Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Kobiety – część podstawy

Kobiety – część podstawy

Jego Świątobliwość 14 Dalajlama
Nawet wśród naukowców nadszedł czas, aby ogłosić, że uczucia miłości i przywiązania są ważne dla utrzymania zdrowego ciała i umysłu. (Zdjęcie zrobione przez Giandomenico Ricci)

Przemówienie wygłoszone przez Jego Świątobliwość XIV Dalajlamę podczas ceremonii inauguracji głównej auli klasztoru Jangchub Choeling, Mundgod, Indie, styczeń 14.

Odwiedziłem tu kiedyś w przeszłości. W tamtym czasie był to tylko mały klasztor, ale wszyscy byliście bardzo dobrzy i aktywni w debacie. Pewnego roku mieliśmy okazję spotkać się na zgromadzeniu Jamyanga Gunchoe w Dharamsali. W tym czasie mówiło się, że wśród mniszek biorących udział w festiwalu, te z Mundgod najlepiej radziły sobie w debacie. Teraz twój klasztor się powiększył i wszystko zostało bardzo dobrze wykonane. Dziś jesteśmy tutaj, aby przeprowadzić ceremonię inauguracyjną. Chciałbym przekazać moje pozdrowienia i Tashi Delek każdemu z was. Wszystkie tak gorliwie pracowałyście, zarówno siostry zakonne, jak i osoby z wami związane. Dziękuję wam wszystkim. Jak opisano na liście kont, ten klasztor powstał dzięki pomocy i ułatwieniom zapewnionym przez wielu sponsorów. Chciałbym podziękować! Jak ziarno, które w pełni dojrzewa w owoc, możesz zobaczyć na własne oczy wynik twojego życzliwego wsparcia, bez marnowania wysiłku. Jestem pewien, że czujesz się bardzo szczęśliwy.

Równocześnie ważne jest, abyśmy dedykowali zasługi, ponieważ to jest Dharma i cnotliwe działanie. Dlatego tak ważne jest, aby poświęcić zasługi, jakie osiągnęłaś pomagając w budowie tego klasztoru. Ponieważ wszyscy jesteśmy wyznawcami tradycji Dharmy wielkiej tradycji Nalandy, musimy wziąć pod uwagę, że „Dzięki tym zasługom niech to przyniesie korzyść i szczęście niezliczonym czującym istotom” i ważne jest, aby zapieczętować to poświęcenie pieczęcią widok pustki.

Co do religii Pana Budda, zgodnie z ogólnie przyjętym systemem liczenia, minęło już ponad 2,000 lat Budda przeszedł w parinirwanę. Dzisiaj, jeśli chodzi o rozwój materiałów, z każdym rokiem postęp naukowy jest coraz głębszy, a standardy na świecie rosną. W rzeczywistości większość problemów wśród ponad sześciu miliardów istot ludzkich żyjących na tej ziemi wynika z braku wewnętrznych myśli o miłości i przywiązaniu. Ludzie borykają się z ogromną liczbą problemów, poczynając od problemów rodzinnych i indywidualnych problemów wzburzenia psychicznego, a na szerszą skalę, sporów między rasami ludzkimi i krajami, z powodu tego braku uczucia miłości i przywiązania na świecie. Jest to powszechnie uznawane.

W dzisiejszym świecie doszło nawet do tego, że politycy wypowiadają te dwa słowa: „miłość” i „przywiązanie”. Nawet wśród naukowców nadszedł czas, aby donieśli, że uczucia miłości i przywiązania są ważne dla zachowania zdrowego umysłu i ciało. Dlatego nadszedł czas, aby rozwinąć w świecie poczucie miłości i przywiązania. To jest punkt, który często powtarzam. Wiek XX był stuleciem przemocy, zabijania i rozlewu krwi. Często powtarzam, że musimy starać się, aby XXI wiek był wiekiem bez przemocy i obdarzony uczuciem miłości i przywiązania.

