친절한 인쇄, PDF 및 이메일

자아와 괴로움 2부 질문과 대답

자아와 괴로움 2부 질문과 대답

Dignaga에 대한 Dharmakirti의 주석에 대한 Geshe Yeshe Thabkhe의 일련의 가르침 중 일부 유효한 인지에 대한 개요. 티베트어로 번역된 Katrina Brooks의 영어 번역 사슴 공원 불교 센터 위스콘신에서.

  • 자기 파악을 버리지 않고는 윤회에서 벗어날 수 없다.
  • 구제불능 첨부 자기 주장을 할 때
  • 구제불능 첨부 단순히 결함으로 보는 것만으로도
  • 질문과 답변
    • 전지전능함을 증명하는 논증
    • 자기 비하를 반박하다
    • 자급자족하고 실질적으로 존재하는 자아를 먼저 조사하는 것이 실용적인가?
    • 고통 집착 나에게
    • 당신은 공허함에 접근하기 위해 자신과 타인을 교환하는 것을 사용할 수 있습니까?
    • 지혜와 보살 인지 장애를 제거하기 위해 필요합니까?
    • 평범한 사람들은 단순히 지정된 자신을 볼 수 있습니까?
    • 스트림 진입자는 모든 수준의 이타심을 깨닫습니까?
    • 자기중심적 사고는 자급자족하고 실질적으로 실존하는 자아에 기초한 것인가?
    • 교묘한 자기중심적 사고

게셰 예셰 타브케

Geshe Yeshe Thabkhe는 1930년 중부 티베트 로카에서 태어나 13세에 승려가 되었습니다. 1969년 Drepung Loseling Monastery에서 공부를 마친 후 그는 티베트 불교의 Geluk 학교에서 최고 학위인 Geshe Lharampa를 받았습니다. 그는 중앙 고등 티베트 연구 연구소의 명예 교수이자 Madhyamaka 및 인도 불교 연구의 저명한 학자입니다. 그의 작품에는 힌디어 번역이 포함됩니다. 명확하고 해석 가능한 의미에 대한 올바른 설명의 본질 라마 총카파(Lama Tsongkhapa)와 카말라실라(Kamalasila)의 논평 모종경. 자신의 논평, 모종경: 의지불일침에 대한 부처님의 가르침, Joshua와 Diana Cutler가 영어로 번역하고 Wisdom Publications에서 출판했습니다. Geshela는 Tsongkhapa의 완전한 번역과 같은 많은 연구 작업을 촉진했습니다. 깨달음의 길 단계에 관한 위대한 논문, 에 의해 수행된 주요 프로젝트 티베트 불교 학습 센터 그가 정기적으로 가르치는 뉴저지에서.

이 주제에 대한 추가 정보