Versión para imprimir, PDF y correo electrónico

La conexión del corazón entre monásticos y laicos

La conexión del corazón entre monásticos y laicos

Parte de una serie de charlas cortas sobre el significado y el propósito de la oraciones de ofrenda de comida que se recitan diariamente en Abadía Sravasti.

  • Versos para laicos que ofrecen alimentos para nutrir la sangha
  • versos para el sangha quien a su vez nutre a los laicos con enseñanzas

Quería hacer un comentario más sobre la charla de ayer, cuando estaba hablando de ir de pindapata como lo hacían los monásticos en el momento de la Buda. Pindapata, o ronda de limosnas, era lo que hacían todos los ascetas en la época de la Buda. Había muchos grupos ascéticos diferentes y todos trataban de vivir un estilo de vida simple, ser renunciantes, así que iban al pueblo durante el día y la gente hacía ofertas a ellos de comida. los Buda, por supuesto, siendo un renunciante errante estableció el sangha del mismo modo.

Tiene un significado especial. El significado que podemos duplicar aquí, como estaba hablando ayer, ir a pindapata no funciona tan bien en los EE. UU. Aunque tal vez podamos obtener un permiso para el desfile y luego hacerlo como nuestros amigos en Shasta Abbey. Pero lo que hace es establecer esta relación de dependencia entre el sangha y la comunidad laica. La comunidad laica daría comida, y la sangha daría enseñanzas. A veces el sangha simplemente deambulaba, iba al pueblo y recogía limosnas, volvía al monasterio y comía. A veces, los seguidores laicos traían comida preparada al monasterio.

Los monasterios no aparecieron realmente hasta mucho más tarde. Aparte de los tres meses de varsa, en realidad no establecieron monasterios hasta después de la Budaestá pasando pero durante varsa ciertamente traían comida a los monasterios. Ofrecían comida en los pueblos. Y luego algunas personas invitaban a todo el sangha o un cierto número de sangha los miembros vengan a su casa y ofrezcan una comida de esa manera. Cada vez que eso sucedía, luego de la comida que sangha daría una enseñanza. Fue este hermoso tipo de intercambio de la economía de la generosidad, con la que ofrece de la comida y la que ofrece del Dharma, para que todos en la situación se beneficien.

Tratamos de duplicar eso en un contexto más moderno aquí en la Abadía. La comunidad laica que nos rodea trae comida a la Abadía. Cuando las personas vienen a los retiros, traen comida y se comparte con todos en el retiro. Luego, dado que no tenemos retiros y cursos todo el tiempo, hay un grupo de voluntarios muy dedicados en Spokane y Coeur d'Alene y en todos los lugares intermedios que nos llaman una vez a la semana, más o menos, y nos dicen: "¿Qué quieres? ¿necesitar?" Luego, cuando la gente nos solicita y pregunta: “¿Qué necesitas?” entonces les decimos. Nunca los llamamos y decimos: "Por favor, consíganos esto y esto". Así que no lo pedimos nosotros mismos. Pero solo responder a las solicitudes. Y les decimos. Y luego hacen la compra y vienen y ofrecen la comida. Y por eso hemos hecho una práctica de Dharma a partir de esto para recordarnos realmente la naturaleza interdependiente, para que todos en la situación puedan crear un gran mérito a través de la que ofrece.

Ayer Tracy, uno de nuestros seguidores en Spokane, me pidió que hablara sobre este y los diferentes versos.

Originalmente lo empezamos para que cuando la gente viniera y ofreciera comida recitaran un verso de que ofrece y del sangha recitaba un verso en respuesta, y yo compuse estos. Luego, los laicos solicitaron: "Bueno, queremos asegurarnos de que nuestra mente sea una mente de Dharma cuando vayamos a comprar los comestibles para empezar, así que por favor escriba algo para esa situación". Entonces se escribió otro verso. Te los leeré y te explicaré un poco.

Esto es lo que hace la gente antes de ir a comprar los comestibles cuando nos han preguntado qué necesitamos y hemos respondido, y luego van de compras. Debo señalar, antes de decir esto, que esta fue la idea de los seguidores locales, y luego lo que sucedió es que otras personas e invitados de lejos dijeron "queremos ofrecer comida también, pero no vivimos cerca de ustedes". Así que algunas personas nos envían comida. Pero también debido a que el empaque y la comida en sí son bastante pesados ​​y pueden estropearse en el transporte, entonces todos los simpatizantes establecieron este sistema mediante el cual las personas que viven lejos pueden ofrecer dinero por comida, los simpatizantes toman ese dinero, compran la comida, y luego traerla aquí y ofrecerla en nombre de las personas, algunas de las cuales viven en otros países, en otras partes de los EE. UU. Es realmente asombroso. Y especialmente teniendo en cuenta que cuando empezamos esto, al principio le dije a la Abadía que no íbamos a comprar nada de comida, y la gente decía: “¡Te vas a morir de hambre! No vas a sobrevivir. La gente no va a estar de acuerdo con esto”. Y eso no ha sucedido.