W tym momencie, w naszym przypadku, Dharma Buddy nie jest czymś, co nie istniało dla nas w przeszłości i od samego początku musi być na nowo nauczone od kogoś innego. Od czasów naszych przodków praktykujemy Pana Buddanauk, które są obdarzone esencją miłości i przywiązania. Jeszcze silniej, w Krainie Śniegu, kiedy buddyzm rozprzestrzenił się i rozwinął za panowania króla Dharmy Songtsena Gampo, powstał sprzeciw. Jednakże, kiedy odłożyliśmy na bok naszą własną religię bon przodków, doszliśmy do czasu, kiedy praktyka buddyzmu została ustalona. Od tego czasu przez ponad tysiąc lat Dharma Buddy była religią naszego kraju, Tybetu. Dlatego byliśmy praktykami Dharma Buddy od czasów naszych przodków.

W takim przypadku na świecie jest prawdopodobnie miliard chrześcijan, miliard muzułmanów, od sześciu do siedmiuset milionów hinduistów, a liczba buddystów może być od dwóch do trzystu milionów.

W warunkach Dharma Buddy, Lord Budda sam najpierw wyszedł z życia domowego, aby stać się mnich. Jego tradycja religijna dotyczy doprowadzenia do wyzwolenia, które charakteryzuje się całkowitym porzuceniem dolegliwości poprzez zastosowanie na nie antidotum. Jako środek do osiągnięcia tego rodzaju wyzwolenia, ponieważ na ogół automatycznie zaczynamy doświadczać przeszkadzających emocji przywiązanie i złość podczas życia w rodzinie i ponieważ wiele z grubszych poziomów przeszkadzających emocji jest naturalnie zredukowanych podczas adopcji klasztorny życie, Budda sam też po raz pierwszy został mnich z tego powodu i w tym celu. Jak jest powiedziane w naszych traktatach mahajany, tak nie było Budda miał dolegliwości, które należało porzucić, i że wtedy nowo osiągnął Stan Buddy. Aby jednak przewodzić swoim kolejnym uczniom, najpierw żył w rodzinie królewskiego księcia, a później wyruszył, by zostać mnich. Tak było. W interesie Dharma Buddy, jeden z najkorzystniejszych Warunki do zachowania, odżywiania i rozmnażania Dharma Buddy is klasztorny wyświęcenie. W takim przypadku, Budda sam ustanowił system klasztorny wyświęcenie. A w ramach tego Budda sam, jako pan własnych słów, wprowadził w życie dwa zakony, zakon mnichów i mniszek (radziungpa i radziungma). Tak było.

W Tybecie brakuje czterech kręgów wyznawców Kraju Centralnego

Dlatego zwykle, gdy zastanawiamy się, czym jest kraina centralna, identyfikujemy krainę centralną jako krainę, która posiada cztery kręgi wyznawców Budda. Nawet w naszych obrzędach tantrycznych jest powiedziane:

Cztery kręgi zwolenników posiadających jednostki śluby
I umysł większego pojazdu:
Następnie wykonają odpowiednie rytuały
To zostało powiedziane przez Tathagatę.
Ci, którzy chcą praktykować w tajemnicy mantra
Wejdzie w mandalę.

Wspomniany wers jest cytowany w wykonaniu tantra. Cztery kręgi zwolenników posiadających jednostki śluby są wspólne zarówno dla mniejszego, jak i większego pojazdu. Tak więc główni praktycy tantra to cztery kręgi wyznawców, którzy posiadają umysł oświecenia. Licząc cztery kręgi wyznawców Budda, liczymy w pełni wyświęconych mnichów i w pełni wyświęconych mniszek (bhikszu i bhikszuni ) i chociaż są tacy, którzy zaliczają nowicjuszy i mniszki (śramanery i śramaneriki), zwykle cztery kręgi wyznawców są liczone jako świeccy mężczyźni i świeckie uczennice (upasaki i upasiki ), pod względem gospodarzy oraz w pełni wyświęconych mnichów i mniszek (bhikszu i bhikszuni ), którzy są główną podstawą pod względem ich święceń.

Od tysiąca lat nazywamy nasz kraj, Tybet, „krajem centralnym”. Jednak nie mamy pełnego zestawu czterech kręgów obserwujących. Niemniej jednak, ponieważ mamy w pełni wyświęconych mnichów, którzy są szefami czterech kręgów wyznawców, wydaje się, że wystarczy mieć tylko to. I musimy się z tym pogodzić. W ten sposób tak się ogólnie mówi.

