Domina la esencia de la práctica y acepta el desafío

Esta entrevista fue solicitada para el número 500 de Dharma Drum Mountain. Revista Humanity y publicado en chino en forma impresa y en línea aquíRugido del león Budadharma publicó la entrevista en inglés como "El valor de la Sangha: una entrevista con Ven. Thubten Chodron".
Montaña del Tambor del Dharma revista con Humildad (DDM): ¿Podrías hablarnos sobre el proceso de construcción de un monasterio y el establecimiento de un... sangha ¿Comunidad? ¿Por qué es una sangha ¿Es importante la comunidad para la práctica espiritual? ¿En qué se diferencia de vivir en la sociedad?

Venerable Chodron Thubten (VTC): Fui parte de la primera generación de occidentales que estudiaron y se ordenaron con tibetanos. Lamas En India y Nepal en la década de 1970. Si bien nuestros maestros nos enseñaron el Dharma con generosidad, eran refugiados, tras haber huido recientemente de la toma del Tíbet por los comunistas chinos en 1959, por lo que se centraron en sobrevivir y reconstruir sus monasterios en el exilio. Por lo tanto, no contaban con los recursos para apoyar a los monjes occidentales, y muchos de ellos tuvieron que trabajar para mantenerse. Al provenir de entornos no budistas, nuestras familias y amigos no entendían lo que hacíamos. Al vivir en Asia, también tuvimos problemas de visa y salud, y enfrentamos los desafíos de aprender el Dharma traducido, en una cultura diferente. Como resultado, muchos practicantes occidentales sinceros tuvieron dificultades para mantener... preceptos.
Los monasterios budistas para occidentales siguen siendo escasos. Hoy en día, existen muchos más centros de Dharma para practicantes laicos en Occidente, por lo que muchos monjes occidentales de la tradición tibetana siguen viviendo solos y luchan por mantenerse en una cultura no budista. Con el paso de los años, tuve la idea de establecer un monasterio en Estados Unidos donde los monjes occidentales pudieran vivir y practicar juntos sin tantas dificultades. En 2003, fundé la Abadía Sravasti en Newport, Washington, EE. UU. De un residente monástico (Yo) y dos gatos, ahora tenemos 22 monjes residentes y cuatro gatos.
La sangha Como organización, es esencial para la continuidad del Dharma de una generación a la siguiente. Una comunidad de monjes que viven en un monasterio puede dar monástico Tras la ordenación, pueden ofrecer enseñanzas regulares de Dharma, y cuando las personas necesitan ayuda espiritual, los monjes pueden ayudarlas. Esto es muy diferente a tener monjes o maestros laicos dispersos en casas individuales. Hay maestros laicos, pero tienen compromisos familiares. Los estudiantes de Dharma no pueden simplemente presentarse en la casa de un maestro laico y pedir consejo.
Una de las primeras cosas que Buda Tras alcanzar el despertar en Bodhgaya, dijo que no moriría hasta haber establecido la asamblea cuádruple de monjes y monjas completamente ordenados, así como de practicantes laicos y practicantes laicos. Para que un lugar sea una tierra central donde el Dharma florezca, la asamblea cuádruple debe estar presente, y los monjes completamente ordenados deben realizar los rituales de la confesión y la restauración bimensuales. preceptos (posadha), las lluvias retroceden (varsa), y la invitación para comentarios Al final del retiro (pravarana). Estos rituales comunitarios son muy poderosos para unir a los monjes y fortalecer nuestro propósito.
Vivir en comunidad también fomenta el desarrollo de nuestra práctica espiritual individual, ya que nos obliga a reflexionar sobre nuestro comportamiento y a dominar nuestra mente egocéntrica y nuestras aflicciones. Los miembros de una comunidad no pueden hacer lo que quieran. En un monasterio, seguimos voluntariamente el horario y participamos en las actividades de los demás monjes porque compartimos un propósito común. Como dice el refrán, si los árboles de un bosque están cerca, se protegen del viento y crecen rectos. Pero si están lejos, el viento fuerte los derribará. Cuando vivimos con otros monjes que comparten la misma disciplina, nos ayudamos mutuamente a mantener una buena conducta ética, cultivar nuestras buenas cualidades y reducir las negativas. En última instancia, esto nos permite, a nosotros y a los demás, alcanzar la liberación y el despertar pleno.
