Réfuter les Samkhyas et les théistes-ritualistes

Partie d'une série d'enseignements de Guéshé Yeshé Thabkhé sur le commentaire de Dharmakirti sur le livre de Dignaga. Compendium sur la cognition valide. En tibétain avec traduction en anglais par Katrina Brooks, traductrice résidente à la Centre bouddhiste de Deer Park dans le Wisconsin.

  • Identifier la nature du détachement
  • Méditation sur la souffrance n'est pas un chemin vers la libération mais pour générer renonciation
  • L'ordre des enseignements est de conduire à la perspicacité de l'altruisme
  • Le but de reconnaître l'impermanence
  • Établir que la saisie du soi est la racine du samsara
  • Réfuter qu'un rituel autorisé par Dieu est un chemin vers la libération
  • Réfutant que les rituels physiques élimineront le négatif karma
  • Montrant que seuls les mots sacrés ne peuvent pas arrêter la cause de la future renaissance

Guéshé Yéshé Thabkhe

Geshe Yeshe Thabkhe est né en 1930 à Lhokha, au Tibet central et est devenu moine à l'âge de 13 ans. Après avoir terminé ses études au monastère de Drepung Loseling en 1969, il a reçu Geshe Lharampa, le plus haut diplôme de l'école Geluk du bouddhisme tibétain. Il est professeur émérite à l'Institut central des hautes études tibétaines et éminent spécialiste des études madhyamaka et bouddhiques indiennes. Ses œuvres comprennent des traductions en hindi de L'essence d'une bonne explication des significations définitives et interprétables par Lama Tsongkhapa et le commentaire de Kamalasila sur la Sutra des semis de riz. Son propre commentaire, Le sutra des semis de riz : les enseignements de Bouddha sur la production dépendante, a été traduit en anglais par Joshua et Diana Cutler et publié par Wisdom Publications. Geshela a facilité de nombreux travaux de recherche, comme une traduction complète de Tsongkhapa Le grand traité sur les étapes du chemin vers l'illumination, un projet majeur entrepris par le Centre d'apprentissage du bouddhisme tibétain dans le New Jersey où il enseigne régulièrement.