Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Werset 28: Pozbywanie się zapachu ciała

Werset 28: Pozbywanie się zapachu ciała

Część serii rozmów na temat Klejnoty Mądrości, wiersz Siódmego Dalajlamy.

  • Nawyki uwarunkowań społecznych mogą utrudniać trzymanie się naszych wartości
  • Wyzwanie jest częścią szkolenia

Klejnoty mądrości: werset 28 (pobieranie)

Połączenia Dalajlama mówi: „Co to jest ciało zapach łatwy do przyswojenia, ale trudny do zgubienia?”

A odpowiedź nie brzmi: „To, co zyskuje się dzięki pracy w lesie”. [śmiech] Odpowiedź brzmi: „Nawyki wyniesione z ludzi, których życie jest dalekie od duchowych dróg”.

Co to jest ciało zapach łatwy do przyswojenia, ale trudny do zgubienia?
Nawyki wyniesione z ludzi, których życie jest dalekie od duchowych dróg.

Żyjemy w tak zwanym zdegenerowanym czasie. To trochę zgodne z buddyzmem. Ale jeśli wyglądasz zwyczajnie, też powiedziałbyś to samo. Bardzo zdegenerowany. Mamy pewne struktury społeczne, które są stronnicze i niesprawiedliwe. Nasze społeczeństwo jest pełne złych filozoficznych widoki. I błędne poglądy o wszelkiego rodzaju rzeczach, które racjonalizują negatywne działania. A także kulturowo podlegamy normom kulturowym naszego społeczeństwa. W naszym przypadku norma materializmu, konsumpcjonizmu. Więc wracając, struktury społeczne, które dyskryminują ludzi, nie pozwalają na równe szanse. To kompletnie pułkuje ludzi w różne kategorie, z których trudno im uciec.

Czytałem dziś rano o tym, że tak wiele dzieci z Ameryki Środkowej przybywa na granicę. Zwłaszcza w Hondurasie jest jedno miasto, w którym okolica jest całkowicie opanowana przez gangi. A więc ludzie chcą, żeby ich dzieci żyły dłużej niż czternaście lat, więc wysyłają je do Stanów. A co robimy? Chcemy wzmocnić bezpieczeństwo granic, zamiast pomagać tym krajom w rozwiązaniu ich problemów społecznych, aby rodziny i dzieci były tam bezpieczne.

Tego rodzaju struktury społeczne, polityczne sprawy, które się dzieją; filozoficzny widoki gdzie ludzie myślą, że umysł jest mózgiem, więc wystarczy opracować nowe leki, które rozwiążą problemy społeczne i wyleczą niestabilność umysłową ludzi; albo że rzeczy są przekazywane genetycznie. To mogą być naprawdę niebezpieczne koncepcje, ponieważ wtedy społeczeństwo zaczyna myśleć, że obserwując czyjeś geny lub czyjś mózg możemy przewidzieć, czy będzie przestępcą. Albo czy zamierzają ponownie obrazić. Więc może powinniśmy aresztować tych ludzi, zanim zrobią coś złego, aby chronić społeczeństwo.

oraz widoki że nie ma przeszłych i przyszłych żywotów, więc kiedy umrzesz, nie ma absolutnie nic, więc równie dobrze możesz żyć i dopóki nie zostaniesz złapany, nie będzie problemu z niczym, co robisz. A potem normy kulturowe, które mamy: picie, narkotyki, seks, wszystko, co tylko o mnie myśli i wszystko dotyczy jaźni.

Podoba mi się ta rzecz – selfie, trzymasz aparat. Teraz możesz nawet zrobić sobie zdjęcie. A potem, jeśli jesteś jak niektórzy politycy, możesz to robić z innymi ludźmi. Wiesz, że? To po prostu niesamowite.

