Print Friendly, PDF & மின்னஞ்சல்

கூர்மையான ஆயுதங்களின் சக்கரம்: வசனங்கள் 1-6

தர்மரக்ஷிதாவின் விரிவுபடுத்தப்பட்ட வர்ணனை கூர்மையான ஆயுதங்களின் சக்கரம் மணிக்கு கொடுக்கப்பட்டது ஸ்ரவஸ்தி அபே 2004-2006 முதல்.

  • உரைக்கு அறிமுகம்1
  • மஞ்சுஸ்ரீயின் கோபமான வடிவமான யமந்தகாவின் விளக்கம்
  • போதிசத்துவர்களின் சின்னமாக மயில்கள்
  • போதிசத்துவர்களிடமிருந்து நாம் எவ்வாறு வேறுபடுகிறோம்
  • நாம் எப்படி கஷ்டப்படுகிறோம், போதிசத்துவர்கள் எப்படி துன்பத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவருகிறார்கள்
  • போதிசத்துவர்கள் பாதையில் ஏற்படும் துன்பங்களை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறார்கள்
    • எங்கள் வைத்து சபதம்
    • எளிமையாக வாழ்வது
  • போதிசத்துவர்கள் எப்படி விஷத்தை மாற்றுகிறார்கள்

கூர்மையான ஆயுதங்களின் சக்கரம் (விரிவாக்கப்பட்டது): வசனங்கள் 1-6 (பதிவிறக்க)


  1. உரையின் மொழிபெயர்ப்பு துப்டன் ஜின்பா என்பவரால் செய்யப்பட்டது மன பயிற்சி: பெரிய சேகரிப்பு, ஆனால் இந்த தளத்தில் உள்ள வசனங்கள் அதன்படி எண்ணப்பட்டுள்ளன நஞ்சு தோப்பில் மயில் Geshe Lhundub Sopa மூலம். போதனைகளில் மேற்கோள் காட்டப்பட்ட சில வசன எண்கள் அந்த நேரத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட உரையில் உள்ள தவறுகளால் தவறாக உள்ளன. 

வணக்கத்திற்குரிய துப்டன் சோட்ரான்

புனித சோட்ரான் புத்தரின் போதனைகளை நமது அன்றாட வாழ்வில் நடைமுறைப் படுத்துவதை வலியுறுத்துகிறார் மேலும் மேற்கத்தியர்களால் எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய மற்றும் நடைமுறைப்படுத்தக்கூடிய வழிகளில் அவற்றை விளக்குவதில் குறிப்பாக திறமையானவர். அவர் சூடான, நகைச்சுவையான மற்றும் தெளிவான போதனைகளுக்கு நன்கு அறியப்பட்டவர். அவர் 1977 இல் இந்தியாவின் தர்மசாலாவில் கியாப்ஜே லிங் ரின்போச்சே என்பவரால் பௌத்த கன்னியாஸ்திரியாக நியமிக்கப்பட்டார், மேலும் 1986 இல் தைவானில் பிக்ஷுனி (முழு) நியமனம் பெற்றார். அவரது முழு சுயசரிதையைப் படியுங்கள்.