Aquí está el verso que recitan los donantes, tal vez en su coche antes de entrar al mercado. Dice:

Ofrecimiento la comida sostiene la vida de los demás. Me deleito en proporcionar alimento físico a los sangha sabiendo que su práctica y las enseñanzas que dan como resultado alimentarán mi corazón y el corazón de muchos otros. Tendré un corazón y una mente tranquilos mientras selecciono conscientemente los artículos apropiados para ofrecer, y tendré una profunda sensación de satisfacción al saber que el sangha aprecia esto que ofrece. Tenemos una conexión de corazón y juntos crearemos paz en un mundo caótico.

Luego compran la comida, la traen aquí, y luego, cuando llegan aquí, tenemos un tazón grande de limosnas de Tailandia, tomamos una porción de la comida y la ponemos en el tazón de limosnas sobre una mesa, y luego este es el verso que las personas que son que ofrece la comida recitar. Y a veces la gente se atraganta (hasta) cuando están que ofrece este. Están conteniendo las lágrimas:

Con una mente que se deleita en dar, ofrezco estos requisitos al sangha y la comunidad A través de mi que ofrece que tengan la comida que necesitan para mantener su práctica del Dharma. Son auténticos amigos del Dharma que me alientan, apoyan e inspiran a lo largo del camino. Que se conviertan en practicantes realizados y maestros hábiles que nos guíen en el camino. Me regocijo en la creación de un gran potencial positivo por que ofrece a aquellos decididos a la virtud, y dedicad esto al despertar de todos los seres sintientes. A través de mi generosidad, que todos tengamos circunstancias propicias para desarrollar amor sincero, compasión y altruismo mutuo, y para realizar el naturaleza última de la realidad.

Es realmente enfatizar que todos estamos juntos en este barco y nos ayudamos unos a otros, y que la gente está haciendo una comida que ofrece de una mente de verdadero altruismo y generosidad sin reservas, y que ven el valor de la sangha comunidad en la preservación y difusión de las enseñanzas.

Después de que digan eso, entonces el sangha comunidad que está reunida también recita un verso, y recitamos,

Su generosidad es inspiradora y nos sentimos honrados por su fe en el Tres joyas. Nos esforzaremos por mantener nuestra preceptos lo mejor que podamos, vivir con sencillez, cultivar la ecuanimidad, el amor, la compasión y la alegría, y darnos cuenta de la naturaleza última para que podamos pagar tu bondad en el mantenimiento de nuestras vidas. Aunque no somos perfectos, haremos todo lo posible para ser dignos de su que ofrece. Juntos crearemos paz en un mundo caótico.

Nuevamente, enfatizando cómo estamos trabajando juntos para crear paz en un mundo muy caótico. Y este verso que el sangha recita es recordarnos a nosotros mismos que estamos comiendo debido a la amabilidad de otras personas, y que por lo tanto debemos mantener nuestra preceptos lo mejor que podamos. Debemos estudiar, y practicar, y meditar, y luego compartir el Dharma con otros para que podamos pagar su amabilidad, porque sin su amabilidad nuestras vidas no se sustentarían.

Y luego un recordatorio para los laicos de que no somos perfectos, porque a veces la gente dice: “Oh, ¿estás usando túnicas? Eres perfecto. Nunca cometes errores. No, no lo estamos, pero lo estamos intentando y estamos muy comprometidos a trabajar en nuestras mentes.

Así es como todo el asunto de que ofrece y recibiendo el que ofrece de alimentos funciona en la Abadía. Hemos estado haciendo esto desde 2003, o tal vez fue en 2004 cuando empezamos. El sistema ha estado en vigor desde 03. Fue bastante notable cuando nos mudamos por primera vez. Había venido desde Boise con alguien y entramos en la casa, y la gente había limpiado la casa, había toallas en el baño, había comida en la cocina; Fue realmente increíble entrar y encontrar toda esta hospitalidad. Entonces, estamos muy agradecidos, y gracias.

Venerable Thubten Chodron

Venerable Chodron enfatiza la aplicación práctica de las enseñanzas de Buda en nuestra vida diaria y es especialmente hábil para explicarlas de manera fácil de entender y practicar por los occidentales. Es bien conocida por sus enseñanzas cálidas, divertidas y lúcidas. Fue ordenada como monja budista en 1977 por Kyabje Ling Rinpoche en Dharamsala, India, y en 1986 recibió la ordenación bhikshuni (completa) en Taiwán. Lea su biografía completa.