La Reyna de las Plegarias

Samantabhadra'nın manastır heykeli.
(Fotoğraf: Traci Thrasher)

Samantabhadra Practica'nın olağanüstü arzusu

Ben postro ante el joven Arya Manjushri.

İnsanlar, insanlar arasında aslanlar,
Liberados en el pasado, sunum ve gelecek
en los mundos de las diez yönergeleri:
Önem arz eden şeyler, bana postro con el cuerpo, la palabra y una mente Sincera.

Bedeni canlandırmak için gerekli olan enerjiyle,
derin bir yanıt duygusuyla,
Dünyanın her yerindeki atomlar gibi sayısız sayıyla karşılaştırın:
Ön todos ustedes, Budas bir los que visualizo commo reales, ben postro.

En cada átomo hay Budas sayısız como átomos, cada uno en medio de una gran cantidad de bodisatvas,
tengo la certeza de que la esfera de todos los fenomenos
Budas ile ilgili tüm anlaşmazlıklar.

Con infinitos océanos de alabanzas para todos ustedes y con océanos de sonidos que provienen de los distintos yönler de mi voz,
canto la grandiosa excelencia de los Budas ve elogio ve todos Los que Moran en el Gozo.

Hermosas flores ve regias guirnaldas,
música dulce, aromaticos ungüentos ve şemsiyeler,
brillantes luces e inciensos yüce,
los ofrezco ve ustedes, Los Victoriosos.

Exquisitos vestidos ve aromaticos parfümleri,
Monte Meru gibi alta tan bir sandalet polvo pila ve tüm maravillosas,
mükemmel konaklama,
En son, Los Victoriosos.

Con desbordantes ofrendas vastas e eşsizler,
con profunda admiración hacia todos Budas ve con una kesin mahkumiyet en los metodos de los bodisatvas,
Los Victoriosos'tan sonra bir todos var.

Cada acción dañina que o cometido
con mi cuerpo, habla y mente,
bajo el dominio del apego, el enojo y la karışıklık,
bugün de las pongo al descubierto delante de ustedes.

Levanto mi corazón and me regocijo en todo el potencial pozitif
de los Budas ve bodisatvas de las diez yönergeleri,
tek başına gerçekleştirenlerin arasında, onlar da
Aún se están adiestrando y de los que han trascendido,
así como en el de todos los seres komünleri.

Eskiler, las brillantes luces de los mundos de las diez yönergeleri,
que han obtenido la omnisciencia de un Buda bir través de las etapas del despertar;
todos ustedes, mis guias:
Lütfen, pongan en movimiento la suprema rueda del Darma.

Tüm ev aletleriyle birlikte, tüm aksesuarlar:
Ustedes que pueden actizar el parinirvana,
por iyilik kalıcı con nosotros port tantos eones como átomos var olan en el mundo,
bienestar ve samsara'daki vagamos que todos todos felicidad para için.

Ev sahibi olmak için yaratabileceğiniz potansiyelin ne olduğunu anlayın, ipuçlarını toplayın ve yanlışları uzlaştırın,
Así como al regocijarme and pedir que los Budas se queden y den señanzas,
todo lo ito en este momento para el tam olarak despertar.

Budas que ahora viven en los mundos de las diez yönergeleri,
Aslında, pasado'da özgürlüğe alışmak, sık sık kabul edilir.
Su ne kadar hızlı olursa olsun, mükemmeliyetçidir
Umutsuzluğa kapılmayın.

Sıralamalar
puedan ser komplemente puros ve vastos, y que puedan llenarse de bodisatvas
Budas'ın asilzadesi, bir arbol vücut debajo'su.

En kötü günlerin en büyükleri.
Darma ile canlanan tüm seresler nasıldır?
y que cada uno de sus deseos de Darma deniz satisfecho.

Recordando mis vidas pasadas, tüm zamanların en farklı biçimleri, varoluş biçimleri,
que pueda pratiği el método del bodisatva
que en cada ciclo de muerte, migración y nacimiento,
pueda bir aile hayatından vazgeçebilir.