Żyjemy w takim społeczeństwie. Więc to jest ciało zapach, który odbieramy po prostu żyjąc pośród tego, i tworzymy nawyki społeczne, nawyki umysłowe lub nawyki fizyczne, w oparciu o środowisko, w którym dorastaliśmy. A niektórych z tych rzeczy nigdy nawet nie kwestionujemy, ponieważ wszyscy wokół nas wierzy.

Wiem, że kiedy pojechałem do Azji – mieszkałem w Azji – był to dla mnie ogromny szok, ponieważ ludzie mieli wiele różnych przekonań kulturowych. I naprawdę musiałem kwestionować różne rzeczy. Ponieważ dorastałem, „Demokracja jest zawsze najlepszą rzeczą dla każdego”. Cóż, w Azji ludzie tak nie myślą. A kiedy spojrzysz, czasami społeczeństwo musi mieć pewne cechy, aby demokracja działała, w przeciwnym razie demokracja po prostu całkowicie się rozpada i wpadasz w autorytaryzm. Tyle że czasami jest jeszcze gorzej niż wcześniej. Nie wspomnę, gdzie to się teraz dzieje, ale myślę, że wiesz.

Myślę, że Dharma naprawdę wymaga spojrzenia na wszystkie tego rodzaju uprzedzenia i założenia, w których dorastaliśmy ze względu na naszą kulturę, narodowość, naszą religię…. Naprawdę wszystko kwestionuje. Nie wierzę w to, że Dharma jest tylko jednym aspektem twojego życia i myślisz, że zdajesz sobie sprawę z pustki i wtedy wszystko zostaje wyjaśnione. Musisz zastosować pustkę do wszystkiego innego w swoim życiu. Musisz zastosować współczucie do wszystkiego innego w swoim życiu. Nie tylko zdobądź jakieś intelektualne wyobrażenie o nich.

Tak więc „nawyki nabyte od ludzi, których życie jest dalekie od duchowych dróg”.

To jest rodzaj środowiska, w którym żyjemy. Pod wieloma względami robi się jeszcze bardziej w miarę upływu lat. Pod pewnymi względami pewne aspekty stają się coraz lepsze. Trudno powiedzieć. Ale w każdym razie, jako praktykujący musimy naprawdę zrozumieć Dharmę i być w stanie utrzymać się na swoim miejscu.

Oto, gdzie znajduje się prawo „stania na swoim”. TAk? Stań na naszym gruncie dla współczucia! Podstaw naszą mądrość. Stańcie po stronie przebaczenia i hojności. I nie tylko kapitulować przed normami społecznymi. I mówię to, ponieważ ludzie przychodzą do opactwa, wszyscy mamy wszystkie nasze uwarunkowania i pamiętam, jak pewnego razu rozmawiałem z katolicką zakonnicą, która była u niej mistrzem nowicjatu, i mówiła, że ​​to bardzo ważne, kiedy ludzie przychodzą do klasztoru, aby nie pozwolić im odtworzyć znanego im środowiska. Ponieważ ktoś mógł dorastać w rodzinie, w której niezgoda i krzyki są normalne i nie czuje się dobrze w miejscu, w którym ludzie rozmawiają o problemach i próbują je rozwiązać. Tak więc ta osoba może – nie wiedząc o tym świadomie, ale tylko z powodu tych nawyków – próbować namieszać. Więc musicie to zauważyć, wkroczyć i powiedzieć, że tak się dzieje. I zrobić to z całym rodzajem uwarunkowań, z jakimi przychodzą ludzie. Niektórzy ludzie przychodzą do opactwa i mówią: „Och, nie ma tu nikogo w moim wieku. Chcę przebywać z ludźmi w moim wieku, ponieważ całe życie dorastałem z ludźmi w moim wieku”. Ponieważ w naszym społeczeństwie, co robisz, kiedy idziesz do szkoły? Żyjesz razem z ludźmi w twoim wieku. Kiedy uprawiasz sport, to ludzie w twoim wieku. Kiedy bierzesz udział w zawodach, to ludzie w twoim wieku. Myślisz więc: „Zawsze muszę być w pobliżu ludzi w moim wieku”.

