Friendly, PDF ဖိုင်ရယူရန် & အီးမေးလ် Print

အတ္တနှင့် ဝဋ်ဆင်းရဲ၊ အပိုင်း ၂ အမေးအဖြေများ

အတ္တနှင့် ဝဋ်ဆင်းရဲ၊ အပိုင်း ၂ အမေးအဖြေများ

Geshe Yeshe Thabkhe မှ Dhammakirti ၏ Dignaga's နှင့်ပတ်သက်သော မှတ်ချက်ပြုခြင်း၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း မှန်ကန်သော သိမှတ်မှုအပေါ် ပူးတွဲတင်ပြခြင်း။. တိဗက်တွင် နေထိုင်သူ ဘာသာပြန်သူ Katrina Brooks မှ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ဘာသာပြန်ပါသည်။ Deer Park ဗုဒ္ဓဘာသာစင်တာ Wisconsin ပြည်နယ်ထဲမှာ။

  • မိမိကိုယ်မိမိ ဆုပ်ကိုင်ထားမှုကို မစွန့်လွှတ်ဘဲ သံသရာမှ လွတ်မြောက်ရန် မဖြစ်နိုင်ပေ။
  • ဖယ်ရှားပစ်ဖို့ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ ကို attachment ကိုယ့်ကိုယ်ကို အခိုင်အမာပြောတဲ့အခါ
  • ဖယ်ရှားပစ်ဖို့ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ ကို attachment ချို့ယွင်းချက်လို့ပဲ မြင်တယ်။
  • မေးဖြေ
    • သဗ္ဗညုတဉာဏ်ကို သက်သေပြသော အငြင်းအခုံ
    • မိမိကိုယ်ကို နှိမ့်ချ ငြင်းခုံခြင်း။
    • လုံလောက်သော၊ သိသိသာသာတည်ရှိနေသော မိမိကိုယ်ကို စူးစမ်းလေ့လာခြင်းသည် လက်တွေ့ကျပါသလား။
    • ဝေဒနာ စွဲလန်းတယ် I သို့
    • အချည်းနှီးဖြစ်ခြင်းကို ချဉ်းကပ်ရန် သင်ကိုယ်တိုင်နှင့် အခြားအရာများကို ဖလှယ်သုံးနိုင်ပါသလား။
    • ပညာနှင့် နှစ်မျိုးလုံး ဖြစ်ကြကုန်၏။ ဘုရားလောင်း သိမှုဆိုင်ရာ ရှုပ်ထွေးမှုများကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်ပါသလား။
    • သာမန်လူတွေက သတ်မှတ်ထားတဲ့ ကိုယ့်ကိုကိုယ် မြင်နိုင်သလား။
    • တိုက်ရိုက်ကြည့်ရှုသူများသည် ကိုယ်ကျိုးမဖက်သော အဆင့်အားလုံးကို သိရှိနားလည်ပါသလား။
    • မိမိကိုယ်ကို ဗဟိုပြုသော တွေးခေါ်မှုသည် လုံလောက်သော၊ သိသိသာသာတည်ရှိနေသော မိမိကိုယ်ကိုအပေါ် အခြေခံပါသလား။
    • သိမ်မွေ့သော လိမ္မာသော အတွေး

Geshe Yeshe Thabkhe

Geshe Yeshe Thabkhe ကို 1930 ခုနှစ်တွင် Central Tibet, Lhokha တွင်မွေးဖွားခဲ့ပြီး 13 နှစ်အရွယ်တွင်ရဟန်းဖြစ်လာခဲ့သည်။ 1969 ခုနှစ်တွင် Drepung Loseling ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းတွင်ပညာဆည်းပူးပြီးနောက် Geluk ကျောင်း၏အမြင့်ဆုံးတိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာဘွဲ့ Geshe Lharampa ကိုချီးမြှင့်ခဲ့သည်။ ၎င်းသည် အဆင့်မြင့်တိဗက်လေ့လာရေးဗဟိုအင်စတီကျုမှ ဂုဏ်ထူးဆောင်ပါမောက္ခတစ်ဦးဖြစ်ပြီး Madhyamaka နှင့် Indian Buddhist Studies နှစ်ခုစလုံး၏ ထင်ရှားသော ပညာရှင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူ၏ လက်ရာများတွင် ဟိန္ဒီဘာသာပြန်များ ပါဝင်သည်။ အနှစ်သာရနှင့် အဓိပ္ပါယ်ပြန်ဆိုနိုင်သော ကောင်းမွန်သော ရှင်းလင်းချက်၏ အနှစ်သာရ Lama Tsongkhapa နှင့် Kamalasila ၏မှတ်ချက်အားဖြင့် စပါးပျိုးသုတ္တန်. သူ့ကိုယ်ပိုင်ဝေဖန်ချက်၊ The Rice Seedling Sutra: မှီခို ဖြစ်ပေါ်လာခြင်းအပေါ် ဗုဒ္ဓ၏ အဆုံးအမများJoshua နှင့် Diana Cutler တို့က အင်္ဂလိပ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုခဲ့ပြီး Wisdom Publications မှ ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ Geshela သည် Tsongkhapa's အပြည့်အစုံကို ဘာသာပြန်ခြင်းကဲ့သို့သော သုတေသနလုပ်ငန်းများစွာကို ကူညီဆောင်ရွက်ပေးခဲ့သည်။ ဉာဏ်အလင်းသို့ရောက်ရန် လမ်းစဉ်များပေါ်တွင် မဟာကျမ်းစာအဓိကဆောင်ရွက်သော ပရောဂျက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာလေ့လာရေးစင်တာ New Jersey မှာ သူပုံမှန်သင်ပေးတယ်။

ဤအကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်၍ နောက်ထပ်