Potrzeba przywrócenia święceń bhikszuńskich

Niemniej jednak, w okresie takim, w jakim się znajdujemy, jeśli istnieje taka możliwość, to my, wyznawcy Budda musi przywrócić przysięga w pełni wyświęconych mniszek (bhikszuni). To była decyzja podjęta w pewnym momencie przez Pana Budda który później stał się niekompletny z powodu braku zdolności jego kolejnych uczniów oraz z powodu ich zaniedbania i niedbałości. Jeśli coś, co stało się niekompletne, może zostać uzupełnione, to jest to coś, co powinniśmy zrobić, prawda? Dlatego przez wiele lat prowadziliśmy swego rodzaju badania. Ogólnie rzecz biorąc, ten temat w naturalny sposób prowadzi do innych obszarów dyskusji. W związku z tym pojawiła się wiadomość, że istnieje kontinuum przysięga w pełni wyświęconych mniszek w tradycji chińskiej. Poza tym w przypadku Tajlandii go nie ma i prawdopodobnie nie ma go też na Sri Lance ani w Birmie. Ogólnie rzecz biorąc, w krajach buddyjskich, gdzie istnieje praktyka klasztorny dyscypliny, ci, którym brakuje kontinuum przysięga w pełni wyświęconych mniszek boryka się obecnie z problemami. Dlatego usłyszałem wiadomość, że ostatnio w Tajlandii i Sri Lance kontinuum przysięga w pełni wyświęconych mniszek została przywrócona z tradycji chińskiej i prawdopodobnie jest tam kilka w pełni wyświęconych mniszek. Nawet wśród nas, Tybetańczyków, istnieją zapisy w naszej historii tybetańskiej lamowie i mistrzów duchowych udzielających pełnej ceremonii święceń niektórym kobietom. Jednakże należymy do szkoły Mulasarvastivada. Jest zatem tematem do dyskusji, czy sposób udzielania przez tę szkołę pełnej ceremonii święceń jest bezbłędny i ważny na podstawie jej vinaya albo nie. W każdym razie ważne stało się wyjaśnienie wątpliwości w tych kwestiach. Z tych powodów od dwudziestu czy trzydziestu lat prowadzimy badania i prowadzimy szereg dyskusji nad odbudową przysięga całkowicie wyświęconych mniszek. Mimo to nadal nie udało nam się podjąć ostatecznej decyzji. Dlatego teraz do nas należy doprowadzenie tego do końca.

Zasadniczo czuję, że to naprawdę jest naszym obowiązkiem jako naśladowców Pana Budda przywrócenie pełnych święceń mniszek (święceń bhikszuńskich). Ale sposób jego przywrócenia powinien być zgodny z art vinaya. Ponieważ istnieją oddzielne szkoły buddyjskie z różnymi praktykami, musimy mieć sposób na przywrócenie tego, który jest zgodny z naszym własnym systemem i poprzez ważną praktykę ceremonialną. Poza tym, na przykład przypadkowo lub pochopnie, osoba taka jak ja nie może o tym decydować. Jest to coś, co należy rozstrzygnąć zgodnie z art vinaya traktaty. W tej sytuacji sprawa pozostaje nierozstrzygnięta.

Poza tym, na przykład, decyzja o tym, czy nasze wyświęcone mniszki mogą studiować wielkie traktaty filozofii buddyjskiej, jest decyzją, którą mogę podjąć. Dlatego po przybyciu do Indii zdecydowaliśmy, że klasztory tybetańskie powinny studiować wielkie traktaty. Po podjęciu decyzji rozpoczęto studiowanie wielkich traktatów, które trwa do dziś i przyniosło to rzeczywiście bardzo dobre rezultaty.

Jednak w praktyce klasztorny dyscyplina musi postępować zgodnie z traktatami, pozostaje to kwestią, w której wciąż musimy prowadzić dalsze badania i dochodzenia. Naszym celem jest ustanowienie pełnego zestawu czterech kręgów wyznawców. Musimy jednak zastanowić się, w jaki sposób uczynimy to kompletnym zgodnie z zamierzonym znaczeniem świętej Dharmy vinaya. Jest to jedna sprawa, która jest szczególnie związana z wami, a także spoczywa na waszych barkach odpowiedzialność.