Pamiętam, że mieliśmy tu jednego młodego mężczyznę, który to mówił, więc kilku innych młodych mężczyzn przyjechało do opactwa, więc było kilku w tym samym wieku. A o czym rozmawiali? Narkotyki, seks, programy telewizyjne, filmy. Hmmm. Chcesz być z ludźmi z własnej agi? Hmmm. Dlaczego przychodzisz do klasztoru, żeby o tym porozmawiać? [Do publiczności] Pamiętasz to? I musieliśmy powiedzieć: „Hej chłopaki…”. Ponieważ w akademiku spała jedna starsza osoba, która powiedziała: „Powinieneś usłyszeć, o czym tam mówią…. A może nie powinieneś słyszeć, o czym mówią…”.

Tego rodzaju nawyki: „Muszę przebywać z ludźmi, którzy są tacy jak ja”. Ludzie w tym samym wieku, ludzie tej samej płci, ludzie tacy sami to, tacy sami. „Nie mogę żyć z ludźmi, którzy różnią się ode mnie. A jednak jestem liberalny i akceptuję wszystkich i współczuję światu”. Prawidłowy? Ale jakie są nasze osobiste preferencje? Ludzi, którzy są tacy jak ja. Tego rodzaju nawyki, z którymi wchodzimy, są rzeczami, na które musimy rzucić światło mądrości, a następnie naprawdę rzucić wyzwanie, jeśli mamy wzrastać w Dharmie.

A to jest trudne. I czasami…. Mam na myśli, że jesteś naprawdę wyzwany. Nigdy nie zdawałeś sobie sprawy, że to było założenie lub wiara, ponieważ wszyscy tacy byli. A potem jest to wyzwanie, a ty mówisz: „Ach!” A niektórzy ludzie dochodzą do punktu, w którym jest zbyt przerażające, aby zacząć kwestionować pewne rzeczy. I tak ich wzrost zatrzymuje się w pewnym momencie. Więc przynajmniej rosły tak daleko, jak tylko mogły. Ale fajnie, jeśli z góry zdajemy sobie sprawę, że czeka nas wyzwanie. A potem, gdy pojawiają się wyzwania, powiedz: „Och, to jest część treningu, to jest część klasztorny życie. To część rozwoju jako istota ludzka”. Czy jesteś klasztorny lub nie.

Jeden z Dalajów Lamas powiedział, że większość zwykłych ludzi ma głowę odwróconą do tyłu. Więc jeśli chcesz wiedzieć, jak ćwiczyć, spójrz na to, co widzą, a potem zobacz, czy może chcesz zrobić coś przeciwnego. [śmiech]

I właśnie dlatego w 37 Praktyk Bodhisattwów oraz Osiem wersetów treningu myśli tak wiele rad jest całkowicie sprzecznych z tym, co zwykle myślimy. Dlatego dobrze jest coraz częściej wspominać o tych rzeczach i je widzieć.

[W odpowiedzi na publiczność] Tak, nie zdajesz sobie sprawy z tego, ciało zapach jest taki, że żyłeś z nim tak długo. Nie możesz już tego powąchać. [śmiech]

Czcigodny Thubten Chodron

Czcigodny Chodron kładzie nacisk na praktyczne zastosowanie nauk Buddy w naszym codziennym życiu i jest szczególnie uzdolniony w wyjaśnianiu ich w sposób łatwo zrozumiały i praktykowany przez ludzi Zachodu. Jest dobrze znana ze swoich ciepłych, pełnych humoru i klarownych nauk. Została wyświęcona na mniszkę buddyjską w 1977 roku przez Kyabje Ling Rinpocze w Dharamsali w Indiach, aw 1986 otrzymała święcenia bhikszuni (pełne) na Tajwanie. Przeczytaj jej pełną biografię.