Print Friendly, পিডিএফ এবং ইমেইল

অধ্যায় 10: আয়াত 247-250

অধ্যায় 10: আয়াত 247-250

আর্যদেবের উপর ধারাবাহিক শিক্ষার অংশ মধ্যপথে 400টি স্তবক 2013-2017 থেকে গেশে ইয়েশে থাবখে দ্বারা বার্ষিক ভিত্তিতে দেওয়া হয়েছে।

  • নিঃস্বার্থতার বিষয়ে নিহিলিজমের যে কোনো দোষ দূর করা
  • যদিও স্বয়ং নেই, যৌগিক এবং ক্ষণস্থায়ী বন্ধ হওয়ার কোনও আশঙ্কা নেই
  • এমনকি যদি একটি স্থায়ী স্ব বিদ্যমান থাকে, তবে এটি এমন কারণ হতে পারে না যা উত্পাদন শুরু করে এবং বন্ধ করে দেয়
  • উৎপাদক এবং পণ্য শুধুমাত্র অস্থায়ী জিনিসের সাথে সম্পর্কযুক্ত
  • নির্ভরশীলতার উদ্ভব এবং পরিবর্তনশীল ধারাবাহিকতা দেখে কীভাবে শাশ্বতবাদ এবং শূন্যবাদের দুটি চরমে পড়া এড়ানো যায় ঘটনা
  • কিভাবে ধ্যান অস্থিরতা এবং সত্য যন্ত্রণার অন্যান্য বৈশিষ্ট্যের উপর নিজেকে সঠিক দৃষ্টিভঙ্গির দিকে নিয়ে যায় এবং দুঃখকষ্ট হ্রাস করে
  • অধ্যায় 11 এর ওভারভিউ স্থায়ী সময় এবং স্থায়ী সম্পর্কে নিম্ন বিদ্যালয়ের দৃষ্টিভঙ্গি খণ্ডন করা কার্যকরী ঘটনা
  • সত্যই বিদ্যমান ভবিষ্যতের ত্রুটিপূর্ণ যুক্তি দেখাচ্ছে

গেশে ইয়ে থাবখে

গেশে ইয়েশে থাবখে 1930 সালে মধ্য তিব্বতের লোখাতে জন্মগ্রহণ করেন এবং 13 বছর বয়সে একজন সন্ন্যাসী হয়ে ওঠেন। 1969 সালে ড্রেপুং লোসেলিং মঠে পড়াশোনা শেষ করার পর, তিনি গেশে লাহারাম্পাকে ভূষিত করেন, তিব্বতি বৌদ্ধ ধর্মের গেলুক স্কুলের সর্বোচ্চ ডিগ্রি। তিনি সেন্ট্রাল ইনস্টিটিউট অফ হায়ার তিব্বতি স্টাডিজের একজন ইমেরিটাস অধ্যাপক এবং মধ্যমাকা এবং ভারতীয় বৌদ্ধ অধ্যয়ন উভয়েরই একজন বিশিষ্ট পণ্ডিত। তার কাজের হিন্দি অনুবাদ অন্তর্ভুক্ত সংজ্ঞায়িত এবং ব্যাখ্যাযোগ্য অর্থের ভাল ব্যাখ্যার সারাংশ লামা সোংখাপা এবং কমলাসিলার ভাষ্য দ্বারা ধানের চারা সূত্র. তার নিজের ভাষ্য, ধানের চারা সূত্র: নির্ভরশীল উদ্ভবের উপর বুদ্ধের শিক্ষা, Joshua এবং Diana Cutler দ্বারা ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে এবং Wisdom Publications দ্বারা প্রকাশিত হয়েছে। গেশেলা অনেক গবেষণা কাজের সুবিধা দিয়েছে, যেমন সোংখাপার সম্পূর্ণ অনুবাদ দ্য গ্রেট ট্রিটিজ অন দ্য স্টেজ অফ দ্য পাথ টু এনলাইটেনমেন্ট, দ্বারা গৃহীত একটি প্রধান প্রকল্প তিব্বতি বৌদ্ধ শিক্ষা কেন্দ্র নিউ জার্সিতে যেখানে তিনি নিয়মিত পড়ান।