DDM: En los últimos veinte años, ¿ha enfrentado desafíos para establecer una sangha ¿Comunidad en Occidente? ¿Cómo los han superado? ¿Creen que se desarrollará un "budismo estadounidense" en el futuro?
VTC: Como el budismo es relativamente nuevo en Occidente, la mayoría de la gente no está familiarizada con las enseñanzas budistas ni con el estilo de vida de los monjes budistas. No reconocen nuestras vestimentas y no han aprendido que... Buda establecer una relación de interdependencia entre sangha y los laicos. Cuando inicié la Abadía Sravasti y les dije a los estudiantes laicos que... sangha Comíamos sólo la comida que la gente nos ofrecía, pensaban que pasaríamos hambre.
Sin embargo, al educar al público, la gente se ofreció a apoyarnos, y nunca hemos pasado hambre. Al principio, concedí una entrevista a un periódico local y expliqué cómo funciona un monasterio budista basado en una "economía de generosidad". Al día siguiente, una mujer de la zona, una completa desconocida, se acercó en coche para ofrecernos un cargamento de comida. Con el tiempo, se formó un equipo de voluntarios locales dedicados que compran y nos traen víveres, llueva o nieve. Gracias a nuestra presencia en internet, personas de todo el mundo nos conocen, escuchan nuestras enseñanzas y envían donaciones para apoyarnos. Es muy conmovedor y nos inspira a actuar con rectitud para corresponder a la generosidad de los donantes.
Además del desconocimiento de la cultura budista, otro desafío al que nos enfrentamos es decidir qué adaptaciones podrían apoyar la transmisión del Dharma a Occidente. Por ejemplo, la igualdad de género y racial se consideran valores importantes en las sociedades occidentales. Si la gente llega al monasterio y parece que un grupo está siendo discriminado (por ejemplo, las monjas se sientan detrás de los monjes y no se les permite enseñar), muchos en Occidente rechazarán el budismo de plano, lo cual es una verdadera lástima. Por eso, la Abadía Sravasti considera la igualdad de género un valor clave y ha trabajado para establecer una comunidad de bhikshunis, a pesar de que la ordenación plena para mujeres no existe en Mulasarvastiva. Vinaya linaje de monástico preceptos Celebrado en la tradición tibetana.
Sin embargo, la ordenación completa para las mujeres está disponible en el Dharmaguptaka Vinaya linaje que se mantiene en el este y sudeste de Asia, y estamos muy agradecidos a los taiwaneses. monástico comunidad por ayudarnos a recibirlo. Agradecemos a las bhikshunis que han venido a la Abadía Sravasti para enseñarnos el preceptos y cómo llevar a cabo vinaya Ritos. Para recibir la ordenación bhikshuni, las monjas occidentales deben viajar a Asia, donde desconocemos la cultura y el idioma, para recibir la ordenación completa. Nuestro sueño es ofrecer la doble sangha Ordenación de monjes y monjas en inglés en la Abadía Sravasti en el futuro. Si bien haremos adaptaciones culturales, nos ceñiremos al significado del Dharma y la Vinaya tal como nos ha sido enseñado. Seguimos los sutras y tratados transmitidos en la tradición tibetana, y la Vinaya Transmitido en la tradición china.
En cuanto al "budismo estadounidense", el budismo en Estados Unidos seguirá desarrollándose y difundiéndose, pero no creo que exista un único "budismo estadounidense" porque las personas tienen diferentes intereses y disposiciones. Mi preocupación sobre el budismo en Estados Unidos es que se diluya con ideas no budistas y que... Vinaya y sangha se perderá si los profesionales no comprenden su valor. Aquí también debemos educar a la gente sobre el valor de la sangha, y abordar sus preocupaciones sobre la sangha como institución relevante para la sociedad moderna.
