עצמי וסבל

עצמי וסבל

חלק מסדרת תורתו של גשה ישה תאבקה על פירושו של דרמקירטי על דיגנגה קומנדיום על קוגניציה תקפה. בטיבטית עם תרגום לאנגלית מאת קתרינה ברוקס, מתרגמת תושבת ב- המרכז הבודהיסטי של פארק הצבאים בוויסקונסין.

  • להפריך שהחוכמה המממשת את האין-עצמי אינה התרופה לתפיסה עצמית
  • אהבה וחמלה אינן מתנגדות ישירות לאחיזה עצמית
  • להראות שאחיזה עצמית היא בורות
  • הוכחה שהחוכמה שמממשת אין-עצמי מתנגדת ישירות לבורות
  • מפריך שאי אפשר להסיר פגמים כי הם טבעם של יצורים חיים
  • מפריך את ההתנגדות לפיה ייסורים יכולים לחזור לאחר שיסולקו
  • קביעת האחיזה העצמית היא שורש כל התקלות והסבל

גשה יש תבחה

Geshe Yeshe Thabkhe נולד בשנת 1930 בלוקה שבמרכז טיבט והפך לנזיר בגיל 13. לאחר שסיים את לימודיו במנזר דרפונג לוזלינג בשנת 1969, הוענק לו Geshe Lharampa, התואר הגבוה ביותר בבית הספר Geluk לבודהיזם הטיבטי. הוא פרופסור אמריטוס במכון המרכזי ללימודי טיבטים גבוהים וחוקר מובהק של מחקרים בודהיסטים הודיים ומדימאקה כאחד. יצירותיו כוללות תרגומים הינדיים של המהות של הסבר טוב של משמעויות סופיות וניתנות לפירוש מאת Lama Tsongkhapa והפירוש של Kamalasila על סוטרה שתיל אורז. פרשנות משלו, סוטרה שתיל האורז: תורתו של בודהה על התעוררות תלויה, תורגם לאנגלית על ידי ג'ושוע ודיאנה קטלר ויצא לאור על ידי Wisdom Publications. Geshela הנחה עבודות מחקר רבות, כמו תרגום מלא של צוונגקאפה החיבור הגדול על שלבי הדרך להארה, פרויקט גדול שבוצע על ידי ה מרכז למידה בודהיסטי טיבטי בניו ג'רזי, שם הוא מלמד בקביעות.