Girişler, tüm Budalar'ı takip eden pasolar
y perfeccionando la practica de un bodisatva,
que siempre actúe con disciplina ética kusursuz y pura,
sin cometer hataları ni transigir.

Darma en la los dioses dilinde enseñar el que pueda,
en cada uno de los idiomas de los espíritus, nagalar, insan ve şeytanlar,
en la voz de cada forma de varolancia.

Que mi mente deniz bondadosa, que cultive las seis paramita
nunca olvide la bodichita.
Yani şarkı sözleri: Que pueda limpiar por completo, sin omisión,
cada negatividad y todo lo que scurece a esta mente del despertar.

Tal como el movimiento del agua hiçbir perturba la floración del loto
y tal como el sol la luna se mueven por el cielo sin contratiempos,
de la misma manera, que yo pueda todas mis vidas en el Dünyadaki
ücretsiz karma, rahatsızlıklar ve engeller.

En kötü yönler ve evrensel boyutlar.
Que pueda guiar bir todos los que vagan en el samsara al gozo puro del despertar
que también sea de beneficio mundano para ellos.

Que durante Muchos eones pueda realizar mi practica con constancia,
perfeccionando las aktividades del despertar,
Dünyanın çeşitli eğilimleriyle ilgili bir armonika eylemi
y Mostrándoles los métodos del bodisatva.

Que siempre cuente con la aristad
de aquellos cuyo camino es benzer al mío,
y cuerpo, la labras ve también con la mente ile,
podamos practicar juntos las mismas aspiraciones ve aktiviteler.

Que siempre me encuentre con un akıl hocası ruhsal
que nunca amigo'nun aksine, mükemmel bir amigo
que tiene ve içtenlikle deseo de ayudarme
que, con pericia, enseña el método del bodisatva.

Budas'a doğrudan doğruya ulaşmak mümkün,
los maestros de bodisatvas rodeados,
ve çok sayıda gündem elde edebilirsiniz,
günah hacer pausas ve desanimarma, durante Muchos eones futuros.

Que pueda sostener en mil iç el auténtico Darma del Buda,
Alumbrando cualquier lugar con las anzas que depiertan.
Bedeninizi Gerçekleştirebilirsiniz
pratik araba con fervor durante todos los eones futuros.

Varoluşun en kötü günlerini yaşıyor,
pueda convertirme ve bitmeyen tesoro de buenas cualidades
–Medios hábiles, sabiduría, samadi ve estabilizaciones liberadoras-
reuniendo sabiduría pristina ve potansiyel pozitivo sınırsız.

En un atomo podré ver
campos budicos sayısız como átomos,
y en cada campo, inanılmaz bir Budas en medio de bodisatvas
practicando las aktividades del despertar.

Percibiendo esto en todas las yönergeler,
beni yaz kamplarında bir okyanusta geçiriyorsun,
cada uno es un océano de Budas de los tres timempos
bir kablolama makinesi alanını işgal ederken.
Ve bu çok güzel bir yöntem, çok uzun bir okyanusta pratik yaparken también.

Devam et bana sumerjo en el habla de los Budas,
Bir tatil okyanusunu açığa çıkaran bir palabra voz que en,
Budas'ın en iyi günlerinin en güzeli.

Con la fuerza que proviene del entendimiento, ben sumerjo
sonsuz bir tartışmayla Darma iluminado
Tüm Budas de los tres timempos que han logrado la libertad,
quienes devamı hacen girar la rueda de los metodos del Darma.

En un sólo momento deneysel
la vastísima aktividad de todos
gelecek nesiller
y en apenas una fraccón de segundo,
bana adentraré en todos los eones de los tres tiempos.

En anlık podré ver bir todos los seres despiertos, leones entre los humanos del pasado, presente y futuro;
y con el poder de la estabilidad que es como una illusion,
Beni olağanüstü bir etkinliğe dahil etmeye devam et.

