Print Friendly, পিডিএফ এবং ইমেইল

অধ্যায় 14: আয়াত 327-328

অধ্যায় 14: আয়াত 327-328

আর্যদেবের উপর ধারাবাহিক শিক্ষার অংশ মধ্যপথে 400টি স্তবক এ বার্ষিক ভিত্তিতে দেওয়া হয় শ্রাবস্তী অ্যাবে 2013 সালে শুরু হয় গেশে ইয়েশে থাবখে দ্বারা।

শান্তিদেবের কাছ থেকে প্রেরণা বোধিসত্ত্বের জীবনের পথের নির্দেশিকা

এই অবসর এবং দান, যা পাওয়া খুবই কঠিন, অর্জিত হয়েছে, এবং তারা বিশ্বের কল্যাণ বয়ে আনে।
যদি কেউ এই অনুকূল সুযোগ বিবেচনায় নিতে ব্যর্থ হয় তবে এই উপলক্ষটি আবার কীভাবে ঘটতে পারে?

  • চারটি সম্ভাবনা পরীক্ষা করে একটি সত্যিকারের বিদ্যমান যৌগকে খণ্ডন করা
  • দৃশ্যমান রূপ এবং বস্তু এক বা ভিন্ন কিনা তা পরীক্ষা করা
  • স্ব এবং সমষ্টি কেন সহজাতভাবে একই বা সহজাতভাবে পৃথক নয় তা ব্যাখ্যা করা
  • বৈশেষিকের এই দাবিকে খণ্ডন করে যে পাত্র হল একটি সারগর্ভ সত্ত্বা যা এর সাথে তার সংযোগের মাধ্যমে বিরাজমান মহান সাধারণতা "অস্তিত্ব" যা এর থেকে আলাদা কিছু।
  • সাধারণতার ধারণার ব্যাখ্যা
  • ঘটনা কোন অর্থ নেই যদি না আমরা এটি তাদের সাথে আরোপ করি

গেশে ইয়ে থাবখে

গেশে ইয়েশে থাবখে 1930 সালে মধ্য তিব্বতের লোখাতে জন্মগ্রহণ করেন এবং 13 বছর বয়সে একজন সন্ন্যাসী হয়ে ওঠেন। 1969 সালে ড্রেপুং লোসেলিং মঠে পড়াশোনা শেষ করার পর, তিনি গেশে লাহারাম্পাকে ভূষিত করেন, তিব্বতি বৌদ্ধ ধর্মের গেলুক স্কুলের সর্বোচ্চ ডিগ্রি। তিনি সেন্ট্রাল ইনস্টিটিউট অফ হায়ার তিব্বতি স্টাডিজের একজন ইমেরিটাস অধ্যাপক এবং মধ্যমাকা এবং ভারতীয় বৌদ্ধ অধ্যয়ন উভয়েরই একজন বিশিষ্ট পণ্ডিত। তার কাজের হিন্দি অনুবাদ অন্তর্ভুক্ত সংজ্ঞায়িত এবং ব্যাখ্যাযোগ্য অর্থের ভাল ব্যাখ্যার সারাংশ লামা সোংখাপা এবং কমলাসিলার ভাষ্য দ্বারা ধানের চারা সূত্র. তার নিজের ভাষ্য, ধানের চারা সূত্র: নির্ভরশীল উদ্ভবের উপর বুদ্ধের শিক্ষা, Joshua এবং Diana Cutler দ্বারা ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে এবং Wisdom Publications দ্বারা প্রকাশিত হয়েছে। গেশেলা অনেক গবেষণা কাজের সুবিধা দিয়েছে, যেমন সোংখাপার সম্পূর্ণ অনুবাদ দ্য গ্রেট ট্রিটিজ অন দ্য স্টেজ অফ দ্য পাথ টু এনলাইটেনমেন্ট, দ্বারা গৃহীত একটি প্রধান প্রকল্প তিব্বতি বৌদ্ধ শিক্ষা কেন্দ্র নিউ জার্সিতে যেখানে তিনি নিয়মিত পড়ান।