DDM: La Abadía Sravasti tiene la aspiraciónQue la Abadía Sravasti sea siempre un faro de Dharma puro y un agente de paz en nuestro mundo. Sin embargo, la Abadía está ubicada en las montañas, así que ¿cómo se conecta con la gente del mundo?
VTC: La Abadía está a aproximadamente una hora en coche de Spokane, la segunda ciudad más grande del estado de Washington. También estamos cerca de Coeur D'Alene y Sandpoint, ciudades importantes del estado de Idaho. Nuestros monjes ofrecen enseñanzas presenciales regulares en Spokane, y todos los meses celebramos el Día de Compartir el Dharma y... Ofrecimiento Servicio los sábados con gran asistencia de residentes locales. También ofrecemos cursos y retiros durante todo el año a los que asisten personas de todo Estados Unidos y del mundo. Invitamos a quienes quieran visitarnos y alojarse con nosotros en cualquier momento, excepto durante nuestro retiro anual de invierno.
También tenemos una fuerte presencia en Internet, especialmente en YouTube donde publicamos una breve charla de uno de nuestros monjes todos los días. Estas charlas son muy populares porque ayudan a la gente a relacionarse con... BudaLas enseñanzas de [nombre del monasterio] a su vida diaria, y muchos visitantes nos dicen que descubrieron nuestro monasterio a través de estos videos en línea. También transmitimos en vivo y publicamos enseñanzas más extensas en línea con regularidad, y quienes deseen estudiar budismo de forma estructurada pueden unirse a nuestro programa de aprendizaje a distancia en línea. Programa de Educación de los Amigos de la Abadía Sravasti (SAFE).
Actualizamos regularmente nuestra sitio web Con fotos de nuestras actividades y estilo de vida, y dos autores de libros budistas que imparten clases internacionales, yo y otra monja estadounidense de alto rango, la Venerable Sangye Khadro (Kathleen MacDonald), también vivimos aquí. Mucha gente conoce la Abadía Sravasti a través de nuestros libros y también de las extensas enseñanzas disponibles en mi sitio web. Thubtenchodron.org.
DDM: Cuando ocurren acontecimientos importantes en la sociedad, ¿qué tipo de influencia puede ejercer el budismo? Por ejemplo, ¿cómo orientar a la gente para que responda a las elecciones en Estados Unidos, incluyendo cómo practicar antes y después de las elecciones? En cuanto a los enormes incendios en Los Ángeles, ¿qué podemos hacer las personas comunes como nosotros por quienes se encuentran en esa situación?
VTC: Como budistas, podemos modelar cómo responder a los eventos sociales importantes con apertura y calma mental, en lugar de angustiarnos o sentirnos asustados. Al fin y al cabo, esta es una existencia cíclica, y somos seres sintientes e ignorantes. Los problemas son parte del samsara, por eso es importante practicar el Dharma.
En eventos como las elecciones estadounidenses, guío a las personas a aplicar una perspectiva budista a la situación, a reconocer cómo todos los involucrados están abrumados por la ignorancia. Los políticos, sus empleados y sus simpatizantes no comprenden la ley de... karma y sus efectos, y su visión del mundo se limita a esta vida. No reflexionan sobre la ética de sus acciones ni sobre las posibles consecuencias a largo plazo, y se preocupan únicamente por obtener la felicidad de esta vida. Cuando vemos esta situación y la confusión de la gente y sufrimos por ella, eventos como las elecciones nos incitan a cultivar la compasión en lugar de caer en... enfado, miedo o desesperación.
