A lamentation requesting blessings from the Great Compassionate One

Translated by the Venerable Yangsi Rinpoche with Tenzin Namdrol at Deer Park Buddhist Center, Madison, Wisconsin, August 2001.

  • A A A
  • Herein lies a request for blessings through lamentation to the Lord of the World, Avalokiteshvara, composed by the Master Chandrakirti.

    I prostrate to the all-mighty Bodhisattva Chenrezig

    Arya Chenrezig, the great compassionate one,
    Your perfect body the color of a stainless conch
    Beautified by a pure, luminous moon disk
    Like a thousand rays of sun shining in the sky
    Overshadowing the brilliant light of the dakas
    Renowned as the teacher and guide of the beings of the three realms of existence
    You are the single friend of all migratory
    Loving compassion protector deity, please consider me

    1,000 arm Chenrezig

    Chenrezig, the great compassionate one

    I, from beginningless time
    Have wandered in cyclic existence, on mistaken and abandoned paths
    Erring due to mistakes and non-virtues of the past
    I deeply regret and feel sorrow for all of my misdeeds

    By the force of my egotistical actions
    I am sinking within the ocean of cyclic suffering,
    The blazing fire of anger burning my mind
    The accumulated darkness of ignorance obscuring my wisdom.

    My consciousness is submerged within the ocean of attachment
    The mountain of great pride forces me down to the lower realms
    The swirling winds of jealousy distract me in samsara
    I am bound by the tight knots of egotistical view

    Fallen into this pit of desire, like a well of burning coals
    The mire of violent suffering falls like rain
    The fire element, the scorching sun, burns from above
    The water element, the moisture of the earth, brings cold from below
    Outside the bitter cold burns
    Raging winds terrorize me to the depths of my heart

    This suffering is intensely difficult to bear—
    How can you restrain yourself?
    All of this suffering I have confronted
    Never abandoning aspiring faith for you, Supreme Arya
    Noble protector, how could you think not to benefit beings?

    Loving protector, why won’t you show me compassion?
    Miserable by reason of birth, I am weary of karma
    Though despondent from fatigue, the force of karma cannot be changed
    Its impetus is like a stream of water
    And, like a hurricane, the power of karma is extremely difficult to reverse
    These hardships are difficult to express

    My body, speech, and mind come under the command of non-virtue
    By the force of the fierce burning fire of negative karma
    The miserable result of consciousness arises
    If the aggregate—this body of illusion—cannot bear this
    Loving protector Chenrezig, can you bear it?

    When I seek to see the Compassionate One’s face
    Luminous like the sun, lustrous like the moon
    I cannot see with eyes afflicted
    By the eye-disease of beginningless ignorance
    Protector of the world, where are you now?
    Unable to tolerate this terrible suffering
    Reeling from the panic of extreme terror and fear
    I utter this longing lamentation
    A miserable, desperate plea for help
    Loving protector Chenrezig, how can you bear it?
    When, at the time of death, I change my body
    I will be separated from friends and relatives, taken by the Lord of Death
    My worldly relatives will not want to let me go
    But due to the power of karma, I will be taken alone
    If, at that time, no refuge exists for me
    Will you, loving protector, dismiss me into samsara?

    A being like me, oppressed by karma
    Due to wrong prayers from beginningless time
    Has not yet been released from the three realms, the place of samsara
    As many times as I have taken rebirth over countless eons
    Taking countless bodies which fell apart
    If I collected the flesh and bones they would fill the world
    If I collected the pus and blood it would equal the great ocean—
    But if I consider what remains of my karma, it is beyond thought, inexpressible

    Although I have passed through the three realms countless times
    All of my actions have been a meaningless waste
    Among all of my possibly existent countless rebirths
    If there had been only one in which
    I had completed a single action towards the unsurpassable purpose of enlightenment
    From doing only that, there would have been some meaning

    Karma is powerful, and due to the great force of the afflictions
    Beings take bodies of flesh and blood and wander in samsara
    Caught in the wretched misery of the prison of existence
    Due to my wrongdoings all of this fierce, inexhaustible suffering
    Arises from my own actions—
    I request you, with your great compassion, to cut this continuum
    And destroy the winds of affliction and karma

    As I wander perpetually in the darkness of ignorance
    By the power of the winds of affliction and karma
    Can’t you see with the rays of your lamp of wisdom?
    Since I cannot endure the results of my wrong actions
    Won’t you carry out your compassionate enlightened activity?
    Since I suffer the sickness of the three poisons, so difficult to bear
    Won’t you heal me with the skillful medicine of compassion?
    Since I plummet from the cliff of wrong views
    Won’t you catch me with your compassionate hand?
    Since I burn in the great suffering fire of karma
    Won’t you allow the cooling continuum of the water of your compassion to fall upon me?

    Once I have purified my karma in the three realms of cyclic existence
    And obtained my goal
    At that time your great compassion will be of no benefit to me
    If you disregard the karmic propensities of sentient beings
    For whom will your great compassion act?
    To you, supreme tamer of beings, endowed with the power of compassion
    Please don’t be careless, indifferent or lazy—
    Compassionate victor, from your heart, look upon me!

    Find more on these topics: , , , ,