Ustanowienie Geshema Degree i żeńskich opatek

Następnie, jeśli chodzi o twoje studia, jest tak, jak wspomniałem wcześniej. Nauka jest dla nas niezwykle ważna. Właściwie, Dharma Buddy koncentruje się na doskonaleniu naszej mądrości w rozeznawaniu zjawiska, następnie posuwając się naprzód do urzeczywistnienia etapów i ścieżek i ostatecznie osiągając wszechwiedzący stan stanu buddy. Dla celów tego, co nazywa się wszechwiedzącym umysłem, ponieważ musimy przekształcić nasz obecny umysł w umysł wszechwiedzący, od samego początku musimy rozwijać umiejętność naszej mądrości w rozróżnianiu zjawiska. W tym celu studiowanie wielkich traktatów jest niezwykle ważne. Czy zatem „Tybetański Departament Religii i Kultury” zatwierdził uchwałę o uzyskaniu przez mniszki stopnia żeńskiego gesze (geszema), czy nie?

[Jego Świątobliwość pyta Kalona Tripa Samdhonga Rinpocze, który wskazuje, że tak.]

To ma. Będziemy potrzebować żeńskich gesz, a potem stopniowo, kiedy będzie można mieć żeńskie przeorysze, nie będzie potrzeby polegania na bhikszu. [Jego Świątobliwość śmieje się.] Byłoby miło, gdyby zakonnice mogły robić wszystko same, zaczynając od zadania opatki, prawda? Ale skoro tak nie jest w tej chwili, nie mamy innej alternatywy niż bycie kontrolowanym przez bhikszu [śmiech HHDL.] Rozumiecie, prawda? Pomyślałem ze swojej strony, aby porozmawiać z wami na ten temat, ponieważ jest to istotne. W każdym razie uczyłeś się szczerze i jest dla ciebie niezwykle ważne, aby dołożyć starań w trakcie studiów.

Uczynienie programu nauczania niesekciarskim, aby stać się nauczycielami na całym świecie

Ten wasz klasztor jest nowym klasztorem. Prawdopodobnie nie jest to renowacja tego, który istniał wcześniej w Tybecie. Na przykład klasztor Shugseb w Dharamsali istniał wcześniej w Tybecie i jest jego kontynuacją. Dlatego należy do sekty Nyingma i postępuje zgodnie z własną szkołą myślenia Ningma. W przypadku klasztoru Drolmaling w Dharamsali jest to nowy klasztor i nie powstał jako następca istniejącego już klasztoru. Dlatego praktykują jako osoby niesekciarskie. Podobnie, jeśli chodzi o Instytut Dialektyki Buddyjskiej w Dharamsali, na podstawie niesekciarstwa studiują oni wielkie traktaty. Zapraszają nawet niesekciarskich nauczycieli, a czasami chodzą do innych niesekciarskich instytutów buddyjskich i tam studiują. Oni to robią. Myślę, że ma to duże znaczenie.

W przyszłości wy, którzy studiujecie w naszych klasztorach i żeńskich klasztorach w Indiach, musicie w każdy możliwy sposób świadczyć lepszą służbę Dharma Buddy, głównie w krajach buddyjskich tego świata, zwłaszcza w regionach Himalajów, Chinach, Korei, Tajlandii i Wietnamie. Te narody buddyjskie dzielą z nami tę samą tradycję religijną. Są tacy sami jak my w podtrzymywaniu wielkiej tradycji Nalandy. W szczególności, gdy nadejdzie czas ponownego zjednoczenia w Tybecie, odpowiedzialność za przywrócenie Dharma Buddy których fundamenty zostały zniszczone w Tybecie, upadnie na nas. Chociaż nasza liczba tutaj jest niewielka, ta niewielka liczba musi uważać się za przechodzącą szkolenie na nauczycieli. Przy założeniu, że studiujecie, aby zostać nauczycielami, jeśli dobrze radzicie sobie w nauce i praktyce oraz zdobywacie dobre kwalifikacje, to jeśli każdy uczeń mógłby w przyszłości samodzielnie podjąć inicjatywę, aby służyć Dharma Buddy w różnych krajach byłoby to wspaniałe.

