Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Ja i cierpienie, część 2 z pytaniami i odpowiedziami

Ja i cierpienie, część 2 z pytaniami i odpowiedziami

Część serii nauk Gesze Yeshe Thabkhe na temat komentarza Dharmakirti do Dignagi Kompendium prawidłowego poznania. W języku tybetańskim z tłumaczeniem na język angielski Katriny Brooks, tłumaczki na miejscu Centrum Buddyjskie w Deer Park w Wisconsin.

  • Nie można wyzwolić się z samsary bez porzucenia lgnięcia do siebie
  • Nie można się pozbyć przywiązanie kiedy ktoś twierdzi, że ja
  • Nie można się pozbyć przywiązanie po prostu postrzegając to jako wadliwe
  • Pytania i odpowiedzi
    • Argument dowodzący wszechwiedzy
    • Odrzucanie samooceniania
    • Czy praktyczne jest zbadanie najpierw samowystarczalnej, zasadniczo istniejącej jaźni?
    • Ból przywiązanie do ja
    • Czy możesz użyć wymiany siebie i innych, aby zbliżyć się do pustki?
    • Czy zarówno mądrość, jak i bodhiczitta potrzebne do usunięcia zaciemnień poznawczych?
    • Czy zwykli ludzie mogą zobaczyć jedynie wyznaczone ja?
    • Czy osoby wchodzące w transmisję zdają sobie sprawę ze wszystkich poziomów bezinteresowności?
    • Czy myślenie egocentryczne opiera się na samowystarczalnej, zasadniczo istniejącej jaźni?
    • Subtelna egocentryczna myśl

Gesze Jesze Thabche

Geshe Yeshe Thabkhe urodził się w 1930 roku w Lhokha w Centralnym Tybecie i został mnichem w wieku 13 lat. Po ukończeniu studiów w klasztorze Drepung Loseling w 1969 roku otrzymał Geshe Lharampa, najwyższy stopień w Szkole Geluk Buddyzmu Tybetańskiego. Jest emerytowanym profesorem w Centralnym Instytucie Wyższych Studiów Tybetańskich i wybitnym uczonym zarówno w studiach madhjamaki, jak i buddyzmu indyjskiego. Jego prace obejmują tłumaczenia na język hindi Istota dobrego wyjaśnienia ostatecznych i interpretowalnych znaczeń autorstwa Lamy Tsongkhapy i komentarza Kamalasili na temat Sutra z sadzonki ryżu. Jego własny komentarz, Sutra sadzonek ryżu: Nauki Buddy o współzależnym powstawaniu, został przetłumaczony na język angielski przez Joshuę i Dianę Cutler i opublikowany przez Wisdom Publications. Geszela ułatwiła wiele prac badawczych, takich jak pełne tłumaczenie Tsongkhapy Wielki traktat o etapach drogi do oświecenia, duży projekt realizowany przez Centrum nauki buddyzmu tybetańskiego w New Jersey, gdzie regularnie uczy.