También enfatizo la importancia de no criticar ni menospreciar a personas específicas. En cambio, evaluamos sus ideas y acciones en función de si son realistas y beneficiosas. Si son erróneas y dañinas, podemos expresarlas con sabiduría y compasión, como la obispa Mariann Budde, quien recientemente instó al presidente Trump a tener compasión por los migrantes y las personas LGBTQ+. Evaluamos las políticas gubernamentales desde una perspectiva más amplia, considerando cómo afectan a todos los seres sintientes, en lugar de solo los intereses de nuestro grupo en particular. En última instancia, independientemente de quién sea el presidente, aún debemos practicar el Dharma, defender nuestra preceptos, y continuar enseñando y beneficiando a los seres sensibles.
En cuanto a los incendios en Los Ángeles, invité a algunos viejos amigos que viven allí a venir a la Abadía Sravasti si necesitaban alojamiento, pero afortunadamente sus casas no se vieron afectadas. También podemos donar a organizaciones que brindan ayuda en caso de desastre. Un área donde las personas con experiencia podrían contribuir es en el sector de los seguros, ya que, como resultado de los incendios forestales en EE. UU., el seguro contra incendios se ha vuelto muy caro y muchas aseguradoras ya no lo ofrecen. Esto ha puesto a muchas personas, incluida la Abadía Sravasti, en situaciones difíciles. A largo plazo, como comunidad budista, podemos seguir concienciando y aportar nuestra parte para aliviar la crisis climática que está en la raíz de estos desastres meteorológicos.
DDM: En respuesta a tiempos que cambian rápidamente, como se ve en los avances de la tecnología de IA, el cambio climático, el envejecimiento de las sociedades, la disminución de la tasa de natalidad, etc., ¿cómo deberíamos las personas adaptarnos y mejorar nuestra resiliencia al tiempo que reconocemos la importancia de nuestra interdependencia en la vida?
VTC: Aunque no lo mencionaste, un desarrollo que me preocupa especialmente es la ubicuidad de los teléfonos inteligentes hoy en día y su poder adictivo. Nuestra obsesión por una pantalla pequeña silencia nuestra creatividad y nuestros procesos de pensamiento; perjudica nuestras relaciones con los seres vivos. Por ejemplo, los padres que dan dispositivos digitales a sus hijos pequeños para entretenerlos. Pero ¿cuál será el efecto a largo plazo en sus mentes? ¿Están aprendiendo habilidades sociales? ¿Están forjando relaciones humanas con los demás?
En cuanto a la IA, debemos proceder con cautela y lentitud para determinar cómo usarla de forma responsable y productiva, en lugar de entusiasmarnos con ella solo por ser algo nuevo. Mis alumnos han utilizado la IA generativa para plantear preguntas sobre el budismo, y la IA a menudo da respuestas erróneas. En un caso, buscábamos... Vinaya ¡Cita y el chatbot alucinó con una cita que ni siquiera existía en las escrituras! Es triste ver que la sociedad prefiere invertir grandes recursos en entrenar robots para ganar dinero, en lugar de invertir en la educación de las futuras generaciones de seres humanos.
En cuanto a los temores sobre el envejecimiento de las sociedades y la disminución de la natalidad, siempre me asombra oír esto, porque hace tan solo 25 o 30 años, todos temíamos que tuviéramos demasiada gente en el planeta y que necesitáramos reducir la natalidad. De hecho, tener una población más pequeña podría tener algunos beneficios, porque ya estamos sobreconsumiendo los recursos limitados que la Tierra ofrece. Si siempre nos preocupamos por la natalidad solo para que la economía mejore, en algún momento sobrepoblaremos el planeta, lo que perjudicará a todos los seres vivos. La perspectiva budista tiene mucho que ofrecer a los científicos y a los informáticos, y espero que el diálogo entre ellos se amplíe.
Venerable Thubten Chodron
Venerable Chodron enfatiza la aplicación práctica de las enseñanzas de Buda en nuestra vida diaria y es especialmente hábil para explicarlas de manera fácil de entender y practicar por los occidentales. Es bien conocida por sus enseñanzas cálidas, divertidas y lúcidas. Fue ordenada como monja budista en 1977 por Kyabje Ling Rinpoche en Dharamsala, India, y en 1986 recibió la ordenación bhikshuni (completa) en Taiwán. Lea su biografía completa.