W takim przypadku ważne jest, abyśmy studiowali traktaty każdej sekty buddyzmu tybetańskiego na przestrzeni czasu. Istnieje również potrzeba studiowania filozofii tradycji palijskiej. Ale w tej chwili nie mamy do tego odpowiednich warunków. Podobnie w przypadku buddyzmu tradycji chińskiej, jeśli znamy głównie buddyzm tradycji chińskiej, w dużej mierze zrozumiemy buddyzm wietnamski, koreański, tajski i japoński. To także rzeczy, o których powinniśmy wiedzieć. Obecnie podejmujemy starania w tym zakresie w Centralnym Instytucie Wyższych Studiów Tybetańskich w Saranath w Varanasi. Mamy nadzieję i podejmujemy wysiłki, aby zbudować międzynarodowy instytut buddyjski dla studentów z różnych miejsc, a ponadto w jednym miejscu można studiować każdą istniejącą tradycję buddyjską na świecie. W szczególności możemy łatwo udostępnić do studiowania buddyzm całych sekt buddyzmu tybetańskiego: sakja, ningma, kagju i innych. Można je studiować po tybetańsku, ponieważ mamy już pisma tych sekt buddyzmu tybetańskiego w samym języku tybetańskim.

Jeśli jednak w przeszłości był to klasztor Gelugów, powinien zachować swoją dawną tradycję. Gdyby był to klasztor ningma, powinien zachować swoją dawną tradycję i podobnie jest w przypadku kagju. Ale nowo powstałe klasztory mają swoistą wolność iw zasadzie mogą robić, co chcą. Dlatego pomyślałem, że byłoby dobrze, gdybyś mógł studiować w sposób niesekciarski. Czy rozumiesz? Teraz, dawniej w odniesieniu do nauczania systemów doktryn, wśród systemów doktryn, które znam, jest Skarb założeń wszechwiedzącego Longciena Rabjampy. To bardzo dobra prezentacja zasad dotyczących wszystkich dziewięciu pojazdów. Byłoby dobrze, gdybyś mógł przestudiować ten system zasad. Z drugiej strony w celach dydaktycznych medytacja praktyka, mamy Relaksacja Takości Umysłu wszechwiedzącego Longciena Rabjampy. Jego główny werset i komentarz są podobne do etapów ścieżki (lamrim ). Istnieją tylko niewielkie różnice w jego strukturze i strukturze lamrim a poza tym jest bardzo dobrze. Pomyślałam, że dobrze by było, gdyby zakonnice zapoznały się z tymi traktatami. Jeśli chodzi o mnie, otrzymałem przekaz pełnego zestawu siedmiu skarbców Longchen Rabjampy. W szczególności do nauczania j Relaksacja Takości Umysłu ukończenia Trzy cykle relaksu, trzeba wykonać 40 dni medytacja praktykę w zakresie jej tematyki i ja również to wykonałem. To było naprawdę bardzo dobre. Jeśli studiujemy Relaksacja Takości Umysłu oraz Lamrim Czenmo Je Rinpocze, prawdopodobnie mogą iść razem. Niektóre tematy, takie jak sposób osiągania stanu pośredniego po śmierci, są wyjaśnione bardziej szczegółowo w Relaksacja Takości Umysłu. Wyjaśnienia na te tematy w Relaksacja Takości Umysłu są objaśniane w odniesieniu do tradycji tantrycznej. Dlatego wyjaśnienia na te tematy są lepsze i jaśniejsze w Relaksacja Takości Umysłu. Aby zaznajomić was z tymi pismami, ze strony Sakjapy mamy pisma, takie jak Ozdoba Punktu Widzenia MuniegoThe Klasyfikacja Trójki Śluby i Skarb Wiedzy które są bardzo trudnymi tekstami. W naszych tekstach dotyczących ważnego poznania systemu gelug, poza kilkoma cytatami z tego tekstu, nie studiujemy go specjalnie. Ten tekst również musimy przestudiować. The Skarb wiedzy tekst Sakya Pandity jest bardzo dobry, ale jest bardzo trudny. Jeśli chodzi o mnie, nie znam się na tym dobrze. Dlatego, jeśli udało nam się zaznajomić z traktatami niesekciarskimi, to w przyszłości, kiedy będziesz służył Dharma Buddy będziesz w stanie wytłumaczyć każdemu niesekciarskiemu praktykującemu Dharmę i sprostać oczekiwaniom Dharma Buddy. To byłaby dobra rzecz, prawda?

