Chapitre 1 : Versets 9-16
Fait partie d'une série d'enseignements sur l'Aryadeva 400 strophes sur la voie médiane donné sur une base annuelle par Geshe Yeshe Thabkhe de 2013 à 2017.
Questions et réponses
- Quelle est la meilleure façon de réfléchir sur la mort ? Qu'est-ce qui le fait paraître réel et probable ?
- Comment développe-t-on la réalisation de l'impermanence grossière et subtile ?
- Comment voir ce qui est impur comme pur signifie aussi voir ce qui est vide comme non vide de soi pur ?
- Comment pouvons-nous pratiquer la pleine conscience de la mort à chaque instant alors que nous sommes si occupés par notre vie ?
- Comment le travail avec les personnes mourantes peut-il affecter notre esprit et notre pratique ?
Sur l'impermanence grossière et subtile
- Inaptitude à faire des actions contraires à l'éthique pour sauver sa vie
- Puisque la vie est constamment en changement, il ne faut pas s'y attacher mais méditer sur l'impermanence subtile
- Si on veut vivre longtemps il faut aussi accepter de vieillir
- Pourquoi concentrer son attention uniquement sur le chagrin de la mort des autres sans penser à sa propre impermanence est inapproprié
- Pourquoi le deuil ne sert-il à rien ?
- Comment l'équanimité est une attitude plus raisonnable qu'extrême l'attachement à nos proches
Guéshé Yéshé Thabkhe
Geshe Yeshe Thabkhe est né en 1930 à Lhokha, au Tibet central et est devenu moine à l'âge de 13 ans. Après avoir terminé ses études au monastère de Drepung Loseling en 1969, il a reçu Geshe Lharampa, le plus haut diplôme de l'école Geluk du bouddhisme tibétain. Il est professeur émérite à l'Institut central des hautes études tibétaines et éminent spécialiste des études madhyamaka et bouddhiques indiennes. Ses œuvres comprennent des traductions en hindi de L'essence d'une bonne explication des significations définitives et interprétables par Lama Tsongkhapa et le commentaire de Kamalasila sur la Sutra des semis de riz. Son propre commentaire, Le sutra des semis de riz : les enseignements de Bouddha sur la production dépendante, a été traduit en anglais par Joshua et Diana Cutler et publié par Wisdom Publications. Geshela a facilité de nombreux travaux de recherche, comme une traduction complète de Tsongkhapa Le grand traité sur les étapes du chemin vers l'illumination, un projet majeur entrepris par le Centre d'apprentissage du bouddhisme tibétain dans le New Jersey où il enseigne régulièrement.