa's De grote verhandeling over de stadia van het pad naar verlichting, een groot project van de Tibetaans boeddhistisch leercentrum in New Jersey, waar hij regelmatig lesgeeft.