Na przykład zwykle opowiadam własną historię. W moim przypadku, w pewnym momencie w przeszłości, prawdopodobnie trzydzieści lub czterdzieści lat temu, stary mnich z Kunu odwiedził mnie kiedyś w czasie, gdy właśnie ukończono dla mnie nowy pałac w Dharamsali. Ten starzec był bardzo dobrym człowiekiem i czystym praktykującym. Poprosił mnie, abym udzielił mu nauk na temat „podstawowego umysłu”. Dzogczen tradycja. Ale ja tego nie wiedziałem. Więc powiedziałem mu, że o tym nie wiem i poradziłem mu, aby udał się do Bodhgai i otrzymał nauki od Kunu Lama Rinpocze Tenzin Gyaltsen, który tam przebywał. W tym momencie w moim umyśle pojawiło się nieszczęśliwe uczucie. Ten starzec przyszedł do mnie z jakąś nadzieją i właściwie powinienem być w stanie spełnić jego nadzieje. Dlatego w moim umyśle myślałem, że zawiodłem i nie byłem w stanie przynieść mu korzyści. W tym czasie mój nauczyciel Yongzin Rinpocze żył, podobnie jak Kunu Lama Rinpocze. W tym czasie wyraziłem Yongzinowi Rinpocze moje pragnienie otrzymania ustnego przekazu na Esencja Wielkiej Tajemnicy Tantra ukończenia Dzogczen tradycja z Kunu Lama Rinpocze. Kiedy zapytałem o to nauczyciela Yongzina Rinpocze, powiedział, żeby go nie przyjmować. Nie było absolutnie żadnego powodu poza tym, że w tym czasie przebłagałem ducha Doegyala. Yongzin Rinpocze przestraszył się, myśląc, że gdyby Gyalwa Rinpocze praktykował religię ningma, duch Doegyala mógłby zaszkodzić Jego Świątobliwości. W tamtym czasie przegapiłem nauki Dharmy. Czy rozumiesz? W takim razie przypomniałem sobie werset z Ornament Czystej Realizacji które często cytujemy:

Ci, którzy przynoszą korzyści istotom, wypełniają dobro
świata poprzez samo zrozumienie ścieżki.

Jest również powiedziane w sutrze:

Wszystkie ścieżki mają zostać wygenerowane.
Wszystkie ścieżki mają być ukończone.

Mówi więc o trzech: zrozumieniu, stworzeniu i ukończeniu ścieżek. Mówi też:

Nawet ścieżki Słuchaczy należy zrozumieć,
Należy również zrozumieć ścieżki Samotnych Urzeczywistnionych,
a działania ich ścieżek mają być wykonywane.

Takie rzeczy są powiedziane w sutrach. Nasz wzorowy Pan Budda sam nauczał nas w sposób odpowiadający naturze i aspiracjom jego uczniów. Ale jesteśmy bardzo upartymi ludźmi. Kiedy spotykamy się z ningmapą, musimy powiedzieć: „Nie wiem o tym”. Kiedy spotykamy się z Kagjupą i rozmowa schodzi na praktykę mahamudry Kagju, musimy siedzieć i mówić: „Nie wiem o tym”. Stało się tak, prawda?

W powiedzeniu „wlewanie fałszu przeciwieństwu widoki”, jeśli interpretujemy „zafałszowanie” w ten sposób, nie robi to wielkiej różnicy, prawda? Czy to przyniosło korzyści, czy zaszkodziło Dharma Buddy? Nyingmapowie nie dawali atramentu gelugpom [do drukowania ich tekstów] i gelugpowie nie dawali atramentu ningmapasom: jakie korzyści przyniosło to Dharma Buddy? Zastanów się nad tym! Proszę to rozważyć, opaci! Nie przyniosło to żadnych korzyści.

Dlatego uważam, że ważne jest, abyśmy nie byli sekciarzami. Ale to całkowicie w twoich rękach, czy chcesz to zrobić, czy nie, i nie mogę cię do tego zmusić. To do ciebie należy przemyślenie tego.