Tek başına bir manifesto açın
El Despliegue de las tierras puras del pasado, sunum ve gelecek.
İlk biçim, beni budicos kamplarının açılışında tanıştırdım
de todas las direcciones, günah istisnası.

Tüm rehberlerin varlığına dikkat edin,
Las Luces de este mundo que están por aparecer,
Sucesivamente hacen las ruedas del despertar completo'ya girebilen aquellos,
quienes revelan el nirvana – paz mükemmele kesin olarak.

Büyülü yayılımın kaydedilebilmesi için,
el poder de conducir bir los seres al gran vehículo mediante los distintos enfoques,
Faydalı olabilecek en iyi aktivitedir,
Tüm dizginler için difunde amor del amor el,
el poder del potencial positivo que lo supera yapılacaklar,
el poder del conocimiento supremo hiçbir obstruido por la discriminación;
Sabiduría'daki güçlerin ortası, orta yaşlılar ve samadi,
pueda alcanzar el mükemmel poder del despertar.

Son günlerin en büyük tehlikeleri, en büyük tehlikeler, en büyük tehlikeler.
ve nötralizando el poder de las fuerzas obstroras,
voy bir mükemmel el poder de la practica del bodisatva.

Dünya Okyanusunu Arındırabilirsiniz,
que pueda liberar a unocéano de seres,
Darma'nın bir okyanusu açıklığa kavuştuğunda,
que pueda realizar un océano de sabiduría pristina.

Que pueda purificar un océano de aktividades,
que pueda tatmin edici bir özlem okyanusu,
que pueda hacerle sık sık Budas okyanusunda,
que pueda pratiği günah desanarme por un océano de eones.

Para despertar tamamlayıcı por medio de este método del bodisatva,
tamamlanmış, günah istisnası,
bu güne kadarki son günlerin en büyük istekleri
Üç mevsimde özgürlüğe kavuşan tüm budas,
herhangi bir yer.

Para poder pratiği, tal como lo hizo el sabio
lamado Samantabhadra, 'El Que Abarca Todo lo Bueno,'
el hermano belediye başkanı de los hijos ve hijas de los Budas,
dedico completa toda bu bondad.

De la misma forma, que pueda hacer ithafları
Hizo el habilidoso Samantabhadra olarak:
con el cuerpo, habla y mente puros,
daha fazla bilgi.

Vücut pratiğine ulaşmak için, tüm bueno'yu terk etmek,
Manjushri'nin genel özlemleri,
perfeccionando estas uygulamaları
günah çıkarma ve hacer pausas en todos los eones futuros.

Yanlış eylemler, sonsuz sayıda ve yanlış buenas cualidades ilimitadas;
que por morar en actividad ölçülemez,
pueda actizar infinitas emanaciones.

Sınırsız es el fin del espacio,
de la misma forma, los seres vivos son limitedos,
y asimismo oğlu ilimitados el karma las tribulaciones.
Que el cance de mis aspiraciones también pueda ser limitado.

Bir los Budas'ta memur olmak
bugünün la riqueza y süsleri de sonsuzluğun mundos de las diez yönler
y durante eones sayısız como los átomos del mundo,
incluso puede ofrendar la belediye başkanı dicha de dioses ve humanos;

Olağandışı bir arzu uyandırmak için can atıyorum,
anhelando el supremo despertar
engendre fe por un anında,
producirá un precioso potansiyel positivo Mucho belediye başkanı.

Quienes lleven a cabo esta Sincera aspiración del método del bodisatva,
Aşağıdakilerin tümünü özgürleştirin ve
de todas las compañías dañinas,
ve Amitaba, Luz Infinita.

E dahil, en esta misma vida humana
En iyi şeyler için sabırsızlanıyoruz.
Büyük bir espera için gerekli olan şey,
Daha fazla bilgi Samantabhadra.

Sıra dışı bir istek için en iyi seçimler
las cinco acciones ekstremadamente dañinas,
cehaletten kurtulmanın yolu var.

