Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Współczucie po 11 września

Współczucie po 11 września

Panorama Manhattanu w rocznicę 9 września.
Wyobraź sobie światło współczucia i mądrości Czenreziga wypełniające nas wszystkich, oczyszczające nasze umysły z wszelkich zaciemnień i przynoszące nam spokój, miłość i mądrość, aby zapobiegać szkodom i działać z pożytkiem.

Po atakach na Stany Zjednoczone z 11 września 2001 roku Czcigodny Thubten Chodron otrzymał wiele e-maili od studentów Dharmy z Singapuru, Kazachstanu, Rosji, Izraela i Salwadoru. Odpowiedziała im następującymi myślami:

Moi drodzy przyjaciele,

Jestem bardzo wzruszony tym, ilu z was napisało z odległych krajów, aby wyrazić swój smutek z powodu tego, co wydarzyło się w USA, zapytać o moje samopoczucie i przesłać wiadomości o pokoju. Dziękuję bardzo za troskę.

Czuję się dobrze, chociaż ubolewam nad tymi, którzy stracili życie oraz nad tymi strażakami i policjantami, którzy poświęcili swoje życie, by ratować innych. Chociaż ten atak miał miejsce w USA, będzie miał falujący wpływ na nas wszystkich na arenie międzynarodowej, ponieważ staramy się zrozumieć, w jaki sposób inne istoty ludzkie mogą sobie nawzajem szkodzić w ten sposób.

Ostatnie wieczory o godz Fundacja Przyjaźni Dharmy, zebraliśmy się jako społeczność, aby wnieść naszą praktykę Dharmy i aspiracje, aby stawić czoła tej tragedii. Nie byliśmy tam po to, by głosić pięknie brzmiące buddyjskie ideały, ale by zajrzeć w głąb siebie i spróbować uporać się z tym, co wydarzyło się w kraju, z tym, co dzieje się w nas samych i wspierać się nawzajem w tym procesie. Po intonowaniu i ciszy medytacja, poprosiłem ludzi, aby 1) obserwowali wszystkie emocje, które przeżywali tego dnia, oraz 2) aby byli świadomi swoich pytań, np. „Co staram się zrozumieć?” Następnie podzieliliśmy się naszymi refleksjami na ten temat.

Ludzie wyrażali smutek, zakłopotanie i strach; polały się łzy. Wielu odczuwało poczucie nietrwałości, niepewności i braku kontroli, o których mówi Dharma, ale nie widzimy w naszym codziennym życiu, kiedy czujemy się „na szczycie”.

Niektórzy mówili, że są źli, ale wiedzieli, że odwet tylko pogorszy sytuację. Niektórzy starali się zrozumieć umysły terrorystów.

Inni zastanawiali się, jak postępować z kolegami i przyjaciółmi, którzy byli źli i chcieli, aby rząd wymierzył im natychmiastową karę. Niektórzy zastanawiali się, jak mogliby kiedykolwiek czuć się bezpieczni lub czuć, że mogą chronić swoje dzieci. Wiele osób obawiało się, że rząd USA zareaguje ostro, powodując więcej śmierci i przemocy. Pewien nastolatek powiedział, że czuje się rozczarowany i wszyscy zgodzili się, że nic już nie będzie takie samo.

Wszyscy chcieliśmy przekazać innym przesłanie pokoju i współczucia. Chociaż ludzie są w szoku, tylko niektórzy w USA nawołują do odwetu. Wielu nie. Kiedy ludzie są przerażeni i czują się bezsilni, złość i pojawia się chęć odwetu. My w DFF jasno stwierdzamy, że chociaż opłakujemy i potępiamy atak terrorystyczny, jako że Budda powiedział, nienawiść nie jest rozwiązana przez nienawiść, ale tylko przez miłość. Chcemy, aby ci, którzy nie chcą, aby nasz kraj zareagował gniewnie, wiedzieli, że są inni tacy jak oni.

Jeden z DFFer napisał listy do lokalnych grup muzułmańskich oferuje wsparcie dla tych, którzy otrzymali telefony z pogróżkami. Wszyscy podpisaliśmy je zeszłej nocy i wysłaliśmy. Inny DFFer napisał do prezydenta Busha, mówiąc, że nie chcemy odwetu wojskowego. To również zostało podpisane przez wszystkich i wysłane. Jedna osoba napisała list do redakcji wyrażając nasze pragnienie pokoju. Robimy zbiórkę, aby umieścić całostronicowe ogłoszenie w gazecie w Seattle z cytatem Jego Świątobliwości Dalajlama oraz wspomniany wyżej werset z Dharmapady. Spisaliśmy również adres e-mail Prezydenta, wiedząc, że głos pokoju musi zostać wypowiedziany i usłyszany.

Uważam, że Stany Zjednoczone muszą przeprowadzić poszukiwania „duszy”. Kiedy już przetworzymy nasze początkowe reakcje, musimy zadać sobie pytanie: Dlaczego inni chcą nas skrzywdzić? W jaki sposób polityka naszych rządów zaszkodziła innym? Jak nasz kraj zachowywał się arogancko wobec innych narodów i całej społeczności międzynarodowej? Będzie to wymagało czasu i dużo odwagi, i modlę się, by Amerykanie byli na to gotowi.

Potem trochę zrobiliśmy medytacja o CzenrezikuThe Budda Współczucia. Wizualizujemy Chenrezig, gdzie kiedyś znajdowały się wieże World Trade Center, i inny Chenrezig na szczycie Pentagonu. Ci Czenrezigowie emanują światłem, które wpływa do nas, do zabitych i ich rodzin, do terrorystów i ich rodzin, do wszystkich ludzi w kraju i do wszystkich żyjących istot na całym świecie. Podczas gdy my recytujemy „om mani padme hum”, to światło współczucia i mądrości napełnia nas wszystkich, oczyszczając nasze umysły z wszelkich zaciemnień, zwłaszcza zranionych i złośći przynosząc nam spokój, miłość i mądrość, aby zapobiegać szkodom i działać pożytecznie. Dołącz do nas w naszym medytacja.

Z metta,
Czcigodny Thubten Chodron

Oby wszystkie czujące istoty miały szczęście i jego przyczyny.
Oby wszystkie czujące istoty były wolne od cierpienia i jego przyczyn.
Oby wszystkie czujące istoty nie były oddzielone od bez smutku błogość.
Niech wszystkie czujące istoty trwają w spokoju, wolne od uprzedzeń, przywiązanie i złość.

Czcigodny Thubten Chodron komentuje uzdrawiając gniew po 11 września.

Czcigodny Thubten Chodron

Czcigodny Chodron kładzie nacisk na praktyczne zastosowanie nauk Buddy w naszym codziennym życiu i jest szczególnie uzdolniony w wyjaśnianiu ich w sposób łatwo zrozumiały i praktykowany przez ludzi Zachodu. Jest dobrze znana ze swoich ciepłych, pełnych humoru i klarownych nauk. Została wyświęcona na mniszkę buddyjską w 1977 roku przez Kyabje Ling Rinpocze w Dharamsali w Indiach, aw 1986 otrzymała święcenia bhikszuni (pełne) na Tajwanie. Przeczytaj jej pełną biografię.