Uwagi końcowe i przekaz mantry

Teraz jest już 9:15. Przyniosłeś tu błaganie o nauczanie. Nie ma takiej potrzeby. Nadeszła już chwila mojego wyjazdu. Teraz wyobraź sobie rzeczywistość Budda, pan Dharma Buddy, przed Tobą. Wszyscy jesteśmy tego zwolennikami Budda. Jeśli chcesz zostać dobrym naśladowcą Budda, trzeba mieć dobre schronienie i dobre bodhiczitta. Minęło już ponad 2,500 lat od tego Pana Budda, mistrz Dharma Buddy, przeszedł w parinirwanę. Niemniej, nawet dzisiaj Buddaoświecona działalność nauczania nadal pozostaje niezmieniona na tym świecie. Ze swojej strony modlę się i zabiegam o nieustanne rozkwitanie w świecie głębokiej i rozległej Dharmy życzliwego Nauczyciela, odpowiadającej rzeczywistości i czerpanie z niej pożytku w każdy możliwy sposób. Ty też musisz zrobić to samo i przyjmując schronienie w rodzaju Budda z głębi serca myśl: „Nauczycielu, niezależnie od tego, jakie masz oczekiwania, spełnię je”. Krótko mówiąc, wzbudzaj w sobie odwagę, myśląc: „Dopóki istnieje przestrzeń, będę zapewniał dobro czującym istotom, zarówno bezpośrednio, jak i pośrednio”. Następnie trzy razy powtórz werset schronienia:

I idź po schronienie dopóki nie zostanę oświecony
Do Budda, Dharmy i Najwyższego Zgromadzenia.
Przez cnotliwą zasługę stworzoną przez praktykowanie dawania i innych,
Czy mogę osiągnąć stan a Budda z korzyścią dla wszystkich migrantów

Więc to jest istotą Budda-dharma. Teraz powtórz mani mantra trzy razy.

Om Mani Padme Hung

Przepraszam; Zrobiłem to tutaj nie po kolei.

Om Muni Muni Maha Muni Ye Svaha.
Om A Ra Pa Tsa Na Dhi.
Om Tare Tuttare Ture Svaha.

A potem powtórz ten werset:

Dopóki pozostaje przestrzeń,
Dopóki czujące istoty pozostają,
Do tego czasu ja też mogę zostać
Aby rozproszyć cierpienia czujących istot.

Krótka mandala oferuje jest zrobione:

Ta ziemia, namaszczona wonnościami, usiana kwiatami,
Góra Meru, cztery kontynenty, słońce i księżyc,
Wyobrażam sobie jako Budda pole i zaoferuj je tobie.
Niech wszystkie istoty cieszą się tą czystą krainą.
idam guru ratna mandalakam niryatayami.

Dziękuję Ci.

Jego Świątobliwość Dalajlama

Jego Świątobliwość XIV Dalajlama Tenzin Gyatso jest duchowym przywódcą Tybetu. Urodził się 14 lipca 6 roku w rodzinie rolniczej w małej wiosce położonej w Taktser w Amdo w północno-wschodnim Tybecie. W bardzo młodym wieku dwóch lat został rozpoznany jako reinkarnacja poprzedniego XIII Dalajlamy, Thubtena Gyatso. Uważa się, że Dalajlamowie są manifestacjami Awalokiteśwary lub Czenreziga, Bodhisattwy Współczucia i patrona Tybetu. Uważa się, że bodhisattwowie są oświeconymi istotami, które odłożyły własną nirwanę i wybrały odrodzenie, aby służyć ludzkości. Jego Świątobliwość Dalajlama jest człowiekiem pokoju. W 1935 otrzymał Pokojową Nagrodę Nobla za pokojową walkę o wyzwolenie Tybetu. Konsekwentnie opowiadał się za polityką niestosowania przemocy, nawet w obliczu skrajnej agresji. Został także pierwszym laureatem Nagrody Nobla, który został doceniony za troskę o globalne problemy środowiskowe. Jego Świątobliwość podróżował do ponad 13 krajów na 1989 kontynentach. Otrzymał ponad 67 nagród, doktoratów honoris causa, nagród itp. w uznaniu jego przesłania pokoju, niestosowania przemocy, zrozumienia międzyreligijnego, powszechnej odpowiedzialności i współczucia. Jest także autorem lub współautorem ponad 6 książek. Jego Świątobliwość prowadził dialog z przywódcami różnych religii i brał udział w wielu wydarzeniach promujących międzyreligijną harmonię i zrozumienie. Od połowy lat 150. Jego Świątobliwość nawiązał dialog ze współczesnymi naukowcami, głównie z dziedziny psychologii, neurobiologii, fizyki kwantowej i kosmologii. Doprowadziło to do historycznej współpracy między buddyjskimi mnichami a światowej sławy naukowcami, aby pomóc jednostkom osiągnąć spokój umysłu. (Źródło: dalilama.com. zdjęcie zrobione przez Jamyang Dordże)

Więcej na ten temat