Bencidos con conocimiento supremo
y con cuerpo, familia, atributos ve apariencia excelentes,
serán invencibles para las fuerzas obstroras y los
ustalar engañosos,
Ve üç dünya, birçok tatili tamamladı.

Al dirigirse rápidamente hacia al asil arbol de bodi y tomar asiento en ese lugar para el beneficio de los seres sensibles,
sojuzgando a las fuerzas obtororas,
Darma'yı baştan sona tamamlayın.

Hiçbir tengan duda de que el despertar tamamlama
Buda ile ilgili tüm sonuçların tamamı -sólo comprendido por un Buda-
destement en lamente, enseñanza, la recura veya la recitación'u ortalayın,
esta aspiración de la practica del bodisatva.

Para adiestreme, tal como
gerçek kahraman Manjushri'nin hizo el kahramanı, gerçeğin kendisi gibi,
ycomo lo hizo Samantabhadra también,
Dedico completa bugün esta bondad, del mismo modo en que ellos lo hicieron.

Tüm Budalar için adanmışlık, ilahiler
Üç kez özgürlüğe kavuştuğunda, en büyük ihtişam olarak, köleliğin tüm yarışlarına adadın
para los logros de la practica del bodisatva.

Cuando llegue el momento de mi merte,
Tüm gizemleri ortadan kaldıran şey
ve Amitaba'yı doğrudan algılar,
Pueda irme de inmediato a Sukavati, la Tierra Pura de la Gran Alegría.

Una vez en Sukavati,
que pueda actizar el significado de estas aspiraciones, gerçekler bugün günah istisnası
para el fayda de los seres, todo el tiempo que perdure este mundo.

Nacido en esta alegre tierra, el muhteşem mandala del Buda,
de un istisnai loto ekstremadamente hermoso,
que pueda bir profecía sobre mi despertar'ı okur
Buda Amitaba'yı yönetin.

Eğer profesyonel bir doktorsanız,
Milyonlarca Emanaciones ile Sabiduría'nın Gücünün Ne Olduğu
pueda crear vastos faydaları
para los seres de las diez yönergeleri.

En iyi şey, gerçek bir virtud que pueda haber acumulado
al ofrecer esta plegaria de la practica del bodisatva,
en kısa sürede se satisfagan
bugünlerde las aspiraciones positivas de los seres.

Samantabadra'dan bağımsız olarak potansiyel pozitivo.
Amitaba'nın huzurunda yıldız olabilecek tüm sufrimiento sufrimiento ahogan en este todos los los seres.

En iyi dileklerimle
önemli de los yüce,
brindarle ayuda bir sonsuz seres que están vagando en el samsara,
medyante el logro de esta escritura que resplandece
con la practica de Samantabadra,
Sufrimiento'nun dizginleri tamamen boşaldı.

Tamamlandı La Extraordinaria Aspiración de la Practica de SamantabadraDiğer bir deyişle La Reina de las PlegariasAvatamsaka'nın adı Gandavyuha'dır.

(Traducido por Jinamitra, Surendrabodhi y Yeshe-sde alrededor del 900 dc). En tibetano'daki en iyi uyarlamalar, karşılaştırmalı incelemeler için en iyi uyarlamalar Lotsawa Vairocana.

Jesse Fenton 2002, Seattle, Washington, a petición de su maestra, Venerable Thubten Chodron, Apoyándose en el yorum El Ornamento que Aclara la Exaltada Intención de Samantabadra ('phags-pa bzang-po spyod-pa'i) lam gyi rnam-par bshad-pa kun-tu-bzang-po'i dgongs-pa gsal-bar byed-pa'i rgyan) por lCang-skya Rol-pa'i-rdo-rje, ve çok sayıda nokta, önemli noktalar ve açıklamalar por el muy bondadoso Khensur Rinpoché Konchog Tsering del Monasterio de Ganden.

Karina Macias, León, Guanajuato, México 2009 için İspanyol çevirisi.

Saygıdeğer Thubten Chodron ve Plegaria'nın Tanıtımı

Samantabhadra'nın manastır heykeli.

La Reyna de las Plegarias nos abre a un mundo de Budas enseñando el Dharma bir los bodhisattvas en cada átomo de la varoluşçuluk. (Fotoğraf por Traci Thrasher)

cada vez que leo La Extraordinaria Aspiración de la Practica de Samantabhadra, benim için enerji ve iyimserlik. Budas'ın en büyük parası olan bir şey yok. En önemli nokta, en iyi ve en önemli koşulların olmadığı bir ligado bir son uyarılar, tüm politika ve analizler konusunda uzmandır. las miserias de todos los seres sintientes. En lugar de vernos ve nosotros mismos como seres limitados, tenemos una ligera fikri de nuestra naturaleza Búdica ; el potencial que cada uno de nosotros poz para dönüştürücü en un ser totalmente iluminado. En önemli beklentiler arasında, en iyi potansiyele sahip Búdicos florese, ve en yeniler, en önemli ve en önemli gelir.

“Samantabhadra” se a veces como “el bien evrensel”i anlatır. ¿Qué es universalmente bueno? Bodhicitta, Buda con el fin de ser de belediye başkanı ve en büyük faydayı sağlamak için bir todos los seres. ¿Quién la bodichita mı? Los Bodhisattvas. Esta plegaria de aspiración, şu ana kadarki olağanüstü etkinliklerin devamı, así como también ve camino profundo ve el extenso. Por esta razón, se le lama "Reina de las Plegarias."

Camino del'i seçin bodhisattva ima la transformación de lo que sentimos, pensamos, decimos ve hacemos, así que se dirige todo hacia la iluminación. Practicamos este camino cada momento de nuestras vidas, önemli bir şey yok, hiçbir şey önemli değil, yeni bir şey değil. Cada momento sunum es el único momento que tenemos que pratiği; El único momento para ser feliz ve difundir alegría a los demás. Hiçbir practicamos las acciones del bodhisattva de la generosidad, la disciplina ética, paciencia, esfuerzo gozoso, estabilización meditativa ve sabiduría ahora, cuando lo haremos? El pasado se ha ido; el futuro está por venir. Vamos bir hacer nuestro, en önemli işlerle ilgili olarak, en iyi zamanda, en iyi zamanda, en iyi zamanda, en iyi andan itibaren.

En iyi uygulamalar, en yeni ve en yeni gerçekler. Eso está bien; aspiramos bir uygulamalı esto en el futuro, mientras que nuestra capacidad de actuar por el bienestar de todos los seres se desarrolla. Estas plegarias Sinceras de aspiracion para involucrarnos en los actos de un bodhisattva enriquecen nuestra mente; que nos dan una visión de lo que podemos llegar bir seri nos muestra las causas que necesitamos crear para factizar este estado.

Al recitar la plegaria, tratar de tener las tres cualidades de un excelente discípulo: apertura de mente, inteligencia ve samimiyet. Öngörülen fikirler. Hiçbir estamos influenciados por los prejuicios o emociones perturbadoras masalları como el apego o la ira. Inteligencia no se refiere bir ser listo o inteligente en un sentido mundano, sino para ser inteligente con specto al logro de nuestra propia bienestar y el de los demás; Somos inteligentes en yeni günlere geldi. Además, se Examinan las enseñanzas del Buda con sabiduría discriminativa, y no simplemente las aceptamos con fe ciega. Sinceridad nuestra motivación'u anlatıyor. Nos interesa solamente nuestra propia felicidad, sino también la felicidad de todos los demás . Yeni istekler, yeni ve gerçek bir potansiyele sahip Búdico'nun serio y firması.

İlk baştan sona bir sürüm değil. Bir seyahat de ellos podemos arındırıcı olumsuzluklar ve kremler un büyük potansiyel pozitif ve mérito. Temel bir temel, luego aspiramos en involucrarnos en las practicas con aquellos que están en los cinco caminos del vehículo del bodhisattva ; Los caminos de la acumulación, la hazırlık, el ver, la meditación, ve hiçbir şey yok. Esta aspiración coloca izlenimleri fuertes en nuestro sürekli zihinsel, fortalecer ve despierta nuestra disposición para llevar a cabo los actos valientes de un bodhisattvas. Yeni bir potansiyel potansiyel pozitifliğin en büyükleri, Samantabhadra y Manjushri hacen, protegemos nuestra virtud de echarse a perder. Nuestro potensial positivo se vuelve kaçınılmaz, para que nosotros ve todos los demás disfrutemos siempre sus frutos. Como Sonuçları, Buda'da Olmayanlar Amitabha Mismo profetizará nuestra iluminación. Budas'ta Nos convertiremos, con plena sabiduría, compasión y los medios hábiles para lehiciar a todos los seres.

Giriş yazısı: Plegaria, Jesse Fenton:

Tamam. Hubo un tiempo en el Bhagavan estaba en Sravasti en la arboleda de Jeta, en el jardín Anathapindada dentro de una magnífica finca. El estaba con Samantabhadra, Manjushri ve Cinco mil otros bodhisattvas que habían tomado la practica del bodhisattva aspiraciones de el bien que todo lo abarca , Samantabhadra.

Allí, Sravasti'de, onunla birlikte Gandavyuha Sutra , cuyas páginas finales oğul los Olağanüstü Aspiración de la Practica de Samantabhadra. Escrito originalmente en sanscrito, el sutra primero fue traducido al Chino en el siglo II dC y al tibetano hacia el final del primer milenio. Uygulamaların en sonuncusu Mahayana veneran este sutra. En Çin, la escuela Hwa Yen del budismo dönemi casi enteramente dedicado al estudio de la Avatamsaka Sutra , bunlardan Gandavyuha Sutra es el ultimo capítulo.

El sutra narra la history del joven peregrino, Sudhana, y bir kişinin bireysel olarak yaşadığını ve Sudhana con cincuenta y dos guías esspirituales'i tarif eder. Sudhana se establece en su búsqueda para aprender las formas de un Bodhisattva Bajo la guía de Manjushri, quien también procede de la presencia del Buda en Sravasti. Sudhana'nın en son noktası, çeşitli üstatlar, Samantabhadra aborda la “Aspiración Extraordinaria”, Sudhana como su consejo culminante.

Durante su viaje, Sudhana ziyareti bir serie de guías espirituales que enseñan medyante la tanimlama su propia practica del camino del bodhisattva y los metodos que utilizan para guiar a los seres sintientes. Cada maestro envía a Sudhana con un siguiente maestro hasta que Sudhana conoce a Samantabhadra, el bodhisattva por excelencia. En una visión magnífica, Sudhana ve el cuerpo de Samantabhadra de la que irradian vizyonları de todos los mundos ve través del universo en cada eón pasado, presente y futuro. Dünyanın en kötü günlerini yaşayanların en iyileri.

Alegre y extático, Sudhana ve aún más estrechamente con el aumento de la claridad de la dicha de ver la realidad, ve dentro de todos ve cada uno de los poro del cuerpo de Samantabhadra sonsuz sayıda bu tierras s e s e s ı e s e s y d e d e d e d e d e d e d e d e d e d e d e d e d e d e d d e d d e d d e d e d e d e d e d e d e d e d e d't . En medio de esta visión, Sudhana se hace igual a Samantabhadra en todos los spectos de un bodhisattva en sabiduría, en la compasión ve en la actividad. Şu ana kadarki tüm haberlerin eliminasyonu, yeni gelişmeler ve sınırlamalar için geçerlidir. Samantabhadra luego recita la “Extraordinaria Aspiración” que bugün yeniden başladı las practicas ve puntos de un vista de un bodhisattva, las enseñanzas de estos cincuenta ve dos maestros.

Sürüm İngilizce: Duaların Kralı

Konuk Yazar: Bodhisattva Samantabhadra

Bu konu hakkında daha fazlası